Бэтмен: Легенда - Форум Ужасов


[Новые сообщения · Регистрация · Мой Профиль · Главная страница · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]



  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум Ужасов » Horror Creation and Music » Ваше творчество » Бэтмен: Легенда (Batman: The Legend)
Бэтмен: Легенда
JasonVoorheesДата: Суббота, 28.02.2009, 03:42 | Сообщение # 1
Группа: Удаленные





Название: Бэтмен: Легенда / Batman: The Legend

Жанр: Фантастика, Экшн, Триллер

Рейтинг: R

Слоган: У города может быть много Героев, но лишь одна Легенда!

Описание: Красивый город Готэм-сити процветает после победы Бэтмена и его команды над Мистером Фризом. Но вскоре в городе объявляется новый злодей, а чутье подсказывает отважной команде, что за всеми преступлениями скрывается вовсе не один безумец.

Внимание: Данная работа представляет собой фанфик в R-рейтинге, представленной в совмещении серьезного ключа с супергеройской фантастикой. История является прямым продолжением фильма "Бэтмен и Робин" (а соответственно вообще первых четырех Бэтменов), продолжающей историю дальше, в моем личном её видении. В сюжете в основных ролях присутствуют персонажи исключительно из оригинальных комиксов, никакой чистой отсебятины здесь нет, но злодеи будут малоизвестные широкой публики, знакомые лишь фанатам серии комкисов о Бэтмене. Разумеется их истории, как и предыдущие фильмы, от сюжета комиксов будут отличаться и не соответствовать, тем более повторюсь, в моем видении картина будет заслуживать R-рейтинг, при этом неся в себе и смысл (по крайней мере стараюсь сделать поучительной и значимой), и зрелищность (хотя как можно словами описать экшен?!). Картина не будет более жизненно-обыденно-реалистичной, как у Нолана, она будет продолжать именно фантастический сказочный стиль Бёртона и Шумахера, добавляя просто элементы серьезности, показывая просто более жестокий мир, при всем обилии его красок и добра (уж сил добра, как мы помним стало вообще ТРИ). По традиции будет две части, это только первая. Судя по объему первых двух глав, написанных сегодня, объем в итоге получиться не малый, так как это пока что лишь начало истории. Надеюсь поклонникам понравиться, так же обильно ввожу нотки триллера в сюжет, постараюсь нагнать напряжение в некоторых эпизодах.

Текст в демо-версии, черновик, в дальнейшем возможны всяческие изменения.

Персонажи в плане внешности пишуться с реальных актеров, не обязательно принимающих участие в предыдуших фильмах. Выложу потом лица тех, с кого писал образы внешности (вдруг кому интересно будет). Сразу говорю, мой Брюс Уэйн это образ Вэла Килмера из фильма "Охотники за Разумом".

 
JasonVoorheesДата: Суббота, 21.12.2013, 23:01 | Сообщение # 2
Раду
Группа: Администраторы
Сообщений: 1362
Репутация: 19
Статус: Offline
Бэтмен:
Легенда


Пролог:

Безжизненная пустыня, края которой совершенно не видно. Сплошные барханы, с которых ветром песок поднимается в воздух, образуя песчаные бури в миниатюре. Сухой жаркий воздух, которым здесь пропитано все. Ни единого кактуса в округе, лишь засохшие редкие силуэты деревьев встречаются усталым путником, что бредет по барханам. Монах, отбросивший назад капюшон своей старенькой черной рясы, разорванной в нескольких местах и немного запачканной, шагает босыми измученными ногами по песчаным дюнам, опираясь на ветхую трость. Его голова абсолютно лысая, а на лице уже появляются ярко выраженные морщины, однако возраст его определить на глаз довольно трудно.

Губы его иссохли без воды, а глаза уже почти ослепли от песка. Без отдыха, бредет он по пустыне который день, потерявшись в этом мире. Никому не нужный и всеми забытый. Палка в его правой руке вонзается в мягкий горячий песок, но стоит ему продвинуться дальше, как оставленный след, напоминающий лунку для гольфа, медленно, но верно зарастает обратно сыпучим содержимым здешних мест.

Ветер внезапно утих, и это обрадовало путника. Не прав тот, кто считает ветры в пустыне спасительным глотком прохлады. Наоборот, разогретый воздух превращает порывы воздуха в горячее дыхание смерти, дуновение самого дьявола.

- Боже! Господи! Зачем ты меня оставил? Почему отвернулся от преданного слуги твоего? На что оставил здесь ты раба твоего, О Господь! – взмолился монах, нервно тряся головой и шевеля сухими губами, - какие еще испытания на мою долю, ты выкинешь? Каким свинцом обрушишь гнев свой на плечи? Проклятье! – крикнул яростно он последнее слово, продвигаясь дальше.

Его шаги стали чуть быстрее, так как монах ускорил свой темп передвижения, собираясь с силами, в надежде выбраться из безжизненных мест как можно скорей. Губы его дрожали, бубня под нос какие-то непонятные фразы, ругающие собственную судьбу и жизнь:
- За что я здесь, черт побери! Сколько еще мне нужно вытерпеть, чтобы стать просвещенным!? Это черт его знает, что такое! Пытки, агония, издевательство! Что ж за добрый бог управляет нами, мучая своих самых верных и праведных последователей? Проклятый Блэкфайер, и всего его тупые ученики! Ненадо было слушать этого маразматичного фанатика!

Он остановился, рухнув без сил на колени, вымотавшись за свой длительный поход по песчаным бескрайним дебрям, изнемогая от жары и солнечного яркого света.
- Проклятый ублюдок! – завопил он голосом, что было сил, - Блэкфайер, ты мне за все ответишь! Покарай тебя Дьявол, пусть сдохнут все твои фанатичные шавки, преданность еще не залог… не залог… - бормотал он уже шепотом, как вдруг глаза его наткнулись на небольшое круглое пятно на золотистом песке.

- Вода! – воскликнул монах, - вода, черт меня побери!
Он тут же бросился туда, но был не в силах уже подняться на ноги, от того пополз по горячему песку на четвереньках. Пятнышко действительно выглядело так, словно на песок вылили здесь воду, причем совсем недавно. Или же из-под земли пробивается ключ, увлажняющий песок в данном месте. Монах начал копать, еще раз отбросив назад накинувшийся капюшон. Его руки разгребли этот мокрый песок, вырыв ямку, и тут же снизу она заполнилась водой, пропитавшей песок.

- Вода! – вознес свой взор и руки к нему мужчина, - спасибо тебе, Господи! Благодарю тебя за твое великодушие!
Но едва опустил он свои глаза вниз, как ужаснулся. Ямка оказалась заполнена черной маслянистой субстанцией, очень густой и отвратительно пахнущей, с примесью запаха дыма, гари и копоти. Черная горячая смола, в которую опустились дрожащие пальцы правой руки, выпустившие самодельную трость, оказалась крайне неприятной. Монах тут же вытер об рясу испачканные пальцы, правда на черной ткани пятна особо не выделялись. И вот лишь здесь он заметил, что ямка не абсолютно круглая, а представляет собой этакий овал с расходящимися вверху отростками, напоминающими рожки. Словно контур дьявольского лица.

- Какого дьявола? – проговорил монах, удивленно взирая на ямку, наполненную горячей зловонной смолой.
И та вдруг начала резко меняться, постепенно очищаясь и преобразуясь в воду из черной маслянистой густой жидкости.
- Да какого черта? – в слезах закричал отринувший от этого места мужчина, - Боже, боже мой, что это? Что за дьявол?

От последнего слова вода на его глазах стала кристально чистой, настолько красивой, что не в каждом горном роднике увидишь столь прозрачную изумительную воду. Не в силах сдержаться, он вновь пододвинулся к углублению, и ужаснулся вновь. Отражение внутри представляло собой лицо молодого мужчины, а если быть точным, то его самого, но лет двадцать назад. Черные брови, густые волосы, молодое лицо…
- Что… - дрожали его губы, - что это такое? Как это?

В глазах монаха поплыли образы прошлого, его жизнь в монастыре. Фанатичный священник, которого он ненавидел, изучение веры и священных книг, постоянные молитвы. Интриги, обман, предательство. Резкими вспышками вся прошлая жизнь пронеслась в несколько мгновений перед мужчиной, словно кто-то нарочно пытался или напомнить ему о прошлом, либо вытягивал из него воспоминания о жизни одно за другим, просматривая весь путь монаха.

Напротив себя он увидел тень, отбрасываемую кем-то. Но целых две вещи в очередной раз вызвали шоковое состояние у монаха. Во-первых, тень не отбрасывал никто, будто стоящий был невидимкой. А во-вторых, солнце располагалось позади монаха, а потому стоящий впереди просто никак не мог по всем законам физики бросать свою большую тень в сторону мужчины в рясе. Силуэт тени так же был украшен рожками, четко выделяющимися, как и сама эта странная тень на песке.

- Кто ты? – проговорил монах, вытирая грязным рукавом пот со лба, но ответом ему было молчание. Тень на земле свидетельствовала о том, что рука невидимки двинулась, в направлении ямки с водой. Та в мгновение превратилась в жуткое болото, заросшее тиной, а затем вновь преобразовалось в чистейший горный родник, побежавший по песку из-под земли.

Монах ринулся жадно пить воду из ладошки, а потом сразу из двух. Пока вода еще была кристально чистой, изумительно блестящей в игривых лучах яркого солнца. Напившись, он еще раз взглянул на невидимку, в то место, откуда начиналась рогатая тень незнакомца.

- Я знаю, кто ты! – произнес он, - спасибо! Господь отвернулся от меня, а ты меня спас от гибели! Вечная слава и хвала тебе! А он пусть будет проклят! – яростно крикнул мужчина, скорчив жуткую гримасу гнева на своем лице, - Прими меня к себе! Возьми на свою сторону! Во имя тебя я совершу множество великих дел! Уж поверь, я знаю о чем говорю! Дай мне жизнь, спасай каждый раз, как спас меня сейчас, и чем больше я буду на земле, тем больше разрушения я внесу в жизни никчемных почитателей твоего врага! У меня нет семьи, за которую бы я боялся. У меня нет родных, которыми бы я дорожил. Нет ни дома, ни друзей! Возьми же мою душу, и подари мне силу безграничной молодости и жизни! Я стану тенью в ночи, я стану ветром за окном, я обреку человечество на погибель, и мир совершит грехопадение! И все это в твою честь. В Твою честь! Я – шепот, слетающий с губ, я – дыхание смерти у вас за спиной, я – тишина отчаяния в ваших сердцах! Отныне я не знаю своего имени. Больше я не слуга божий, не монахом мне отныне быть. Нет имени у вечности, отныне я Мистер Шепот! И пусть трясутся все от одного упоминания моего бессмертного имени! – после чего с зажженным фанатизмом в черных глазах, он залился зловещим смехом, а текущий вокруг ручеек, своим течением образовал пятиконечную звезду, в центре которой и сидел хохочущий монах, обильно помолодевший и выглядевший теперь точь-в-точь, как его юное отражение в воде.


"Возможно, моя точка зрения кому-то не понравится, но... меня это не волнует" (с) Monty Python

"Read the papers, I've saved a little girl"© Hoffman (Saw V)
 
JasonVoorheesДата: Суббота, 21.12.2013, 23:02 | Сообщение # 3
Раду
Группа: Администраторы
Сообщений: 1362
Репутация: 19
Статус: Offline
Глава I

Тайны присутствуют в жизни каждого человека. Невозможно прожить жизнь ни разу ничего не скрыв, ни разу не солгав, не делясь своим сокровенным. Загадочность обычно манит человека, порой пугает и отталкивает, но все равно манит в глубине души. Нельзя делить человеческие качества лишь на хорошие и плохие, это всего лишь инструмент, а уж кто как им управляет – это уже дело каждого. Ложь может погубить жизни, а может и спасти. Скрытность может помочь избежать ненужной паники, а любой секрет для того и существует, чтобы быть секретом. Даже импульсивность, столь губительная порой, имеет куда больше шансов спасти человеческую жизнь, нежели бездействие и апатия. Сильная личность, даже будучи суровой и строгой, остается личностью, в то время как другие используют свои качества для морального разложения общества и себя, деструктивно влияя на мир, превращаясь уже в диких безумных существ, не имеющих ничего общего с человеком, растением или животным. Так говорил Бэтмен, когда на очередной конференции попросили его не только сказать речь, но и снять наконец свою маску. Разумеется, миллиардер Брюс Уэйн не решился показать свое лицо народу. Решив, что либо город еще к этому не готов, либо с твердой уверенностью, что некоторым тайнам лучше оставаться нераскрытыми.

Готэм-Сити преобразился до неузнаваемости всего за пол года после ледяной битвы с мистером Фризом и Ядовитым Плющом. Бэтмен и Робин день за днем наводили в городе порядок, отлавливая преступников, бандитов, мошенников, уличных разбойников и типов антисоциального поведения. Одних можно было отдать на перевоспитание, другие навсегда занимали тюрьмы, психиатрические лечебницы, или же вовсе были высланы из страны. Очень скоро все преступные группировки распались. Свои же сдавали своих, бизнесмены начали вести честную торговлю, практически прекратились ночные нападения и грабежи. Но, разумеется, подобную болезнь невозможно вылечить окончательно, доведя все до идеального состояния. Опять же, если исчезнут все преступники, чем заниматься стражам закона, таким как Бэтмен? Не говоря уже и о самой полиции.

- Я хотел бы выразить свою признательность и личную благодарность нашему главному смотрителю за порядком в городе, к настоящей легенде Готэм-Сити, - говорил комиссар полиции Джеймс Гордон, усатый полненький мужчина не очень высокого роста, с седой короткой стрижкой, что стоял сейчас на трибуне перед огромной аудиторией жителей города на главной площади. Облаченный в серый деловой костюм с черным узорчатым галстуком, он говорил, импровизируя, а, не читая по бумажке, в отличие от мэра города. От импровизации своих слов, Джеймс, разумеется, нервничал, но довольные улыбки жителей, с восхищением глядевших на него, успокаивали его душу, и сам он частенько поглядывал в первый ряд, где сидела его жена Барбара вместе с их детьми: сыном Джеймсом младшим, и дочуркой, названной в честь супруги так же Барбарой.

- Мы все здесь обязаны порядком в городе далеко не только силам нашей полиции, как мы все знаем, и нам с вами очень повезло, что у города есть такой защитник как Бэтмен. Что бы ни случилось, что бы ни происходило, Бэтмен всегда приходит на помощь. И если беда незаметно подкрадется к чьей-то двери, то за ней её уже будет ждать карающая десница правосудия! Ура! – закончил комиссар свою речь.

Раздались заслуженные аплодисменты, и тут же стихийно подбежали репортеры, фотографируя его, а так же присутствующих рядом влиятельных лиц администрации города, включая и мэра Готэма – Ричарда Стивенсона. Нынешний мэр зовется газетчиками «эталоном для подражания», он сумел очень разумно расходовать деньги бюджета, улучшая город, стоя детские центры, больницы, торговые центры и парки развлечений, превращая Готэм-Сити из мрачного города, охваченного преступностью, в яркий большой праздник жизни. На политику мэра практически не поступало никакой критики или жалоб, лишь немногие сомневались в абсолютном идеале его личности, но так как сам Ричард был близким другом и Джеймса Гордона и миллиардера Брюса Уэйна, спонсирующего очень многие благотворительные акции и события, мэра Стивенсона уважали и ценили.

- Почему Бэтмен до сих пор не снимает маски? Он боится, что преступники, вычислив его личность, нанесут удар лично этому человеку? – тараторили репортеры возле Гордона, - Почему Бэтмен не хочет сам лично балатироваться в мэры? Ведь вы не будете отрицать, что руководит и управляет городом практически он? Комиссар Гордон, каковы ваши взгляды на шансы Бэтмена на успех в предвыборной компании?
- Тихо, пожалуйста, - говорил им комиссар, уставшим голосом, решив все-таки сказать несколько слов прессе, - Бэтмен это наш герой, он страж закона, а не представитель администрации, чем вам не угодил мэр Стивенсон? – улыбнулся и захохотал комиссар, - дела в городе пошли в гору, едва только мы успели его избрать. И на вашем месте я бы молился, чтобы никогда не было кандидатов типа Пингвина на данный пост, - все с той же иронией и улыбкой говорил Гордон, поспешив затем к своей семье, садящейся в машину.

За всем этим делом с крыши здания муниципалитета наблюдала фигура в блестящем черном костюме, с любопытством разглядывая собравшуюся публику и слушая все эти обращения к жителям города. Однако, даже не смотря на торчащие на голове черные ушки, эта фигура оказалась вовсе не Бэтменом, как можно было бы подумать. Женщина-Кошка, исчезнувшая из жизни города, гуляющая сама по себе, тенью жила в этом странном преобразующимся мире, особо никогда не вмешиваясь в жизнь социума.

- А вы умело скрываетесь, Брюс, - с улыбкой проговорила она, - как долго еще вам удастся хранить свою тайну, - риторическими вопросами болтала женщина сама с собой, после чего взглянула в отражение собственных голубых глаз на стекле.
Тучи, тем временем, сгущались и едва начали разъезжаться политики, как хлынул дождь, и люди начали раскрывать свои зонтики. Жители города, довольные обращением к ним и деятельностью нынешней власти, нынче спешили разойтись по домам и по своим разным делам, да и день уже клонился к вечеру, начинало темнеть. Затянутое тучами небо лишь усугубило процесс наступления ночи на Готэм-Сити.

- Брр, какая мерзость! – завопила Женщина-Кошка, глядя на толпы людей с зонтами в руках, - ненавижу зонтики! – видимо вспомнила Освальда Кобблпота, и передернувшись выпустила свои коготки, после чего принялась слезать с крыши здания с его тыльной стороны.

Красивый город Готэм с высоты птичьего полета выглядел просто сногсшибательно. Величественные массивные здания, изысканно выполненные огромные статуи, сказочное сияние огней, готические соборы, украшенные статуями устрашающего вида горгулий, многообразная палитра красок создавала здесь неповторимую атмосферу.

Отдаленный от города большой старинный особняк мистера Уэйна, более напоминающий замок, стоял твердо на своей земле, величественно возвышаясь над красивым садом во дворе. Зажглись окна, в которых замелькали людские тени. Альфред, старенький дворецкий, спускался по лестнице вниз, держа на сверкающем серебряном подносе бутылку вина и несколько бокалов. В гостиной сидел Брюс в обществе очередной подружки, с которой познакомился на недавнем организованном приеме в честь открытия новой больницы Готэма.

- Ваше вино, сэр, - проговорил дворецкий, поставив поднос со всем содержимым на дорогой красивый столик.
- Благодарю, Альфред, а почему сегодня наверху так шумят? Что там у Дика Грейсона происходит весь вечер? – потирая левый висок произнес шикарно одетый хозяин дома.
- У него там… эээ… - замялся Альфред, - да что нам до личной жизни мистера Грейсона? Я поднимусь к нему и попрошу вести себя потише.
- Нет уж, не утруждай себя, - встал с дивана Брюс, - я сам поднимусь, а ты иди отдохни, - Уэйн направился в сторону лестницы.
- Брюс? – только и успела промолвить рыжеволосая девушка с дивана, не понимая поведения мужчины.
- Господин Брюс, - попытался его остановить и Альфред, - вам бы все-таки лучше остаться внизу, а не мешать господину Ричарду…

Но Уэйн его не слушал, как и не расслышал он последние слова, сказанные Альфредом ему вслед, он рьяно направился вверх по ступенькам, пытаясь понять на кого там кричит «Робин».
- Отдай! Ну сколько раз говорить тебе? Отдай сюда сейчас же! – раздавалось из комнаты Грейсона.
Уэйн же сощуривал глаза, прислушиваясь к доносившимся из-за дверей звукам, подходя по коридору все ближе к комнате Робина.
- Ну почему ты никогда не слушаешься? Вот что это такое? Все ботинки теперь испорчены, нужно новые покупать.

Едва успал Брюс открыть дверь, как на него, сбив с ног, прыгнула большая мохнатая немецкая овчарка, уложившая передние лапы на его плечи. Собака тут же принялась дружески и приветливо облизывать лицо мистера Уэйна, а тот всеми силами пытался выбраться из-под пса.
- Это… это вообще что такое? – крикнул он поднимаясь, когда овчарка рванула обратно к Грейсону.
Тот стоял, держа в руках обгрызанные черные ботинки с виноватым и удивленным выражением на лице. Погладив вновь подбежавшую к нему собаку, Ричард, которого так же называли и цирковым именем «Дик», помимо выбранного им имени «Робин», подошел к Уэйну и помог тому подняться, протянув руку.

На крик хозяина дома сбежались все. Выскочила из своей комнаты племянница Альфреда, очаровательная девушка, так же входящая в команду готэмских супергероев, как «БэтГёрл», и сам Альфред поднялся снизу вместе с Джессикой, так звали новую подружку Брюса. Она правда увидев всю эту картину почувствовала себя явно лишней, предвкушая, что сейчас начнется сцена полная вопросов и объяснений, так как по видимому, о собаке Брюс ничего не знал вовсе.

- Брюс, я, пожалуй, пойду. Позвони мне, - успела она промолвить и побежала вниз.
- Хорошо, Джессика, - даже не глядя в её сторону, нахмурив брови произнес Уэйн, пристально глядя на Грэйсона.
- В конце концов, сэр, - нарушил воцарившееся молчание Альфред, - вы бы однажды все равно узнали. В доме можно скрывать щенка, но нельзя скрыть молодую собаку, которой не хватает внимания.
- Ты знала, - повернулся Брюс к девушке, убрав свой взор от хозяина собаки, виновато стоящего в дверях своей комнаты, не знающего, что ему и сказать в свое оправдание.
- Я… я… - заговорила Барбара, - ну, конечно, я знала, не буду врать. Но ты посмотри на него, он же такой милашка! – подошла она к псу и начала гладить его по голове и ушам, - Милашка-обаяшка! Прелесть же! Неужели тебе не нравиться? – посмотрела она обиженно на Брюса.
- И как зовут? – спросил на этот раз он уже у Робина.
- Эйс, - ответил тот.
- Почему Эйс? – переспросил Брюс, сделав шаг вперед и присев возле собаки.
- Ему нравиться, - ответила за паренька Барбара, - правда Эйс?

Пес одобрительно гавкнул, услышав собственное имя, после чего подставил вытянутую морду под тянущуюся к нему ладошку Брюса Уэйна. Тот потрепал его по шерсти, поглаживая бережно, вместе с рукой Барбары, которой он касался, по мере как гладил уши немецкой овчарки, возвращаясь к ним от носа и обратно.

- Если позволите, сэр, - вновь заговорил Альфред, - в доме Уэйнов никогда не было домашних животных. Ну, если не считать летучих мышей в подземных пещерах, - тут же добавил он, - и я подумал, что не стоит уж так воспринимать в штыки желание господина Дика иметь собаку. В конце концов, почему бы и не начать появляться в этом особняке живым существам, помимо людей. Разве нет, сэр? – спросил он у миллиардера, - животные наши меньшие братья, и мы за них в ответе…
- Альфред, Альфред, я не против, - перебил речь дворецкого Уэйн, - я же не собираюсь выселять бедного пса на улицу. Но могли бы хоть мне рассказать. Я вот теперь, получается, пропустил все то время, когда этот большой зверь был милым маленьким щенком. Да и вообще, пес действительно красивый, ты молодец, - похвалил он Дика, - отличного питомца выбрал.
- Спасибо, - со смущенной улыбкой произнес тот, так и не решаясь вступать в разговор какими-либо фразами.
- Что это у него? – поглаживая белое пятнышко на лбу собаки, спросил Брюс.
- Это его особенность. Он у нас особенный, - заговорил Грэйсон, - шерсть на лбу окрашена светлым пятнышком, такого пса ни с кем не перепутать! – потрепал он его рукой по пушистой голове.

Брюс вспоминал свою юность и молодость. Действительно, у него совсем не было времени на содержание питомцев. Свою юность Брюс провёл в путешествиях по миру совершенствуя свой интеллект, дух и тело. Он изучал различные науки и боевые искусства. Брюс вспоминал, как в шестнадцать лет он пытался учиться в различных учебных заведениях, даже в Кембридже, но долго там не задерживался. Затем перед глазами поплыли воспоминания длительной боевой подготовки, изучение разнообразных боевых искусств, тренировки духа и тела. В те времена ему так же было совсем не до домашних животных. Уэйн даже пытался поступить в ФБР, но вскоре разочаровался во всей системе правопорядка, решив стать вне её границ, примерив костюм Ночного Рыцаря – Бэтмена. Теперь же, учитывая, что в доме как минимум проживают четыре персоны, Уэйн мог позволить содержание собаки, не беспокоясь о нехватке внимания. Да и пес такой породы всегда способен придти на помощь и выручить в трудную минуту. Уэйн сразу разглядел верного друга в Эйсе, да и пес тут же признал миллиардера, как одного из своих полноправных владельцев, едва увидев Брюса Уэйна.

Ночь сгустилась над городом, и на улицах уже во всю горели фонари. Прохожих было немного, лишь некоторые покупатели выходили из дверей магазина со своими покупками. Держа два бумажных пакета с продуктами, женщина лет тридцати направлялась через дорогу в сторону своего припаркованного синего автомобиля, однако едва она подошла вплотную к машине, как из-за неё выскочили двое головорезов неприятной наружности. Один из них имел повязку на правый глаз, сжимая в руках металлический крюк. Второй имел длинные светлые волосы, торчавшие из-под коричневой шапки, угрожая женщине ножами, что держал в каждой руке. От испуга она успела только закричать, уронив свои покупки, и сделать шаг назад. Но тут же эти двое, от которых жутко разило спиртным, ринулись и схватили её.

- Деньги, драгоценности, все ценное, что у тебя есть, - шепнул длинноволосый, отобрав у женщины сумку, в которой самовольно начал рыться, вышвыривая содержимое на асфальт под ногами. Косметичка, ключи, фотография мужа и записная книжка упали вниз. Второй же, в это время, крепко держал дамочку, закрывая ей рот своей грязной ладонью.

Удар хлыста и кусок кожи отлетел с щеки одноглазого, тот закричал, резко выпустив жертву из крепкой хватки, поднеся руки к кровоточащему лицу. Еще удар, пришедшийся на внутреннюю сторону колена, от чего мужчина рухнул на асфальт.
- Что еще за черт? – проговорил второй, пока девушка спиной прижалась к стене ближайшего здания, в страхе не смея пошевелиться или уехать прочь на машине.

Ловкий удар плети снес головной убор с длинноволосого, а затем из темноты появилась и хозяйка черной плети.
- Бэтмен? – произнес грабитель, бросивший в сторону сумочку.
- Ах, мой дорогой, я то думала, что не ты слепой, а он, - указала она пальчиком, облаченным в блестящую перчатку на останавливающего кровотечение мужчину, - ну разве я похожа на Бэтмена? А? – она покрутилась, красуясь своим облегающим черным костюмом.
- Кто ты, черт возьми? – злобно рявкнул мужчина.
- Ноги уноси, а не вопросы задавай, - советовал ему второй, не в силах подняться из-за травмы ноги, - в этом городе опасно связываться с такими.
- Черт? Ах нет, не угадал, дорогуша. Это не рожки, это ушки. Мяу, - сказала она, приблизившись максимально к двум преступникам, - я Женщина-Кошка, неужели не слыхал?
- Ты работаешь на Бэтмена? – спросил тот, протянув сжатый в руках кошелек, украденный из сумочки.
- Я гуляю сама по себе, - ударила она хлыстом по земле, от чего раздался мощный звук шлепка, заставивший грабителя нервно вздрогнуть.

Кошелек упал из его рук, а тот быстро схватив своего друга, помогая тому подняться и хромать, быстро старался унести свои ноги в ближайшую подворотню, удирая прочь от таинственной незнакомки.
- Какие трусливые мужчины, - с обидой в голосе сказала Кошка, отправившись куда-то прочь по своим делам.
- Спасибо, - крикнула вслед ей спасенная женщина, нагнувшаяся и подбирающая содержимое сумочки и выпавшие продукты обратно в пакеты.

Ответных слов не последовало, Кошка исчезла также внезапно, как и появилась. Но едва все вещи были сложены обратно в гладкую красную сумку, как не успев застегнуть молнию, женщина была вырублена сильным ударом по голове тяжелого предмета, от чего в одно мгновение потеряла сознание.

Следующее утро в корпорации «Уэйн Индустриз» кипело бурным потоком работы. Большая сделка и очень важные переговоры были назначены на этот день. Брюс Уэйн в черном пиджаке шагал в сопровождении своих доверенных лиц по одному из коридоров здания своей компании, проходя мимо офисов различных разработок и экспериментального изготовления приборов.

- Мистер Тетч, ваш чай готов, - произносила девушка, выходящая из дверей кухни в сторону одного из отделов, внезапно столкнувшись с идущим мимо Уэйном и его компанией. Разумеется, как и полагается в таких случаях, поднос с чаем подлетел вверх, опрокидывая все на гладкий стильный ковер, лежащий на полу коридора, а сама молодая блондинка и Брюс Уэйн, падают вместе, едва не попав под брызги того самого чая.

Насмерть перепуганная девушка, не нашла никаких слов для оправдания, ошеломленная появлением владельца компании. Она даже не могла придумать, как ей теперь оправдываться, пока помощники Брюса поднимали на ноги их обоих.

- Надо быть повнимательней, мадам, - заметил Брюс, - слава богу, что ваш чай на попал на мой костюм, иначе бы пришлось идти переодеваться.
- Простите, сэр, мистер Уэйн, мне так жаль, - тараторила она, - это не мой чай, просто мистер Тетч попросил, он каждый день пьет чай в пять часов дня.
- Тетч? – тут же сменился в лице Уэйн, - Джервис Тетч? – преспросил он у девушки еще раз.
- Да, он самый, я его секретарша, - ответила она, в то время как удивленный Брюс уже направился прочь в сторону указанного девушкой кабинета, та успела лишь крикнуть вслед, - меня зовут Алиса, - но Брюс, казалось, уже её не слышал. Столь внезапная новость о старом знакомом никак не укладывалась в его голове, и он тут же вошел в кабинет Тетча.

- Поставьте на столике, - развернулся мужчина в кресле, увлеченный чтением какой-то научной работы, видно думая, что вошел вовсе не мистер Уэйн, а его секретарша Алиса, однако вовремя подняв глаза, он едва ли не подавился закуренной сигаретой, упавшей с его губ.

- Брюс Уэйн! Ну надо же! Какими судьбами к нам? – спросил Джервис, встав из-за стола, и протянув руку Брюсу.
- Я и не думал, что вы работаете у нас, - пожимая руку проговорил миллиардер, - ваши работы об электронике очень сильно впечатляют, несколько лет назад мы с вами уже говорили об этом, не так ли?
- Мог ли я тогда подумать, что буду работать в вашей компании?! – с улыбкой произнес ученый, - да еще при таком финансировании. Мои проекты идут на ура, разработки становятся лучше каждый месяц, постепенно мы приближаемся к новейшим открытиям, могу предоставить вам пробный отчет, но лучше было бы дождаться полноценного, месяцев через шесть, - улыбнулся он, - ведь кому нужны книжки без картинок?! – риторически он произнес метафорой.
- Без картинок, - посмеялся Уэйн, - Да, уж лучше полный отчет посмотрю, - сказал ему Брюс, поглядев на большой черно-белый портрет мужчины на стене позади Джервиса, - ваш отец? – спросил он, пытаясь найти хоть какое-нибудь сходство меж ними.
- А? Нет, вовсе нет, - посмеялся Тетч, - это долгая история, просто это очень великий человек.
- Как вы? – с улыбкой спросил Брюс.
- Ой, хотелось бы мне быть человеком его уровня. Ну да ладно, что-то моя секретарша задерживается. Как бы не свалилась в какой-нибудь очень глубокий колодец, падая там слишком медленно.
- Ах, Алиса, - сказал Брюс.
- Вы её знаете? – сменился в лице Джервис, с подозрительным взглядом сверкнув на владельца компании.
- Мы только что встретились в коридоре. Ну, если это можно назвать «встречей». К сожалению, чай достался полу, а не вам. Даже скорее ковру. Поэтому она видимо заваривает вам новый. Ну, до встречи, надеюсь, еще увидимся. А она скоро придет, - попрощавшись направился к двери Уэйн, вспомнив про свою важную встречу, - и не забудьте про отчет! – сказал он уходя, - с картинками, - усмехнулся Брюс, покидая комнату. Снаружи его уже ждали коллеги, не смеющие мешать его переговорам с ученым, прекрасно зная характер Брюса и его любовь поговорить с сотрудниками.

И вот вновь вся компания зашагала в сторону главного кабинета совещаний, где проходили все встречи. Внутри уже сидели друзья детства Брюса: Томас Эллиот и Роман Сионис. И если первый был гениальным нейрохирургом, то второй был вынужден работать на Уэйна после практически полного разорения собственной компании. Каждый из них тайно черной завистью завидовал успешной карьере Брюса, но дружба с детства растянулась на длительную цепь отношений. Пожалуй, для Сионса эта дружба вообще была навязана родителями, а когда произошел жуткий пожар, устроенный Джокером, Роман был вынужден просить помощи у Брюса Уэйна.

- Приветствую вас, друзья, - произнес Брюс, входя в зал и занимая свое место. Я так понимаю, Роман, как ответственный за переговоры и поиск партнеров, уже рассказал наши условия партнерства?
- Да, разумеется, - сказал Эллиот, - но я бы хотел обсудить еще несколько моментов.
- Я слушаю, - произнес Брюс, изучая поданные ему бумаги.
- Насколько полным будет финансирование исследований и как часто вы хотите знакомиться с моими отчетами о проделанной работе?
- В начале мне нужен полный план исследований с цифрой необходимой суммы. Если меня устроит направление вашей данной работы, финансирование будет неограниченным.

Томас и Роман с улыбкой переглянулись, довольные таким ответом, и Эллиот тут же вытащил из черного чемодана намеченный план ведения своих дальнейших работ, передав его Брюсу. Тот начал внимательно изучать, но после пяти минут тишины, заметил, что листов там достаточно много и сейчас нет смысла тратить время на чтение материала.

- Что ж, спасибо, довольно занимательно. Я посмотрю за уикэнд и сообщу свое решение в понедельник днем, если ты не возражаешь.
- Да, разумеется, я могу и неделю подождать, если хочешь. Без финансов моя работа не двигается, мне нет смысла ни что-либо скрывать, Брюс, ни действовать за твоей спиной, пойми. Мои исследования уже помогли разобраться в психике таких больных, как Ридлер – Человек-Загадка.
- Вернее сказать Эдварда Нигмы, - поправил его Брюс, - не Ридлер был психом, а Нигма, взявший себе такой псевдоним.
- Вот видишь, ты итак прекрасно осведомлен моими достижениями, поэтому причин недоверия я не вижу.
- Томас, я не «не доверяю» тебе, я лишь хочу более подробно и внимательно ознакомиться с твоей работой.
- Что ж, твое право. Как я сказал, могу и неделю подождать. Я тогда пойду?
- Я провожу, - встрял в их диалог Роман.
- Хорошо, я не буду откладывать это в долгий ящик, Том, обязательно гляну в самое ближайшее время, - встал Брюс из-за стола, провожая друга детства.

Они пожали руки, и Эллиот с Сионисом покинули помещение. Уэйн еще пару минут переговорил со своими сотрудниками насчет их мнения о данном партнерстве. Каждый открыто высказывал, что именно он думает, предлагая какие-либо свои формы ведения сделки, или объясняя конкретно свое мнение насчет согласия и несогласия в сотрудничестве. Вдруг резкий звонок прервал их оживленную беседу, и как выяснилось, звонок предназначался для мистера Уэйна.

Владелец компании поднес трубку к уху, услышав голос Альфреда, который явно был чем-то обеспокоен и встревожен.
- Сэр, тут пришла посылка. Не нам, разумеется, а в полицию. С надписью «передать Бэтмену». Конечно же посылку вскрыл комиссар Гордон, от увиденного ему стало плохо. И я вас очень прошу, господин Брюс, приезжайте. Дело срочное.
- Еду, - ответил Уэйн, положив трубку, - Извините, господа, дело срочное. Я вынужден немедленно отправиться на очень важную встречу.

Брюс примчался в поместье как только смог, прямиком в подземные пещеры, через тайный ход. И там его уже ждал Альфред, сжимающий в руках черную квадратную коробку. На той булавкой была прикреплена оборванная альбомная бумага. Надпись корявым почерком выводила «передать Бэтмэну» черным шрифтом поверх белизны листа.

- Что там, Альфред? – спросил Брюс, подойдя ближе.
- Я даже не знаю, сэр, стоит ли вам на это смотреть… - передал дворецкий коробку в руки Уэйна, - скажу сразу, что никаких отпечатков мы не нашли.
- Ладно, посмотрим, что же там. Надеюсь, оно того стоило, чтобы я сорвался сюда посреди важного совещания.
- Боюсь, сэр, оно стоило даже того, чтобы вы сегодня больше никуда по делам бизнеса не отправлялись, - с прискорбием в голосе сообщил Альфред.

С непонимающим взглядом Брюс открыл крышку на коробке, и округлив глаза уставился на содержимое. Всего несколько предметов, способных ужаснуть, практически любого, получившего внезапно подобную посылку. Вырванный человеческий глаз, отрезанный палец и вырезанное ухо. Все натуральное, со следами слегка засохшей крови, с запиской во вскрытом тонком конверте посередине отрезанных частей человеческого тела.

Уэйн с ужасом взялся за конверт, достав записку. На ней было лишь одно слово, написанное кровью «Каждый». Больше ничего. Брюс покрутил записку в руках, проглядел на свет, поднес её к носу, ощутив запах настоящей крови, удостоверившись, что это не краска.

- Мы уже искали скрытые знаки, там больше ничего нет, - произнес дворецкий, глядя как настойчиво Уэйн изучает записку.
Бэтмен без костюма, в свою очередь, продолжал исследовать содержимое черной коробки, ужасаясь от вида данной посылки.

- Что скажете, господин Брюс? – поинтересовался Альфред, - личность уточняется, пока ясно лишь одно, все части принадлежат одному человеку и самое страшное… - сделал он небольшую паузу, - она была жива, когда он делал все это, и возможно жива и теперь.
- Она? – переспросил Бэтмен.
- Вы не заметили, что палец женский, сэр?
- Здесь плохое освещение, нет, не обратил внимания. Отпечатков точно нет? – опасаясь прикасаться к содержимому, переспросил Брюс.
- Вообще никаких отпечатков ни на чем, уже все проверили. Осталось лишь установить, кто эта несчастная.


"Возможно, моя точка зрения кому-то не понравится, но... меня это не волнует" (с) Monty Python

"Read the papers, I've saved a little girl"© Hoffman (Saw V)
 
JasonVoorheesДата: Суббота, 21.12.2013, 23:02 | Сообщение # 4
Раду
Группа: Администраторы
Сообщений: 1362
Репутация: 19
Статус: Offline
Глава II

- Мы уже подключили на дело наших лучших людей, - говорил Бэтмену комиссар Гордон, когда те стояли на крыше полицейского управления, - я велел отправить посылку сюда и подать сигнал, но некоторые настояли на том, чтобы я передал ящик лично в руки, типа я же лично знаю Бэтмена. Потому я передал его Альфреду, заехав к тебе. Меня вызвали буквально через минуту, и я вернулся сюда. Так что прости, Брюс, что не дождался тебя, а оставил Альфреда с этой проклятой коробкой.
- У него ведь и сердце может не выдержать такого зрелища, он уже давно не мальчик, как никак, - сказал в укор Бэтмен, поправляя плащ, развевающийся на сильном ветру.
- Да знаю я, просто медлить было нельзя. Ты же в курсе, что она может быть все еще жива.

Их прервал вышедший на крышу офицер, прибежавший искать Гордона и Бэтмена, сообщая новости:
- Вниз, скорее! Там по телевизору такое! Вы должны это видеть!
Они тут же помчались внутрь здания, где, добравшись до первого этажа, смогли лицезреть на экранах сразу всех включенных телевизоров жуткую картину съемки девушки-жертвы крупным планом с её ранениями.

Кто-то снимал её в данный момент времени на камеру, отправляя запись в прямом эфире по всем каналам, взломав сеть трансляций. Черные перчатки заскользили по все еще дышащему телу жертвы, а вот сам маньяк-садист в кадре не показывался.

- У тебя еще есть шанс её спасти, - измененный на компьютере голос заговорил с экранов, - все, что тебе требуется, это придти к месту, где она спрятана. Всего за пол часа ты можешь отгадать мой ребус и спасти невинную жертву. В противном случае ты сам станешь виновником её гибели. Спорим, Бэтмен не сможет спасти всех и каждого? Поэтому делай правильный выбор. Кто дарует смерть, если хозяин не против? Здесь есть решетки, но это не зоопарк и не тюрьма. Она под ними.

На этом запись выключилась, а камера была брошена на пол и трансляция завершилась, заменившись обычными шоу, идущими на каналах, в зависимости на что был настроен телевизор.
- Уверен, тысячи людей сейчас дома видели это! Пресса сбежиться через минуту, кто-то должен сделать заявление, - начал обеспокоено говорить Джеймс.
- Кто-то должен разгадать загадку, - напомнил Бэтмен, задумавшись над сказанным, - где у нас есть какие-нибудь решетки или клетки?
- Канализация, - последовал дружный ответ.
- Но тогда как можно быть «под» канализацией? Она итак под городом, боюсь даже в многоуровневой системе, загадка не укладывается. Кто там несет смерть? Что за хозяин?
- Хозяин Смерти? Это видимо какой-то врач, их так называют. «Торговец смертью», «Хозяин смерти», «Несущий смерть». Жаргон такой, - произнес кто-то из офицеров полиции.
- Больница, где есть клетки. Тюрьма для сумасшедших. Аркхэм! – озарило Бэтмена, - девушка спрятана под Аркхэмом. Быстро, мне нужны схемы подвалов и возможности входа. У нас менее получаса, чтобы её спасти.

Спустя две минуты на столе, освобожденном от всякого хлама, где оставлена была лишь яркая лампа, уже легла карта подземелий Аркхэма. Данная лечебница когда-то служила обителью Амадея Аркхэма, предоставившего свое жилище под больницу, с тех пор здание стало одним из самых знаменитых сооружений Готэм-сити, а вот сам бедняга Амадэй свихнулся на почве мистики и был помещен туда же, после того, как официально был признан невменяемым и опасным для общества. Там же содержались и многие другие злодеи, пойманные Бэтменом и полицией Готэма. Туда был помещен, например, Эдвард Нигма, где его изучал друг Брюса Уэйна нейрохирург Томас Эллиот.

Вся команда во главе с Бэтменом и Джеймсом Гордоном изучала сейчас план проникновения в подвалы большой лечебницы с целью вызволения несчастной, в то время как остальные задействованные полицейские готовили транспорт и вызывали врачей, так как после таких травм женщине явно понадобиться их помощь.

Ни Робин, ни БэтГёрл не были задействованы в этой операции по спасению. Честно говоря, Брюс просто не ввел их в курс дела, но зато телевизор в нужное время они посмотрели. От чего и ждали на крыше, примчавшись как только смогли. Как и всегда, Робин взыл воздушное средство передвижение, в то время как Барбара насладилась поездкой на бэтцикле по улицам города.

Устройство связи запищало о вызове, и Бэтмен нажал кнопку ответа. На небольшом экране появилось изображение Робина, говорившего, что времени с каждой минутой остается все меньше и меньше.
- Спускайтесь лучше сюда, - посоветовал им Бэтмен, но те ответили отказом.
- По воздуху туда добраться быстрее, один из нас должен поспешить и быть на месте раньше всех. Другие могут не успеть. Даже если полиция не сможет схватить злодея, шанс спасти жизнь этой женщины будет выше!
- Тогда я лечу, - сказал рыцарь Готэма, сделав особый упор на слове «Я».
- Пожалуй, даже спорить не буду, - ответил ему Робин, а мы следом за тобой.

- Её имя Маргарет Зэйн, - пришол наконец результат анализа, - замужем, детей нет, никакого криминального прошлого или выдающихся заслуг. Работает парикмахером. Нужно спасти её!
- Маргает, значит, - произнес Брюс, пошевелив губами из-под маски костюма летучей мыши.
- Еще есть время, но нужно спешить. Кто знает, что на уме у этого психа?
- Голос еще не распознали? Уберите всю обцифровку на компьютере, я хочу слышать настоящий голос этого парня.
- Если это, конечно, парень. – добавил Джеймс.

Оставив комиссара внизу одного окончательно утверждать план действий, герой города вновь направился на крышу здания полиции, где уже был припаркован бэтплэйн – летательный аппарат в форме вечного символа Бэтмена, зажигаемого в небе. Не прошло и двух минут, как тот поднялся в воздух под управлением Брюса, и тот взял курс на Аркхэм.

Здание было не слишком далеко, поэтому успевал Бэтмен как раз во время. Удачно приземлившись возле возвышающихся стен лечебницы, рыцарь ворвался в подвалы, включив наручные фонари, освещающие путь. Он начал блуждать по тоннелям в поисках несчастной жертвы какого-то психопата. Но нигде не было никаких следов. Время тикало и уменьшалось, оставалось всего пять минут до назначенного срока, а поиски несчастной так и не увенчались успехом. Вот уже снаружи прибыла полиция, медики, Робин и БэтГёрл, ринувшиеся вслед за своим лидером команды, освещая подземные помещения.

Бэтмен кричал её имя, звал Маргарет, но никто ему не отозвался. Помещения казались давно заброшенными, в которых и вовсе не было никаких людей, долгое время. Позади раздались зовущие Маргарет крики БэтГёрл и Робина. Но и им она не ответила. Тишина царящая в этих помещениях сильно напрягала борцов со злом.

- Что-то пошло не так, это все неправильно! – твердил Робин.
- Что именно не правильно? Он играет нами, использует нас в своих мерзких целях.
- Тут определенно что-то не то. Бэтмен, оглянись! Где мы? – крикнул ему напарник, - мы не там, где должны быть. Её здесь нет и никогда небыло. Мы ошиблись.
- Неверно отгадали загадку, - произнесла БэтГёрл, - это явно не то место.
- И все равно продолжаем искать! – кричал Брюс, пока впереди не замаячили прожекторы спец-группы полиции, вошедшей с другого входа.
- Здесь никого нет, - сообщил капитан отряда Бэтмену, - мы все обыскали.
- Значит, это все-таки не то место… - грустно заметил герой Готэма, - мы проиграли…

Ручной переключатель, служащий для средства связи, ловил и радио, и телевидение, и все спутниковые каналы. Бэтмен, как и двое его верных друзей, включил видео, настроившись на первый попавшийся телевизионный канал.
- Хо-хо-хо-хо-хо! Что-то я тебя не вижу, Бэтмен! – раздался тот же механический голос с экрана, - а время то тикает! Тик-так, тик-так! Все, мышонок, время вышло! Ты опоздал! Что, так трудно понять, кто приносит смерть, когда хозяин на это согласен? Глупая мышь! Да у тебя никогда дома не было домашних животных?
- Черт! Будь ты проклят! – крикнула БэтГёрл, сразу сообразив правильный ответ.
- Если преступников нет, а это не зоопарк, то где могут держать еще клетки? Конечно же, приют для животных, совмещенный в городе и с ветеринарной клиникой, и заодно с ловцами бездомных собак. Вот под этим самым милым зданием мы и находимся. Вернее находились, а теперь ты проиграл. И пусть все теперь узнают, какой Бэтмен глупец. Пусть каждый в этом городе поймет, что глупо в случае неприятности надеятся на Бэтмена. От своих проблем не уйти, и в этом мире нельзя полагаться ни на кого, кроме самого себя! – он достал изогнутый блестящий нож и одним ловким движением перерезал горло связанной жертве.

- Неееееет! – крикнул Брюс, рухнув на пол и схватившись за голову.
Трансляция кончилась, вернув телеэфир на экраны, а оставшиеся в отделе отряды полиции были посланы к зданию ветеринарной лечебницы, где и обнаружили в подвале мертвое изуродованное тело.
- Это не твоя вина, - сказал Робин, - мы все в равной доле виноваты. Никто не сообразил, никто даже не выдвинул правильный ответ. Мы как одержимые рванули сюда, забыв о здравой логике. Этого больше не повториться, обещаю!
- Никто не винит тебя, - произнес Гордон, подходя к Брюсу, - ты же все-таки не бог, чтобы спасти нас всех. Люди умирают, такое случается. И сами, и от рук таких ублюдков, как этот тип. Если будешь себя винить, станешь одержим его поимкой, и станешь марионеткой в его руках, с целью лишь спасти очередную жертву. А ты должен быть сильным, продолжать быть настоящим героем, сумевшим признать и свое поражение, и сделав выводы для новой победы.
- Очередную? – переспросил Бэтмен у друга.
- А ты думаешь, он остановиться? – ответила Барбара за место комиссара, - это серийный маньяк. Жди новых пальцев. Но мы остановим его, я обещаю тебе!
- Мы не допустим больше смертей, - похлопал друга по плечу Робин, - и ты все-равно молодец. И все вы молодцы, - обратился он к полиции, - мы прибыли во время, мы все подготовили, но неверно истолковали его дурацкие ребусы. Это не проигрыш, это отступление назад, жертвуя малым, чтобы поставить мат в окончательном финале партии.

На следующее утро, беспощадные газетчики, раздули из этой истории жуткий материал на первой полосе всех изданий. Все вокруг только и говорили о провале Бэтмена. Одни заявляли «Какой же низкий интеллект нужно иметь, чтобы не понять такую загадку», другие писали, что «Бэтмен стал стар, и не в состоянии больше следить за разрастающейся преступностью», при этом все они еще вчера сами смотрели телевизор и не посчитали нужным позвонить в полицию с правильным ответом. Почему все решают за других? Считают, что всюду справятся и без их знаний, и даже если и могут помочь, проявляют полную апатию, проходят мимо, закрывают глаза. Предоставляют все в чужие руки, наслаждаясь лишь комментариями происходящего зрелища, в то время, как могли бы сами проявить активность и стать не меньшими героями.

- Не все ли равно, о чем спрашивать, если ответа все равно не получишь, правда?! – задавался вопросом Джервис Тетч, читая газету, и сидя напротив Брюса Уэйна, - все эти «почему Бэтмен не отгадал загадку?», «почему Бэтмен её не спас?», что за чушь? Он что обязан? Да он хоть сейчас может уйти на пенсию или подать в отставку, и живите, как хотите! – казалось, Тетч был сегодня в ярости.
- Думаешь, они не правы? Считаешь, Бэтмен не виноват в том, что случилось?
- Виноват этот город, Брюс! Мы порождаем уродов, становящихся маньяками, общество делает их такими, отвергая, заставляя идти наперекор. Даже Нигма, уж прости Брюс, но разве не из-за твоего небрежного отказа от его наработок тот сошел с ума?
- Считаешь, это я породил Загадку? Кстати, Тетч, а вот тот садист с телевизора, он ведь тоже загадывал нам задачку. Как бы он не оказался сбежавшим Ридлером.
- Это все можно проверить, но мне кажется, Нигма бы на такое не пошел. Понимаешь, изучая патологию нервной системы человека, можно наблюдать такие вещи, как тяга к садизму, издевательству над живыми, к убийству. Мне кажется, этот тип явно получает удовольствие.
- Хм, по маньяка у нас Томас Эллиот большой специалист. Думаю, надо с ним поговорить на этот счет. Пусть поможет Бэтмену поймать этого психа.
- Правильно. Люди должны помогать Бэтмену, а не Бэтмен людям. Нам давно пора стать благодарнее, а не воспринимать всю доброту, как должное. Я пойду, у меня чаепитие на пять часов намечено, надеюсь, сегодня оно выдастся без особых инцидентов.

Тетч покинул личный кабинет Уэйна, отправившись к себе. Но по дороге его посетила замечательная идея, и войдя в свой офис, он сразу же предложил своей секретарше попить чаю не здесь, а в красивом ресторане напротив. Однако девушка, не смотря на свое согласие, выглядела в этот день почему-то очень печальной.

- Неужели, это все из-за вчерашних событий? Это ж насколько нужно разочароваться в собственном герое или безопасности жизни, чтобы в такой депрессии ходить? – думал он, глядя на Алису.
Она ему очень нравилась. Можно сказать, Тетч запал на неё сразу, но все никак не решался сблизить их отношения до тесного контакта. К тому же ему было известно о наличии у неё парня, что ставило серьезное препятствие между его влечением и возможностями. Объективно оценивая себя, как человека лет на девять старше юной ассистентки, не способного привлечь внимание такой красивой девушки, он и сам погружался в тоску.

В ресторане было уютно и очень романтично. Прекрасные приятные тона интерьера согревали душу одним своим внешним видом. Изумительный внутренний декор зала, дизайн столиков, развешанные по стенам талантливые фотографии и картины, три красных розы посреди стола в элегантной вазе. Все создавало очень жизнерадостную атмосферу, царящую здесь постоянно.

Сделав свой небольшой заказ, оба сидели напротив, боясь проронить хотя бы слово. Алиса, по видимому, не только была печальна, но и стеснялась внимания своего начальника. Сам же Джервис столь боялся собственных чувств к девушке, что едва ли смел говорить в такой романтической обстановке. И все же первым не выдержал он, нарушив царящее за их столиком молчание.

- Что у вас случилось? Вы такая грустная сегодня. Неужели из-за того, что пишут в газетах? – поинтересовался он, пока темноволосая официантка в соответствующей форме разливала им чай по чашкам, выставив на стол два вида сахара, обычный белый в виде кубиков, и тростниковый рыжеватого оттенка, довольно крупный, со специальной ложечкой в сахарнице.
- Что вы, мистер Тетч, - улыбнулась Алиса, - у меня просто серьезные проблемы в личной жизни. Ах, наверное, я не должна вам этого говорить, но мне даже не с кем поделиться своим горем. А вы всегда ко мне так добры и приветливы. Вобщем, я теперь одна. Меня бросил мой парень ради какой-то длинноногой грудастой фотомодели! – из голубых глаз медленно потекли колючие горькие слезы, - и я теперь одна, совсем одна.
- Успокойтесь, Алиса, - взял её за руку Джервис, поглаживая её пальчики своей ладошкой, медленно проводя по её приятной коже, скользя по нежной поверхности кисти её руки, наслаждаясь этим прикосновением больше, чем всеми жизненными благами вместе взятыми. Возможность коснуться её была для Тетча наилучшим моментом в жизни, и он, погруженный в собственные мечты и фантазии, больше всего на свете желал, чтобы эти мгновения длились вечно.
- Я даже не знаю, как теперь жить дальше, - заплакала девушка.
Жить нужно с вниманием к мелочам, порой самое ценное мы не замечаем, а оно у нас под самым носом крутиться всю жизнь, - с улыбкой заглянул он в её глаза, от чего юная девушка тоже улыбнулась в ответ своему начальнику, - Алиса, все в жизни взаимосвязано. Ищи во всем приятные стороны, - Тетч достал из кармашка часы, озабоченно посмотрел на них,
встряхнул, поднес к уху и опять встряхнул.
- А какое сегодня число? – вдруг спросил он у девушки.
- Кажется пятнадцатое, но я уже и не уверена, со всеми этими переживаниями счет времени потеряла.
- Так и знал, что часы сломались еще два дня назад. Стрелки то ходят, а вот дата зависла на числе тринадцать и дальше прокручиваться отказывается.

Блондинка хихикнула, уж очень эта ситуация ей показалась забавной. Видя её приятную реакцию, ученый продолжил шутить, используя юмор, как основной свой инструмент. Заставляя девушку настраиваться на позитивную волну положительных эмоций радости и смеха.
- А вот вы знаете, Какая разница между пуганой вороной и письменным столом?
- Нет, - удивилась вопросу секретарша, - а какая? – спросила она у своего начальника спустя небольшое количество времени, потраченного на личные размышления.
- Понятия не имею, - засмеялся Тетч.
Алиса рассмеялась такому ответу еще больше, никак не ожидая ничего подобного от собственного серьезного начальника и руководителя, который казался ей скорее замкнутым, нежели жизнерадостным и позитивным. Они смеялись еще очень долго, попивая чай, который со временем уже остыл, но ни один из них двоих не обратил на это никакого внимания.

- Вы веселый, - улыбнулась Алиса, - с вами приятно проводить беседы, сидя за столом.
- Ну, так быть может нам стоит просто больше проводить времени вместе? Как насчет встречи завтра вечером?
- Это что, приглашение на свидание? – кокетливо улыбнулась секретарша Тетча.
- Возможно, возможно, - усмехнулся и сам мужчина, став как-то увереннее в себе, стоило окончательно ему осознать, что Алиса теперь осталась без парня и самое желанное для него место абсолютно свободно, - Быть может такому, как я, удастся завоевать место в вашем сердце.

Девушка ответила согласием по поводу вечернего свидания на следующий день. Потому всю ночь Тетч, потрясенный колоритными событиями дня, провел в своей лаборатории усовершенствуя свои новые изобретения. Ими являлись миниатюрные чипы, меняющие мозговые волны человека в сторону, угодную создателю, тем самым меняя поведение любого человека на желаемое.

Тетч продумал целую сцену, столь часто приходившую к нему во снах, где он спасает Алису от злобных официантов и официанток ресторана, вышедших из-под контроля по непонятным причинам. Теперь же причиной к подобным побуждениям стал он сам. Столь страстно желающий произвести впечатление на возлюбленную, Тетч решился на отчаянный шаг. Всю ночь он дорабатывал механизмы, позволяющие быстро и удобно прикреплять чипы к людям, чтобы те их не замечали, и управлять мозговыми волнами.

Вбив особую программу в базу данных, он завершил свои изменения в устройствах, и захватив около восьми штук, отправился наконец спать. Сны ему снились самые разнообразные, но на утро он не помнил о них ничего. Ни единый не отразился в его памяти, стоило Джервису открыть глаза. На работе он в этот день, конечно, не появился, вновь потратив все свое свободное время на подготовку и проверку оборудования.

Уверенности робкому влюбленному мужчине заметно прибавилось после испытания приборов на крысах. Сначала Тетч заставил их сражаться между собой, затем же вызвал в них самые щедрые качества, от чего крысы даже угощали друг друга сыром, подталкивая кусочки еды друг к другу своими мордочками.

Ученый прыгал от радости, выглядев при этом абсолютным свихнувшимся безумцем. Но планы его были отнюдь не захватить мир, даже имея такие мощные возможности и столь уникальное изобретение в руках. Никаких негативных и криминальных мыслей и в голове этого человека не крутилось. Он лишь хотел завладеть единственной привлекательной для него девушкой на свете, и готов был ради этой своей цели пойти абсолютно на все.

- А теперь, - гордым голосом произнес профессор, одевая свой парадный костюм, напяливая поверх длинных, слегка растрепанных волос шляпу, - мне нужна чистая чашка! – видимо такой вот сильный он был фанат чаепитий, либо просто окончательно тронулся умом, - устрою я вам королевский крокет, - приговаривал Тетч перед зеркалом, - Алиса будет моей, и только моей! Да! – говорил он своему отражению, глядя в свои безумные глаза. Затем приложился обеими ладонями к зеркалу и помолчал какое-то время.

- Нет, - сказал он наконец, - в зазеркалье пока рано.
А затем, накинув синее пальто, поверх своего синего костюма, он отправился на долгожданное свидание в один из красивейших ресторанов Готэма. Пришел он минут на пятнадцать раньше, чем приехала Алиса, и все думал, не испугается ли она вообще.
- Вдруг она не придет? – думал он, - что тогда? Возвращаться домой? Звонить? Навсегда исчезнуть, смирившись с участью абсолютного ничтожества и неудачника?

Но пока Джервис размышлял, его возлюбленная уже появилась из-за угла, в элегантном вечернем платье. Она захватила с собой красный зонтик, так как в прогнозе погоды вечером обещали дожди. Однако небо над Готэмом вовсе не было затянуто тучами. Наоборот, подняв свои лица вверх, Алиса и Джервис смогли насладиться алмазной россыпью звезд на черном бархате неба. После чего отправились наконец на ужин.

Этот ресторан выглядел в несколько раз солиднее того, что располагался напротив «Уэйн Индастриз». Хотя тот был более уютный, а здесь царил некий размах, пафос, совсем другая музыка. Но сохранялась вся та ценная изюминка романтики, делающая это место подходящим для свиданий. Да и выбор блюд в меню был куда более обильный и внушительный.

Пока Алиса занималась выбором вкусной еды, ученый достал свои изобретения, метко швыряя каждый из восьми чипов на затылки или просто в волосы мимо проходящих официантов. Малый их размер и легкость делали такое внедрение абсолютно незаметным для людей, а вот эффект производило это колоссальный.

И даже не смотря на то, что Тэтч не желал придавать этму красивому месту дурную репутацию, он все-таки активировал работу чипов, едва они с Алисой сумели расправиться со вторыми блюдами. Десертом им стала разыгранная сцена, где сразу восемь официантов ресторана, бросив все свои дела, направились к их столику и схватили девушку.

- Что происходит? – закричала она.
- Алиса! – пытался изобразить наигранный испуг Тэтч, бросаясь к ней на помощь.
- Что вы делаете? Отпустите меня! – вырывалась она, крича на официантов, в то время как ошарашенная публика вокруг, состоящая из посетителей ресторана, раскрыв рты наблюдала за всем происходящим.

Сначала некоторые из официантов даже дрались между собой, не в силах поделить такой ценный трафей, как эта девушка с длинными светлыми волосами. Официанты и официантки сражались за право схватить Алису, но в их распри вмешался и сам Джервис Тэтч, проявив себя супергероем-спасателем.

Демонстрируя окружающим владение четкими приемами восточных единоборств, мужчина лихо расправлялся с «обидчиками» своей любимой, одолевая их одного за другим. Прыжки через столы, сражения на столах, с характерным разбиванием бокалов и прочей посуды, крепкий обмен ударами, в который Тэтч всегда побеждал, вовремя отключая управляющий человеком чип. А Алиса находилась действительно под сильным впечатлением от всего увиденного.

Удар ногой, еще один, прыжок с переворотом, в результате чего Тэтч оказался позади особо упорной официантки, не желающей сдаваться. Вновь сильный удар, метание тарелок и подноса. Эта леди казалась наиболее сильным противником, но даже с ней удалось справиться талантливому Джервису, придумавшему всю эту сцену на глазах изумленных посетителей ресторана.

Все это сражение окончилось полноценной победой ученого, как и следовало ожидать, который торжественно схватил Алису на руки, стараясь убрать девушку подальше от свихнувшихся работников ресторана. Они выскочили наружу, где девушка наконец-таки поблагодарила своего «спасителя», заговорив впервые за все время драки Тэтча с этими типами.

А в это время в ресторане персонал уже начал приходить в себя. Чипы оканчивали свое влияние, или же вообще были выключены самим Джервисом. Никто из гостей не мог толком объяснить, что произошло. Но за время драки некоторые посетители успели вызвать полицию. Однако первыми появились Бэтмен и Робин, спрыгнувшие прямо к месту, где стояли на улице Алиса и Тэтч.

- Все в порядке? – поинтересовался Робин, - что здесь произошло?
- Я не знаю, - заговорила Алиса, - они просто напали на меня, сами!
- Мы прибыли так быстро, как только смогли, - проговорил Бэтмен, - но я вижу, вы прекрасно справились без нас. Нам остается лишь арестовать этих типов, чтобы выяснить у них причину нападения на мирных жителей Готэма.
- Там внутри ведь еще много посетителей, - забеспокоился напарник готэмского рыцаря.
- Им уже ничего не угрожает, - заверил Джервис, - думаю, что никакого вреда им не будет, но все-таки вам лучше проследить. Вы разрешите нам идти?
- Да, конечно, - кивнул Бэтмен, - вы образцовый пример настоящего гражданина, смогли в случае экстренной опасности постоять, причем не только за себя, не дожидаясь появления супергероев, не рассчитывая на чужую помощь. Такие активные люди нужны Готэму.
- Готэму нужен человек-легенда, - лишь усмехнулся Тэтч от лестных слов, - Готэму нужен его герой, вот что главное. Вы символ, даже если не справляетесь на сто процентов. Настоящим героем всегда будете вы, - восхищаясь произнес он Бэтмену, - и ваша команда, - взглядом указал он на Робина и пытался найти Девушку – летучую мышь, но той рядом не оказалось.

Раздались полицейские сирены вдалеке, а вскоре и свет мигалок показался неподалеку. Полиция прибыла на место, где уже все было ясно. Бэтмен и Робин обнаружили микрочипы в волосах «взбунтовавшихся», и взяли их на исследование. Задерживать сотрудников они не разрешили, четко понимая, что всех их контролировали, словно зомби.

Потому, спустя еще где-то примерно час, ресторан вернулся в обычное русло. Вся битая посуда была убрана, столы накрыты по-новому. Гости получили бесплатный ужин за счет владельцев заведения, поэтому не спешили расходиться по домам. Сам персонал ресторана даже ничего и не помнил о случившемся, и понять странных взглядов в свой адрес они, конечно, не могли. Не понимая, что на самом деле произошло, они даже боялись расспрашивать гостей об этом. А те уже во всю были заняты своими оживленными беседами, обсуждением сплетен и новостей.

Расходиться работники стали поздно, так как уборки в этот день было много из-за подозрительного инцидента. К концу смены осталось всего четверо, а время подошло к совсем глубокой ночи.

- Карл, ты бы не мог домыть за меня эту посуду, я так устала, - проговорила одна из официанток.
- Ладно, Кэтти, конечно, - не смог отказать единственный оставшийся мужчина.
- Я в долгу не останусь, тоже помогу, если что, - подмигнула она своим карими глазами с пышными ресницами, и ушла переодеваться.
- Карл, ты принес из подвала все необходимые продукты? – спросила еще одна, домывая полы на кухне.
- Мне казалось, что Эйрин ответстенна за это.
- Я? – заговорила третья, - я по-твоему должна таскать на себе все это со склада? Давай, лучше уж я домою посуду за Кэтти, а ты займись мужским делом.

Она его уговорила, и тот, сполоснув с ладоней пену чистящего средства, наполняющего кухню лимонным запахом, отправился вниз со списком необходимого. Кэтти к тому времени уже вышла и попрощалась с подругами, перекинув свою красивую маленькую сумочку на левое плечо. Едва успела женщина покинуть помещение, выйдя на улицу, как некто сильно ударил ей чем-то тяжелым по голове. А упавшее на холодный асфальт тело, потащил в сторону рядом стоящей заведенной машины…

На следующее утро Бэтмена уже ждал новый сюрприз. На пороге дома Брюса Уэйна стоял комиссар Гордон, держа в руках очередной, уже второй по счету, черный ящик, присланный от ново объявившегося в городе жестокого садиста. Лицо Джеймса ничего положительного не вызвало, а Дик Грейсон тут же включил в гостиной телевизор, убавив звук на минимум, чтобы не пропустить появление на ТВ виновника отправки сей посылки.


"Возможно, моя точка зрения кому-то не понравится, но... меня это не волнует" (с) Monty Python

"Read the papers, I've saved a little girl"© Hoffman (Saw V)
 
JasonVoorheesДата: Суббота, 21.12.2013, 23:02 | Сообщение # 5
Раду
Группа: Администраторы
Сообщений: 1362
Репутация: 19
Статус: Offline
Глава III

- И что же там? – спросил Уэйн, взглянув во взволнованные глаза своего друга Джеймса.
- То, что и следовало ожидать. Ничего удивительного, - раскрыл Гордон коробку, демонстрируя Уэйну содержимое.
- Бог мой, - только и сумел произнести Брюс, - с кем же мы имеем дело?
- Этот маньяк совсем выбился из моральных устоев, - отвечал ему Джеймс, - там еще была булавка в крови, она сейчас на экспертизе, устанавливаем личность потерпевшей.

Вся компания, состоящая из Барбары, Альфреда, Дика, Брюса и Джеймса, расположилась в гостиной особняка Уэйнов, возле включенного телевизора. Брюс все поглядывал на содержимое коробки, в ней лежал вырванный зуб, выдранный клок волос и записка «Охотник», написанная рыжим цветом на листе бумаги.

- Снова кровь? – спросил Брюс, глядя на записку.
- Шутишь? Рыжая кровь? Понюхай, - аккуратно достал Гордон бумагу, протянув Брюсу.
- Морковь, морковный сок, - заключил по запаху Уэйн, - но почему «охотник»?
- Может он пытается своими посланиями раскрыть свою сущность, мол каждый из нас охотник, только он охотиться за смертью, а вы за жизнью, мистер Брюс, - сказал свои мысли Альфред.
- Это тоже какой-то шифр, - раздался голос Грэйсона, - эти послания будут идти один за другим, если мы не остановим его.

Раздался звонок мобильного телефона комиссара, и тот мгновенно достал его из кормана, приложив к уху.
- Джеймс Гордон слушает. Да, понятно, хорошо. Ждем от него каких-либо посланий. Включите радио и телевизоры. Да, хорошо, буду в курсе.
На этом разговор закончился, судя по всему звонили из полицейского управления, сообщить что-то важное по поводу жертвы.
- Её зовут Аманда Фритц, работает официанткой. Вчера оставалась допоздна из-за учиненных беспорядков…
- Тот самый ресторан! – воскликнул Дик, - мы были там, были, а он похитил её прямо у нас из-под носа!
- Кто же знал, что целью этого психопата будет официантка, а не Джарвис Тетч. Куда больше шансов у ученого угодить в руки мафии за свои исследования, чем у простой девушки.
- В этом и его суть, - произнес Гордон, - он будет выбирать лишь самых простых людей, я уверен.
- Как считаете, Джеймс, он женоненавистник? – спросил Уэйн у друга.
- Возможно, но по двум жертвам судить трудно.
- Судить надо не по жертвам, а этого ублюдка, - злобно фыркнула Барбара, - таким, как он, даже в тюрьме не место!
- Успокойся, пожалуйста, - говорил ей Альфред, присев рядом, - все мы разделяем твое мнение относительного этого типа, но импульсивность нам во вред. Будь мы более рациональны, мы бы и первую жертву спасли, я думаю. Он орудует ножом, а нам следует орудовать головой. Перехитрим его.
- Что ты предлагаешь? – повернулся Брюс, - мы еще не слышали его новый ребус…

Но их разговор прервался так же, как и одновременно выключилось радио и телевизор. На экране возникли сплошные помехи, а из динамиков радио раздалось лишь одно шипение. Затем уже знакомый ракурс любительской камеры появился в телевизоре, крупно снимая обнаженную женскую спину. Когда же камера наконец дала крупный плен, можно было увидеть, что жертва лежит на животе, без одежды выше пояса. Её, вытянутые вперед руки привязаны веревками к каким-то трубам, рот закрывает повязка, а рядом стоит небольшой врачебный передвижной столик, с кучей каких-то мелких предметов. Еще один близкий ракурс прямо на них, и все зрители увидели, что столик заполнен иглами и булавками.

- Хочешь спасти её, Бэтмен? – искаженный электронный голос заговорил и из динамиков телевизора и по радио одновременно, - хочешь узнать, где она? У тебя есть целый час, о да! Но каждые пять минут в её спину будут вонзаться десятки игл, и лучше тебе поторопиться! Я там, где металл превращается в воду вулкана, но путь ко мне закрыт ядом. Ядом, ядом, ядом… - на этом послание прекратилось, все вновь вернулось в обычное русло, зазвучали песни, включилось продолжение фильмов и передач.

- Как он все это делает? – задумался Брюс, - откуда он блокирует сразу все каналы? Он не так прост, как кажется, он все продумал наперед.
- Металл становиться жидкостью, это элементарно, завод по переплавке, - произнесла Барбара, - и там опасные испарения, просто так там не походишь, нужны фильтры для дыхания.
- Все сходится, - сказал Брюс, - другие варианты есть? Не хотелось бы снова ошибиться.
- Я немедленно вызову туда отряды полиции, даже если на всех не хватит противогазов, пусть ждут снаружи тогда, окружив здание. Ему не уйти.
- Подземные коммуникации перекройте, такие как он на улицу не выйдут, убегая от закона, - посоветовал Дик.
- Да, это будет разумно, - сказал Гордон, тут же связавшись с полицией.

Брюс же, вместе с Барбарой и Диком, направился вниз особняка, в пещеру. Большая и просторная, она теперь состояла из трех частей. В центральной части располагался главный её отдел, вместе с поднимающимся на круглом подъемнике бэтмобиле. Черно-синие тона освещали эту часть, демонстрируя арсенал Бэтмена. По левую сторону находилась красно-черное отделение Робина, где располагался его мотоцикл и другие средства передвижения, а так же в стенах лежали различные приспособления красных оттенков. Правая же часть пещеры была оборудована в черно-серебряном стиле, и, разумеется, представляла собой отделение БэтГёрл, где стоял красивый серебристо-черный бэтцикл, и довольно красивый инвентарь вооружения.

Черные перчатки, маски, плащи, закрепление всех застежек и молний. Быстрыми и ловкими движениями вся троица героев надевала свои костюмы, зная, что времени остается все меньше и меньше, от чего следует поторопиться. Еще пара мгновений, и все костюмы плотно сидели на телах готэмских стражей.

Бэтмобиль и два сопровождающих его мотоцикла быстро мчались по улицам города, на бешенных скоростях идеально вписываясь во все повороты. Они спешили как можно быстрее добраться до завода, что располагался отнюдь не близко, и даже не в центре. Путь им предстоял на окраину города, но герои предпочли все-таки наземные средства передвижения, при том, что по воздуху было бы, возможно, удобнее. Но видимо каждый рассчитывал на последующую погоню и поимку очередного готэмского психа, а это куда удобнее делать маневрами транспорта, чем преследовать с неба.

Телевизор вновь сменил программу, и загорелись телевизионные строенные маленькие мониторы на мотоциклах и бэтмобиле. Маньяк глубоко вкалывал в спину жертвы иглу за иглой, вонзая их сквозь кожу, в глубину плоти. Одну за другой, не спеша, медленно, но при этом иглы всаживались в тело жертвы довольно скорым образом.

Такие прямые видеовставки жуткого реалити-шоу, появлялись на экранах каждые пять минут. Жертва изо всех сил дергалась, кричала, но садист не останавливался, всаживая в её кожу партию за партией острых игл и булавок. На улицах громко звучали полицейские сирены, почти все силы сейчас были брошены к заводу по переплавке металлов. Но полиции пробираться туда было еще проблематичнее, чем бэтмобилю. К тому же полицейские автомобили не обладали такой большой скоростью, что не позволяло им прибыть к месту быстрее. На небе висела луна, окруженная россыпью звезд, помогая фонарям освещать вечерний город. Судя по всему, маньяк специально дотянул все свое зверское шоу до вечера, не решившись действовать днем. А его мотивы были по-прежнему не ясны, разве что он вообще не имел никакой цели, и ему лишь нравилось мучить своих жертв. Жестокий тип был хитер и проворен, и все эти игры с Бэтменом его очень забавляли по всей видимости. Он получал удовольствие от пыток жертв, наслаждаясь их мучениями и криками.

Разумеется, предусмотрительный психопат, вкалывая иглы в спину бедной женщины, имел на руках перчатки, не оставляя никаких отпечатков и прочих улик, поджидая Бэтмена с его командой. Впрочем, сказать, что он их там ждал, было бы неверно. О личной встрече сам псих, возможно, и не мечтал, если не имел в рукавах несколько козырных тузов.

Подъехав к большому зданию завода тройка рыцарей Готэма ринулась спасать невинную жертву от рук маньяка-психопата, садистскими методами пытающего её. Надев респираторы на лицо, все трое проникли внутрь завода, и тут же стали искать способ проникновения в подвальные помещения и цеха.

Запах гари и удушливые испарения царили тут повсюду, рабочие были сильно удивлены появлением Бэтмена, изумленно глядя из-за своих респираторов на бегущую команду супергероев. Снаружи раздались звуки сирен, и полиция окружала завод. Первые отряды ворвались в здание, выводя рабочих, и оцепляя территорию цех за цехом. Работа завода приостановилась. А тем временем очередная прямая трансляция прервала все передачи, демонстрируя очередные пытки иглами несчастной жертвы. Никаких обращений самого маньяка в эфире больше не звучало, лишь крупные планы его зверских злодеяний.

Дым, пар и копоть, закрывали видимость, мешая передвижению спешащих на помощь. Величественные трубы возвышались вдоль стен, и разветвленной системой лабиринтов расходились по потолкам и коридорам. Смрад и сильный жар царили здесь, наполняя помещения неприятной атмосферой.

На этот раз ребус был разгадан, и едва Бэтмен снес дверь в подвал, как обнаружил там несчастную жертву, Аманду Фритц, с вонзенными в спину иглами. Её мучителя не было уже нигде видно, он словно испарился в одно мгновение. Не теряя времени, Бэтмен ринулся отвязывать женщину, и связался с отрядами полиции.

- Все хорошо, все будет хорошо, - заверял Брюс Аманду, пока Робин и БэтГёрл придерживали её тело.
- Гордон, мы нашли её. Скорее сюда, врачей, срочно! – кричал Бэтмен, не забыв упомянуть, что женщине понадобиться еще и прибор для дыхания.
- Где же этот сукин сын? – осматривал Дик Грейсон, в костюме Робина, все это помещение на наличие секретных ходов и дверей.
- Он вышел из комнаты до нашего появления, видимо, - проговорил Брюс, - оделся в костюм рабочего, чтобы замаскироваться. Полиция вывела его вместе с остальными. Ну, ничего. Его мы еще поймаем. Главное, что она спасена.

Когда Аманду на носилках внесли в машину скорой помощи, врачи заверили всех, стоящих снаружи, что с женщиной все будет в порядке и волноваться не о чем. Набежавшие репортеры сумели сделать несколько снимков и пытались взять интервью у Бэтмена, но едва вышло назначенное психом время, как на заводе прогремел взрыв. К счастью, все уже были снаружи, да и взрывная волна оказалась не слишком обильной, повреждены были ближайшие цеха к месту заключения несчастной девушки. Бомбу не обнаружили по той причине, что закрепил маньяк её изнутри трубы, замаскировав хорошенько все следы своей деятельности.

- Что это еще такое? Почему мне сообщили, что в здании бомба?
- Мы не обнаружили её, комиссар.
- Как же так?! – недоумевал Робин, - я исследовал там все помещение, каждый дюйм! Как мог я не заметить взрывчатку?
- Наверное, либо искусно спрятал, либо хорошо замаскировал, - ответил ему Бэтмен, глядя на горящее здание с вышибленными окнами.

От взрыва стекла вылетели наружу, но никого не задели, а лишь валялись на тротуаре своими осколками. По стеклам, сильно шумя, зашагал человек в фиолетовом пиджаке, в направлении Бэтмена и Гордона. Машины скорой помощи в этот момент как раз отъехали, а Робин и БэтГёрл отправились на своих мотоциклах сопровождать пострадавшую.

- Какого черта? – воскликнул Бэтмен, оторвавшись от беседы с Гордоном, едва взглянув на шагающего по стеклам мужчину, - Ты же умер!
- А? – не понимая поднял на ту фигуру глаза и Джеймс Гордон, и тоже сильно удивился, - не может быть!
- Что это с вами? Ха, словно приведение увидели! – раздался веселый голос человека напротив.

Не веря своим глазам, Бэтмен и комиссар Гордон глядели на Джокера. Размалеванное лицо, фиолетовый пиджак, дикая прическая и характерная манера разговора. Тот подошел еще ближе, а ошеломленный таким появлением Бэтмен даже не пытался его схватить, изумленно глядя на психа.
- Ну, рад меня видеть? – сделал весельчак эффектный жесть руками, словно на арене цирка представлял сам себя, а затем протянул руку, быстро потрепав Бэтмена за щеку, как маленького ребенка, - Ну, что ты такой серьезный? Не рад старым знакомым? Не ожидал меня увидеть?
- Ты мертв, я был на твоих похоронах. Ты упал с высоты, с которой не выживают! – не понимал Бэтмен.
- Ой, да ладно тебе. Вечно ты все преувеличиваешь. А хочешь фокус? – достал он откуда-то свою трость, - гляди, на дворе осень, а хочешь я устрою тебе весну? Опа! – трость обратилась букетом цветов, из которых тут же вместе со сладким ароматом повалил усыпляющий газ, и не успели распознать, что происходит, Гордон и Брюс, как оба рухнули на землю.

Когда Уэйн открыл глаза, он лежал уже без маски и на диване у себя дома. Напротив стояла Барбара, так же уже в обыденном человеческом наряде.
- Очнулся? Как себя чувствуешь? – спросила она, слегка наклонившись, - я так волновалась за тебя.
- Я? Я… где я?
- Ты дома, Брюс. Узнаешь меня? Это же я.
- Да, да, но голова болит, словно у меня пчела внутри мечется, постоянно жаля и жужжа крыльями.

Брюс соскочил с дивана довольно резко, испугав тем самым девушку.
- Что случилось? – спросила она.
- Где он? Где Джокер? Что произошло?
- Я не знаю, вас с комиссаром нашли без сознания.
- Почему на мне нет маски и костюма? – спросил Брюс уже спокойным голосом, но с задумчивым видом, отрешенным от реальности, он был погружен в воспоминания.
- Мы с Робином забрали тебя, сказали полиции, что позаботимся. А они увезли Гордона. Ну, а маски нет, ну ведь неудобно же спать в костюме, да и жарко к тому же. Я тебя переодела в домашнее.
- Ты меня что? – опомнился тут же Брюс, - пере что?
- Переодела… ты против? Я должна была оставить тебя в костюме лежать не диване, на случай, если в дом явятся посторонние и все узнают?
- Зачем было класть меня на диван? Почему не в пещере, или не в других комнатах?
- Ну, знаешь, ты вообще-то не такой уж и легкий, чтобы таскать тебя по всему дому, да еще и в костюме! – обиделась Барбара и вышла из комнаты.
- Погоди, я просто… - не успел договорить Брюс, как девушка хлопнула дверью, покинув поместье Уэйнов.

Снаружи раздался рев мотоцикла, и удаляющийся шум свидетельствовал о том, что Барбара уехала в сторону Готэм-сити. С лестницы спустился Альфред, держа в руках большой стакан воды, в котором растворялись две таблетки аспирина с характерным шипением.

- Вот, выпейте, сэр, вам станет намного лучше, - сказал Альфред, добавляя пока Брюс выпивает содержимое стакана, - господин Дик сказал, что его сегодня не будет, там большое цирковое представление ожидается, и он, как большой поклонник цирка, не сможет его пропустить.
- Ясно, значит мы здесь вдвоем опять сегодня, как в старые добрые времена, - произнес Уэйн, - прости, что обидел твою племянницу, надеюсь она скоро успокоится, - добавил он.
- Что вы, сэр, я не сержусь на вас и ей тоже не следует, она юна и неопытна, ей трудно найти себя в этом мире. Устроит сегодня свои ночные гонки, получит порцию адреналина… Знаете, мне кажется она не полностью раскрывается в образе Девушки – Летучьей Мыши, она чувствует себя вашей тенью, а не полноправным членом команды.
- Ну что ты, Альфред? Она нас выручала уже много раз, она знает свою значимость в команде. У нас и с Робином были уже разногласия по этому поводу.
- Он тоже довольно юн еще, - произнес дворецкий, - но мне кажется, они не подходят друг другу.
- Что? О чем ты? – не дополнял его Брюс, - В каком смысле не подходят? Мы же отличная команда.
- Знаете, господин Брюс, команда это еще не вся жизнь. Можно работать рядом с человеком, но чувствовать, как далеки вы друг от друга, а можно жить на огромном расстоянии, ощущая при этом духовную близость.
- Ладно, опустим это. Я бы хотел поговорить насчет опыта. Ни Дик, ни Барбара не владеют тем обилием умений, которым меня научили в детстве. Дик отличный циркач, сильный и смелый молодой человек, но нельзя ему действовать в одиночку. Нельзя, Альфред!
- Я понимаю ваше волнение и тревогу, сэр, но в то же время, у него сейчас идет поиск самовыражения. Ему хочется своего стиля, личного признания. Возможно, он даже ревнует к Барбаре.
- В каком смысле? – вновь не понял слова дворецкого владелец поместья.
- Было время, когда вы были дуэтом, Бэтмен и Робин, партнеры, на равных, два стража Готэм-Сити. Теперь создается ощущение «команды Бэтмена». Вы, как несомненный лидер, и двое помощников. Робин чувствует себя зажатым, ему кажется, будто вы мешаете ему раскрыться, постоянно контролируете, опекаете, обращаетесь как с ребенком.
- Но это не так, Альфред! – повысил голос Брюс, - во время наших рейдом мы частенько разделяемся, действуем по одиночке, затем ведем себя, как сплоченная команда. Здесь все на равных.

Старик лишь улыбнулся, отправившись в свою комнату, и прикрывая дверь сказал:
- Ну, вы же не станете отрицать своего лидерства, - после чего прилег отдохнуть.
Уэйн остался сидеть на диване, не зная, что и ответить на это. С одной стороны он считал БэтГёрл и Робина полноправными и равными членами команды, с другой стороны, себя то он преподносил именно главным в этой компании, абсолютным лидером. Эта двойственность медленно пожирала его изнутри, сильно давя на психику Уэйна. Он чувствовал свою ответственность за Робина и Барбару, не мог никак полностью лишить их своего контроля. Но ведь действительно, это он первый страж города, это он прожил трудную жизнь, пройдя долгий путь становления, это его дом, его идеи и его корпорация изготавливает все приспособления и инвентарь, необходимый в борьбе с преступностью.

Джервис Тэтч, напевая себе под нос какую-то мелодию, трудился в своем кабинете. Счастье переполняло его после вчерашнего, он был уверен в произведенных на Алису впечатлениях, что придавало ему дальнейшей уверенности и в самом себе, в своих действиях. Тэтч рылся в бумагах и фотографиях разных приборов, просматривал различные схемы, делая записи на своем листе бумаги. Работа поглощала его сегодня, и он творил, словно художник.

В кабинет к нему вошла не менее веселая Алиса, девушка явно прибывала в этот день в прекрасном настроении.
- Ах, это вы, - обрадовался ей Джервис, - присаживайтесь, - указал он на уютное кресло, напротив его стола.
- Мистер Тэтч, я хотела бы взять выходной на следующую неделю, если вы не возражаете.
- Что? Выходной? Да, конечно. А что случилось?
- Ах, - мечтательно возвела вверх глаза девушка, - понимаете, мой парень, ну тот, который меня как бы бросил, сегодня утром приехал ко мне, встав на колени, сказал, что не может без меня жить. Сказал, что понял, как я ему нужна, и протянув это красивое кольцо, - показала она свою руку, с блестящим колечком, украшающем безымянный палец, - попросил выйти за него замуж! Я так счастлива!

Джервис даже не нашелся, что ответить. Удивленно раскрыв рот, он тут же потерял все свои надежды и стремления, в одно мгновение все мечты Тетча растаяли в небытие, а вся красота вокруг исчезла, оставляя в сердце жуткую боль и незаживающие раны. Черная тоска злобно зарождалась в его сердце, убивая в это время все его эмоции и чувства, оставляя лишь негатив и бурю гнева.

- Так, значит, вы отпустите меня на неделю? Подготовка к свадьбе дело не шуточное, надеюсь, вы не будете без меня скучать.
- Да, - кивнул Тэтч, не сумев выдавить из себя ничего другого.
- Я так рада! Спасибо вам, вы самый лучший! – на волнах эмоций Алиса подпрыгнула с дивана, и обняла Джервиса, чмокнув его в щеку, после чего радостная и довольная вышла из его кабинета.

Глаза мужчины помутнели. Руки автоматически начали комкать все бумаги, лежащие на столе. Удивление на лице плавно переходило в полную апатию. Нету эмоций, нету и чувств, сердце становилось каменным, а черные негатив заполнял возникшую пустоту в душе. Рухнули надежды на красочное будущее, превращая несчастного ученого в нечто безумное, жаждущее мести. Руки его затряслись, и на лице всплывали подрагивающие гримасы гнева, ярости и злости. Разодранные клочки летали по всему кабинету, словно снежинки, подхваченные легким ветерком из форточки.

- Ты все равно станешь моей, - проговорил вслух Джервис, - так или иначе, я добьюсь тебя. Ты станешь моей, - медленно шептал он, цедя сквозь зубы каждое слово с оттенком злости, после чего треснул кулаком по столу, разломив его пополам.
- Я добьюсь тебя, чего бы мне это не стоило! – говорил он бешенным голосом, уничтожая документы своих исследований, - я порабощу любого, кто посмеет нам помешать. Я сделаю тебя своей, сделаю! – он раскрыл окно настежь, и злой осенний ветер начал беспорядочно кружиться резкими порывами в его кабинете, поднимая мусор и устраивая бардак в помещении. А Тэтч стоял в самом центре под падающими кусочками бумаги, с безумным взглядом наблюдая за происходящим.

Какое-то заброшенное здание с заколоченными с помощью досок окнами, в центре которого стоял длинный стол, служило сейчас местом заседания криминальных деятелей города, главарей отдельных мелких группировок, все еще сохранившихся в современном Готэме. Во главе стола сидел никто иной, как Роман Сионис, в традиционным для себя пиджаке и галстуке. С другой стороны сидел Джокер, наблюдая за обсуждением планов по уничтожению Бэтмена.

- Мышь нужно загнать в ловушку, раздавить, словно букашку! Нужно сделать так, чтобы он никогда не выбрался! – говорил полноватый мужчина азиатской внешности с очень короткой стрижкой.
- Нет, исключено. Это уже было. Харви Дент пытался залить Бэтмена кислотой, замуровав в тесном сейфе. Тот выжил, и выживет снова. У Бэтмена такой арсенал, что положи мы его под пресс, он сумел бы выбраться. Лишить его этих игрушек нельзя, все компактно разложено по секретным ячейкам костюма, - заверил Джокер.
- Взорвать его к чертовой матери! – грозно проговорил здоровенный амбал, сидящий первым справа от Сиониса.
- Тоже невозможно, его костюм способен выдержать любой взрыв. Закрывшись плащем, эта тварь умудряется выбегать из огня крайне высоких температур.
- Утопим его в вулкане, тогда! Таких температур мышь не выдержит! – сказал мужчина напротив амбала в деловом коричневом костюме, с зализанными назад волосам.
- Да? Здорово, - засмеялся Джокер, - очень интересно, где ты здесь найдешь вулкан и как дотащишь Бэтмэна до туда?
- Да что же делать? Ну не бессмертен же он! – завопил один из присутствующих.
- Мы используем то, что не пробовал еще никто до нас, - произнес клоун, - психологическое давление.
- Джокер, ты спятил? Будешь пытаться мучить его фобиями и ночными кошмарами, внушать, какой он неудачник?
- Ну, во-первых, я вам не Джокер, - засмеялся размалеванный тип, мгновенно снимая маску.
- Черт возьми! Ну, ты даешь! А мы то уж было решили, что Джокер и вправду выжил.
- Тихо, тихо, друзья! Помолчите! Как видите, я оказался искусным мастером маскировки. Бэтмен принял меня за Джокера и теперь пущен по ложному следу. Ничего не мешает мне принять облик его других врагов. Представляете, как он удивиться, увидев Двуликого?
- Да, да! – заговорили все присутствующие, Харви Дент отправился на корм рыбам, мышь будет в шоке, если увидит его вновь!
- Именно так. Бэтмена можно довести до крайностей. К тому же как вы помните, новоявленный убийца-садист играет с ним в жесткую игру, показывая всем жителям города, что Бэтмен не всесилен и не может спасти всех.
- Введите девушку, - произнес Сионис, и из раскрытых дверей двое преступников неприятной наружности ввели симпатичную женщину, - Джейн Льюис, продавщица из аптеки, - представил Роман похищенную всем присутствующим. Осталось лишь решить, какую часть неё мы пошлем Бэтмену по почте, - рассмеялся он, достав изогнутый нож из внутреннего кармана пиджака.

Едва дворецкий вышел из своей комнаты, как к нему тут же подбежал давно ожидающий его мужчина.
- Альфред, - заговорил Брюс Уэйн, - как думаешь, Джокер мог выжить тогда при падении?
- Вы ведь были на его похоронах сэр, вам виднее.
- Да, но в таком случае, единственный способ проверить, это вскрыть гроб…
- А вы уверены, что это был Джокер? А, скажем, не видение, или не имитатор?
- Видение не способно бросить усыпляющую пыльцу в лицо, - заверил Брюс, - а версию имитатора, возможно, и стоит рассмотреть.
- Вы хотите, чтобы я принес все досье на Джека Напье? – поинтересовался Альфред.
- Да, именно это и хочу. Все данные, все секретные протоколы, полное досье, имеющееся на данный момент.
- Хорошо, сэр. Будет в самом скором времени, - отправился дворецкий выполнять просьбу.

А в этот момент раздался стук в дверь, и Уэйн собственной персоной направился ко входу, ожидая, что вернулась Барбара или Дик. Но на пороге стоял Гордон, на этот раз без посылки. Уэйн пожал ему руку и впустил, предлагая обсудить воспоминания о Джокере.

В своей комнате перед зеркалом сидел Томас Эллиот, погруженный в свои детские воспоминания. Своих родителей он не переваривал на дух.. Томми Эллиот был другом детства Брюса Уэйна, но Томас постоянно во всем завидовал Брюсу. Он так же мечтал избавиться от родителей и самостоятельно распоряжаться их богатством.

Том прекрасно помнил тот день, когда испортил на машине родителей тормоза, мечтая подстроить автомобильную катастрофу. Словно наяву он видел сейчас, как прощается с ними и те садятся в автомобиль. Как узнает он о случившейся аварии, но вот незадача – отец его друга, Брюса Уэйна, считавшийся отличным врачом, все-таки сумел спасти мать Тома. С этого момента Томас затаил злобу против всего семейства Уэйнов, и был очень рад тому, что вскоре Брюс потерял своих родителей, убитых Джеком Напье, ставшим в последствии Джокером. Томас стал восхищаться этим злодеем, и был очень огорчен в будущем, когда Джокер, а точнее Джек Напье погиб от руки Бэтмена, причем дважды. Мать Тома, тем временем, умерла от рака, а сам он стал высокооплачиваемым нейрохирургом, однако ничто уже не могло погасить в нем тлеющие угли ненависти в адрес бывшего друга. Спустя много лет в числе пациентов Эллиота оказался Риддлер. Очередной враг Бэтмена, действиями которого Томас также восхищался. Однако Эдвард Нигма абсолютно сошел с ума, утверждая, что он и есть Бэтмен. Разобраться окончательно в его психике, и навести там порядок, Эллиоту не удалось, но теперь, заполучив костюмы и маски многих известных злодеев, да и не только, Томас Эллиот сидел перед зеркалом, глядя в свое отражение.

- Сколько масок, сколько грима, сколько разных способов скрыть себя. Я не могу отойти от традиций, - говорил он сам себе, - я мастер маскировки, я могу выдать себя за кого угодно, но мне нужно свое лицо, своя уникальная маска!
И тут вспомнил он, как увидел свою мать в реанимации после аварии, все лицо её было замотано бинтами. От сих воспоминания на лице Тома всплыла улыбка и он, достав ножницы и бинты, начал заматывать свою голову. Оставлял он, разумеется, прорези для глаз, рта и носа. А по радио играла странная песенка “Hush, little baby…”, вдохновленный ею, Томас решил так и назвать свое альтер-эго. Хаш, что означает «Тише» или «Тс-с-с!».

- Хаш, мастер маскировки, лорд искусного переодевания! – радовался он, глядя на забинтованное лицо в зеркале, - если и раскусит меня эта мышь, если и сорвет с меня кто-либо маску, им все-равно никогда не узнать моего лица! Никогда! Ха-ха-ха! – засмеялся громко он безумным смехом.

После чего он отодвинулся от зеркала, и раскрыл шкаф, наполненный разносортной одеждой, выложив обилие содержимого на свою кровать оттуда.
- Брюсу Уэйну всегда доставалось все самое лучшее, чертовы Уэйны спасли мою мать после аварии, если бы не её рак, если бы не болезнь, если бы она не умерла вскоре жуткой смертью, я бы до сих пор был её марионеткой! – бешено кричал Томми, - Томас, делай то. Томас, делай сё. Надоело! Отныне буду делать все, что я хочу! И никто мне не указ! Хаш покажет городу, кто здесь настоящий владелец!

Его мысли теперь занимало лишь одно. Целью плана Томаса было эмоционально извести Бэтмена до нервного срыва и беспомощности, после чего наконец и физически уничтожить его. Четко проработанный в голове план сулил невероятный успех, и Хаш уже видел себя лидером криминального Готэма.

Несколько панков-наркоманов, раскуривали травку в заброшенном грязном квартале, в одной из подворотен. Разрисованные краской, с диким прическами и обилием пирсинга, как на лице, так и по всему телу, они распивали дешевое пиво возле горящих помойных баков. Саму подворотню закрывал обильно коптящий зловонный дым, и вот оттуда появился молодой парнишка слегка смазливой внешности, в светло-коричневом пальто и злобой в глаза. Молодой человек шагал прямо в направлении группы неформалов.

- О! Вы посмотрите, кто к нам забрел! – вскочили те сразу же, окружив юношу и достав ножи, - ты кто такой, парень? Чё те надо здесь, а?
- Я пришел в Готэм-Сити, чтобы сделать это место адом на земле, - произнес парень.
- О! Мы трепещем перед тобой, о великий! – засмеялись с сарказмом члены банды, - ты типа тут новый Бэтмен? Свои порядки пришел устраивать?
- Я проделал долгий путь, мне не нравиться, что Готэм стал образцовым городом, где уровень преступности скатился до минимума.
- Да ты псих, ей богу, псих! – смеялся, по всей видимости, лидер отморозков.
- Бог? Не упоминай при мне это имя! Эта жалкая ничтожная сущность бросила меня посреди пустыни! Пока истинная сила не взяла мою душу в обмен на вечность!
- Псих, - низким басом голосом умственно отсталого человека подтвердил один из банды.
- Да катись ты отсюда уже, - заговорила единственная девушка, подстриженная налысо.
- Не советую стоять у меня на пути, - заметил молодой паренек, поправляя свой коричневый светлый плащ.
- Ты нам тут не советуй, а?! – крикнул, достав второй нож, лидер панков.
- Ну, значит будем драться, раз вы, господа, так настроены.

Попытавшийся огреть парня металлический трупой сзади, тут же получил по нижней челюсти искусный удар ногой, от чего отлетел прямо в горящий бак. Его крики боли раздались по всему переулку, пока он пытался вылезти, охваченный пламенем.

- Ты что делаешь то? Ах ты! Щас мы тебя! – закричала банда и ринулась, вооружившись ножами, на молодого человека, продавшего душу дьяволу.
Первые вонзенные лезвия, мало того, что не принесли ему никакого вреда, н и даже никаких следов крови не оказалось вовсе.
- Что за черт? Ты что в броне? – кинулся на него главарь, воткнувший нож в подставленную ладонь, пытавшуюся его остановить. Нож застыл в центре, пронзая руку насквозь. Молодой парень, не спеша, второй своей рукой вытащил нож, отбросив куда-то в сторону, и к огромному удивлению панков раны на ладони у него не оказалось. Дырка мгновенно затянулась, не уронив ни капли крови на землю.

Некоторые в страхе отбежали подальше, а затем и вовсе решили унести ноги прочь. Другие же, не поверив в подобные «фокусы», снова начали атаковать. Лихими движениями рук и ног, парень отправлял отлетающих бандитов в каменные стены развалин и полуразрушенных зданий. Некоторые последовали за самым первым, в огонь, где получив ожоги, поспешили убежать прочь.

- Кто ты? Черт тебя побери! Кто ты такой? – валявшийся на асфальте главарь спрашивал у таинственного незнакомца со сверхспособностями.
- Мое имя Шепот, запомни его и всем расскажи, что теперь в городе будут новые порядки. Мои порядки. Я превращу это место в настоящий ад, преступность будет процветать тут, как никогда раньше! – говорил парень со злобной дьявольской улыбкой на лице.


"Возможно, моя точка зрения кому-то не понравится, но... меня это не волнует" (с) Monty Python

"Read the papers, I've saved a little girl"© Hoffman (Saw V)
 
JasonVoorheesДата: Суббота, 21.12.2013, 23:03 | Сообщение # 6
Раду
Группа: Администраторы
Сообщений: 1362
Репутация: 19
Статус: Offline
Глава IV

- Браво! – раздались аплодисменты из-за угла.
- Кто здесь? – резко спросил Шепот, оторвавшись от убегающего прочь лидера банды панков.
- Я, - раздался ответ из ниоткуда.
- Кто ты такой? Выходи и покажись, а не веди себя, словно трус!
- Кто? Хм, друг. Надеюсь, - Хаш вышел из-за здания, с замотанным лицом.
- Ты что еще за клоун? – удивленного произнес Шепот, ринувшись навстречу незнакомцу.
- У нас общие цели, и я предлагаю партнерство, - заговорил Хаш.

Альфред вошел в комнату, сжимая большое досье.
- Вот то, что вы просили, сэр, - сказал он, передав его Уэйну, беседующему с комиссаром Гордоном, - добрый день, комиссар, - поприветствовал гостя Альфред.
- И тебе привет, Альфред, как здоровье? – спросил Джемс.
- Не жалуюсь, - улыбнулся старик, - я, пожалуй, пойду.
- Хорошо, Альфред, - согласился Уэйн, раскрыв дело Джека Напье.

Он в течении нескольких минут проглядывал страницу за страницей, скользя по ним взглядом, изучая каждую, интересующую его, деталь. Просматривая фотографии, документы, различные протоколы и показания. Пока не наткнулся на какое-то медицинское заключение, достал его из папки, и начал изучать его более внимательно.

- Что это? – удивленно спросил он, надев очки, - заключение Харли Квинн по поводу психического здоровья и состояния Джека Напье, пациента номер 181, клиники…
- Дайте-ка взглянуть, - попросил Гордон, тоже не совсем понимая о чем идет речь, и когда получил данный кусок бумаги, то так же как и Брюс, стал внимательно вчитываться в содержимое, сверять даты, прочитывать врачебное заключение.
- Мне не говорили, что Джек содержался в психиатрической лечебнице, откуда эта справка вообще взялась?
- Ты прав, я совсем про это и забыл. Помнишь, как ты столкнул Джека в химикаты?
- Конечно же, Джеймс, - ответил Брюс, - еще б такое забыть…
- Так вот, его тело нашли люди, и увидев, что он еще жив, вызвали врачей. Джек провел в клинике определенное время, но так никому и не говорил ни своего имени, ни фамилии. Там он и познакомился с хирургом, восстановившим в последствие ткани его лица и кожу, насколько это вообще было возможно.
- Сделав эту идиотскую улыбку на его лице, - добавил Уэйн.
- Именно так. Но эту операцию хирург выполнял уже подпольно, в подвалах клиники, а за пару дней до этого Джек проговорился, выдав свою личность некой Харли Квинн.
- Настоящая мать Романа Сиониса, - вспомнил Брюс, - исчезла бесследно.
- Именно. Она изучала личность Напье, и едва сумела написать это заключение, как на следующий день Джек сбежал, а Харли исчезла. В ночь перед побегом Джеку и сделали операцию, увидев себя, он окончательно свихнулся, став Джокером. Харли считается погибшей, хоть её тело так и не нашли.
- Интересно, интересно, - проговорил Брюс, - Сионис, помниться, тогда очень переживал. Отца он ненавидел, мачеха тоже ему не пришлась по душе, а вот свою настоящую мать он любил.

Перед Брюсом всплыла картина прошлого. Молодой он, и молодой Роман, гуляющие вместе со своими родителями на городской ярмарке. Множество ярких огней, возвышающийся шатер цирка, жонглеры огненными факелами, аттракционы, сладости, и прочее веселье. Родители Брюса были владельцами компании «Уэйн Индастриз», а родители Романа были тоже людьми вполне состоятельными и владели косметической фирмой «Янус». Брюс ничего не имел против дружбы с Романом, но тот был явно не в восторге от подобных «семейных» походов. Его настоящая мать была довольно бедна и работала врачом, отец с ней развелся и взял в жену эту довольно высокомерную мадам. Даже Брюсу мачеха приятеля была не по душе, и именно она навязывала Роману дружбу с сыном Уэйнов, в корыстных личных целях, так как дела у «Уэйн Индустриз» всегда шли в гору, намного лучше, чем у их косметики, и выгодное партнерство буквально спасало фирму «Янус» от полного разорения.

Поэтому полноценной дружбой это было назвать нельзя, скорее вынужденное времяпрепровождение. К тому же Роман был слегка умственно отсталым и обучался в специальной школе для детей с отклонениями. Сам он этого никогда не признавал, но полученная при рождении травма сильно сказывалась со времени на его психическом здоровье.

Однажды, кто-то поджег дом Сионисов, и в пожаре погибли родители Романа. Тот, впрочем, был уже вполне взрослым мужчиной и взял на себя управление компанией. Это продлилось не долго. так как при его умственных способностях полноценно руководить фирмой он тогда не смог. А в производстве появилась опасная токсичная косметика, вследствие чего фирма «Янус» сначала была полностью закрыта, а затем выкуплена Брюсом Уэйном, и этот день омрачает смерть одного из руководителей «Януса», всячески мешавшего Роману в производстве токсичной косметики. Роману была предложена должность в «Уэйн Индустриз» в качестве начальника отдела партнерских соглашений и поиска деловых партнеров, чем при психическом здоровье Сиониса ему вполне можно было заниматься. Так же Брюс предложил эту должность ему и в память об их детской дружбе, и от сочувствия Роману по поводу утраты родителей, ведь Брюс сам прошел через это еще в детстве.

О том, что стало с настоящей матерью друга детства Брюс не знал, и лишь сейчас, при прочтении медицинского заключения, нашел это знакомое имя – Харли Квинн. Сейчас он предполагал, как же ужасно было тогда для Романа потерять семью окончательно, узнав, что Джек Напье сбежал и убил Харли. Конечно, тогда еще Джек не был столь знаменит, ведь Джокером он стал лишь на следующий день, видимо по этому данная запись из клиники ранее была упущена из виду или вовсе была в то время не найдена, и не приписана к делу Джокера.

- И все-таки, я не понимаю, как он мог выжить при падении в ту ночь. Мы же с вами присутствовали на его похоронах, он был стопроцентно мертв! Джеймс, ну скажи хоть что-нибудь! – волновался Брюс.
- Не нервничай, Джек действительно был мертв, ума не приложу, какая сила могла вернуть его к жизни, и почему он вернулся именно сейчас. Город чист, практически никакого криминала, все преступники засели на дно и постепенно разоблачаются, единственное громкое события со времен Мистера Фриза, это появление этого теле-маньяка, как его окрестила пресса.
- Теле-маньяка? Тот, что присылает записки с вырезанными частями тела?
- Именно, Брюс. И он не остановиться, мы должны его поймать. Люди уже боятся выходить на улицу, особенно девушки и женщины. Моя жена боиться возвращаться с работы, когда темно. Этот псих всего одним убийством вселил ужас в жителей Готэма.
- Не в убийстве дело, Джеймс, - задумчиво проговорил Уэйн, - тут все дело в подаче, он устраивает жуткое шоу пыток, публично демонстрируя нанесенные увечья. Он наглядно показывает всем, какой кошмар стоит пережить жертве, даже если она выживет. Не зря он сначала каждый раз отрезает у неё что-то, присылая нам. Но мне кажется, у него есть определенная цель. Понимаешь, эти записки… он не будет слать их вечно, он лишь скажет о чем-то и исчезнет, но за его исчезновением, боюсь, последует что-то массовое…
- Считаешь, он действует не один? Массовое?
- Понимаешь ли, этого человека нельзя назвать умным и расчетливым. Его ребусы примитивны, они не несут в себе ничего, кроме места, где спрятана жертва. Это просто игра, детская забава, вышедшая на уровень серьезного реального насилия, но остается по сути своей примитивной детской игрой.
- То есть, мы ищем неполноценного человека, с сильными отклонениями в развитии, возомнившего себя абсолютным психом?
- Хм, как точно подмечено, - вновь сказал Брюс в задумчивости, глядя в никуда, - ведь действительно «возомнившим». Он хочет быть маньяком, но не является психопатом. Это что-то вроде подражания образу, кумиру, воплощение стремлений, эталона, своего внутреннего идеала, к которому он душевно стремиться.
- Проверить списки больниц? Не сбежал ли какой псих откуда-нибудь, - спросил его Гордон.
- Простите, что невольно подслушиваю сэр, - раздался голос Альфреда, - но почему, увидев Джокера сразу после взрыва, вы не приписываете ему все эти действия?
- Понимаешь, Альфред, - обернулся к нему Брюс, - это не почерк Джокера. Где его глупые шутки? Где вечные приколы и юмор? Это никак не может быть Джокер, ведь когда мы его увидели, он вновь демонстрировал всю свою комедию, ломая перед нами сцены, от удивления я даже сориентироваться не мог, и это плохо. Нужно быть готовым к появлению всяких «давно погибших», чтобы моментально среагировав, схватить преступников.
- Там было столько полиции, но видели Джокера лишь мы вдвоем, остальные либо сразу все глядели куда угодно, но не на нас, либо у нас с вами действительно галлюцинации, Брюс, - незнал во что верить комиссар Гордон.
- Джеймс, они смотрели на пожар после взрыва, пытались всеми силами пробраться во внутрь, удостоверится, что никого не было из живых в момент активации бомбы, тушили огонь. Джокер знал, когда именно подкрадываться к нам. Как видишь, он то как раз умен и расчетлив, в отличии от теле-маньяка, или как его там вы назвали?
- Да, но, честно говоря он не подкрадывался, а шумно шагал по звонким осколкам стекла, - усмехнулся Гордон.
- Пытался привлечь внимание, - объяснил Уэйн, - а вот этот псих из телевизора к себе внимание привлечь не хочет. Заметь, мы видели лишь черные перчатки, и то неизвестно ему ли принадлежавшие. Слышали голос, измененный на компьютере и все. Любой, желающий привлечь к себе внимание, давно бы уже одел маску и яркий костюм. Вспомни ярко-розовый наряд Двуликого, он не скрывал свое уродство масками, а костюм Женщины-Кошки, броский, но монотонный, привлекающий к себе внимание. Этот же, скорее является обычным исполнителем чьего-то зловещего плана, причем, как я сказал, плана глобального.
- Плохи дела… - проговорил Гордон, и тут раздался звонок его телефона.

Квартира Тэтча, расположенная на последнем этаже одного из небоскребов Готэма, сейчас была наполнена дымом из-за обильной работы Джервиса по пайке микросхем.
- Уничтожить! Уничтожить! – твердил он сам себе, одевшись в свой броский синий костюм с шляпой на голове, - уничтожить всех, кто встанет на моем пути! Парень… Алисы… Отрубить ему голову! – кричал он сумасшедшим голосом, - Какое ужасное зверство, - вел он сам с собой диалог, эту фразу проговорив удивленной отрешенной инотонацией, - Самое ужасно! Всё! – кричал псих, ударив по чашке с чаем, что стояла на его рабочем столе на краю, - Я обиделся! Знать больше никого не желаю! В Готэме отныне будет всегда пять часов! Всегда будет время пить чай! А-ха-ха! Моё время! Время Безуамного Шляпника! Ха-ха-ха-ха-ха!

Чашка и блюдце разбились вдребезги, упав на кафельный пол, чайная лужа разлилась по осколкам, наполнив комнату кроме запаха дыма и гари, еще и чайным ароматом. Безумный Шляпник, назвавший себя в часть любимого персонажа любимой книги, паял свои микросхемы для управления людьми, желая подчинить себе и Алису, в которую был по-настоящему безумно влюблен, и создать отряды помощников.

Дик и Барбара сидели в цирке на четвертом ряду, откуда был прекрасный вид на сцену. Практически все зрительные места были заняты, уж больно большое и долгожданное представление здесь происходило. Дрессированные животные, показывающие как милые, так и опасные трюки. Играющий на дудках черный тюлень, забавные слоны, веселые шимпанзе, прыгающие через огненные обручи львы и тигры, которым рискованно засовывали в пасти свои головы дрессировщики, были здесь и крокодилы, и милые пудели в костюмах.

Дик с восхищением глядел на акробатов, выполняющий прекрасные захватывающие трюки под куполом цирка. Он сам когда то был таким же, пока его семья не была убита Харви Дентом – Двуликим. Теперь же сердце при воспоминаниях об этой трагедии болело не так сильно, свершилось правосудие и Харви Дент погиб в схватке с ним, Робином. Разумеется, не без помощи Бэтмена осуществилась справедливость, и теперь яростный огонь жажды мести навсегда затих в груди Дика Грейсона. Даже наоборот, ярость сменилась на романтику и сентиментальность, отчего Дик обнял сидевшую рядом Барбару. Та удивленно глянула на него, но сопротивляться не стала.

Барбара пришла сюда лишь по просьбе Грейсона, сама она не очень любила цирковые шоу. Куда больше она предпочитала получать адреналин от мотогонок. Они же и были средством её заработка, так как колледж в Англии она бросила, а ныне является готэмским стражем закона – БэтГёрл. Даже не смотря на свой юный возраст, имея за плечам лишь двадцать один год жизни, Барбара умеет отлично драться, скрывая свое владение несколькими боевыми искусствами фразой «да всего-то пара уроков дзюдо». Конечно, она не прошла через такие усиленные тренировки, как Брюс Уэйн, но сильно то от него и отстала, имея схожую судьбу – потеряв своих родителей, она усиленно тренировалась, пытаясь найти свое место в жизни.

В её юной душе таилась страсть сразу и к Бэтмену, и к Робину. Дело в том, что Робин, а точнее сказать Дик Грейсон, больше подходил ей по возрасту, он был молод, в расцвете сил, хорош собой, мил и обаятелен. С другой стороны, восхищалась она больше именно Бэтменом и Брюсом Уэйном, всем многообразием его талантов, и не могла она не отметить, разумеется, его шарм и внешнюю привлекательность. Но вот он, казалось, воспринимает девушку еще совсем ребенком, к тому же у Брюса постоянно рвутся отношения с девушками, от чего он даже напрочь отбросил мысль о женитьбе. И порой Барбаре казалось, что будь они женаты, у них была бы идеальная пара. Она знает его секрет, но при этом имеет аналогичный свой, они живут итак вместе, к тому же оба являются ночными защитниками Готэм-Сити. То есть её не пугают все «странности» Уэйна, и она то уж точно не будет страдать от его «занятости» и нехватки внимания, постоянно бок о бок, будучи вместе с ним, как с Уэйном, так и с Бэтменом. Она боялась подобных желаний, не понимая сама себя. У неё были парни в школе, были в колледже. Были и ровесники, и намного старше неё, но как-то той самой, настоящей, любви в жизни ей не хватало. И сейчас она разрывалась между явными ухаживаниями и намеками Робина, и своей симпатией к неприступному Бэтмену.

Барбара даже боялась своими отношениями с одним из них разрушить все их супергеройское трио, считая, что личная жизнь всегда должна быть на втором плане, в отличие от судьбы города и сплоченной команды. От этого она не могла полноценно отвечать взаимностью Дику, наслаждаясь его внимание, и не в состоянии была сосредоточиться на построении своих отношений.

На сцене же во всю выступали жонглеры, все увеличивая количество предметов, их было трое. Один стоял в центре арены, другие соответственно слева и справа от него. У центрального были в руках охваченные огнем факелы, у левого что-то среднее между кеглями и бутылками, последний же жонглировал кольцами разных цветов, светящимися в темноте.

За кулисами, тем временем, разгорался настоящий скандал. В одной из гримерок сидела пожилая женщина со стройной фигурой, наводившая грим Арлекина, уже одетая в соответствующий броский костюм. То и дело, споря, по всей видимости, с директором цирка.
- Вы не можете вот так просто взять, и анулировать мой контракт, голубчик! – говорила она ему.
- Но меня уже достали ваши вечные придирки и глупости, вы вообще не бываете серьезны, мадам! А ваши номера уже давно не смешны, между прочим!
- Это мои то номера не смешны? Да ты вспомни, дурень, что это я помогала тебе в организации выступления, говоря, кто за кем должен идти в шоу, я занималась постановкой трюков этих бездарей. Да я тут вообще главнее тебя!
- Не задавайся, Арлекин, - буркнула троица клоунов, собиравшихся на цирковую арену, сразу же после выступления жонглеров, - ты ничем не лучше нас.
- Да она хуже! – закричал владелец цирка, - вы смешите публику, а она что делает там? Смех не должен быть глупым и примитивным, мы должны радовать зрителей высоким юмором, качественной серьезной клоунадой.
- Чё, серьезно что ли? – удивилас женщина, приподняв одну бровь.

Она выдвинула ящичек стола, где среди большого разнообразия цветных бус вытащила черный револьвер и направила на директора, стоявшего в деловом черном одеянии и цилиндре.
- Ты что творишь? Убери это! Не смей мне тут угрожать оружием, охрана! – затрясся тот от страха.
- Ну ты же сам просил, чтобы все было качественно и по-серьезному, - нажала она курок, и из ствола вылез флажок с надписью «Ба-бах!».

Округлив глаза, владелец цирка немного успокоился, медленно приходя в ярость от подобных розыгрышей.
- Ой, не тот пистолет, - улыбнулась Арлекин, и порывшись в бусах ящичка вытащила еще один, точно такой же.
Прогремел выстрел, и пуля насквозь пробила грудь директора, окрасив красным кровавым пятном её белую рубашку, видневшуюся из-под раскрытого пиджака.

Звук выстрела совпал с финалом шоу жонглеров, когда раздались громогласные аплодисменты в зрительном зале. Бросившиеся на помощь уже мертвому своему директору, клоуны, лишь злобно поглядели на престарелую леди с пистолетом, и осознавая, что сейчас их выход на сцену, решили доиграть представление до финала.

- Тебе это с рук не сойдет, Арлекин! – злобно нахмурил пышные накладные рыжие брови один из клоунов, - тебе не стать здесь главной. Едва кончиться шоу, тебя тут же посадят в тюрьму.
- Ошибаешься, мой дорогой Стэн, - сказала она, продолжая гримировать лицо и зачесывать назад коротко постриженные рыжеватые волосы, - охрана цирка как раз на моей стороне. Не забывай, это же я их нанимала из бывших заключенных, отсидевших срок в тюрьме и нуждавшихся срочно в работе. Ха! – сказала она и прыгнула, встав стойкой на руках, отвесив аккуратную пощечину клоуну ступней левой ноги.

Клоуны все-таки появились спустя несколько минут полного затишья в цирке, когда зрители уже начали беспокоиться. Троица весело раскрашенных мужчин начали безмолвно, под веселую музыку, развлекать своей клоунадой зрителей. Пока в зале царило веселье и смех, за кулисами началась настоящая стрельба. Охранники, одевшие детские звериные маски из пластика, взяв автоматы потихоньку расстреливали всех находившихся в гримерных. Целый отряд убийц шагал во главе с Арлекин, дождавшейся своего часа.

Раскрытые шторы в очередное помещение и пулеметная очередь, оставляющая кровоточащие отметины на телах абсолютно всех, кто там находился. Жертвами стали дрессировщики, затем фокусник и две его ассистентки внешности фото-моделей. Затем работники цирка, отвечающие за освещение и прочие эффекты, кассир, те самые жонглеры, что отдыхали в своей гримерке с запертой дверью.

В одну секунду дубовая дверь слетела с петель, проломившись внутрь. Ошарашенные зрелищем трое мужчин не успели даже слова сказать, как были жестоко расстреляны ворвавшимся отрядом в масках. Были впущены цирковые животные, выбежавшие тут же на улицу. Некоторые цирковые артисты все-таки услышали звуки стрельбы, и запаниковав покинули свои комнаты, убегая прочь. Кто-то даже не утруждал себя смыванием грима и макияжа, а уж тем более переодеванием в обычную одежду. Через задний ход все покидали цирк.

Представление же завершалось, клоуны были напоследок в расписании, и лишь из-за этого и решили они выйти на сцену, оставив тело своего убитого директора. Зрители и представить не могли, что за бойня твориться в это время за кулисами. И едва клоуны поспешили уйти за сцену, им на встречу вышла та самая женщина-Арлекин, чтобы завершить представление. Злобно поглядевшие на неё клоуны вскоре скрылись за шторами, где их уже ждал вооруженный отряд. В ту же минуту в упор расстреляв клоунов под очередной всплеск аплодисментов, верные слуги Арлекин отправились дальше, искать еще оставшихся в цирке.

Арлекин в свою очередь сказала финальную речь, завершая программу и зрители начали уже вставать со своих мест, чтобы разойтись. Но тут их прервал чей-то визг, и в центре арены, возде Арлекин, появился Джервис Тетч в костюме Шляпника, с чашкой чая в одной руке и блюдцем в другой.

- Стоять! Всем сидеть! Отрубите им головы! – завопил он, запустив свою шляпу, словно бумеранг. Острые края этой шляпы были предварительно покрыты металом, а затем заточены, как лезвия. Сидевшие деловые люди на первом ряду тут же получили серьезные раны горла, и упали замертво. Растекшаяся от них лужа крови напугала остальных. Завизжали и заплакали дети, родители которых в массовой спешке старались увести детей прочь из цирка. Едва гляпа оказалась в ловких перчатках безумца, он вновь запустил её с криком «Время пить чай!», и на этот раз полет шляпы был так же удачлив, срубив голову одной женщине. Голова покатилась по ступенькам вниз, а обезглавленное тело заливало хлещущей кровью убегающих в панике зрителей.
- Совсем обезумел? – кричала на него Арлекин, - ты вообще кто такой? А ну-ка – жестом скомандовала она ждавшим отрядам бандитов за кулисами, - расправьтесь с ним! Немедленно!

Бандиты в масках выбежали, вооруженные своими автоматами, но Шляпник быстрее успел снова поймать и пустить в них свое орудие убийства, а затем из второй руки пустил не менее острое блюдце. Лезвия разрезали плоть отряда Арлекин, срубая им головы, как и желал Шляпник. Оставшимся безумец плеснул в лицо содержимое чайной чашки, оказавшееся очень едкой кислотой. Менее чем за минуту весь отряд головорезов Арлекин был уничтожен. Отрезанные кисти рук, ноги, головы, все части тела погибших валялись в багровой луже. На саму Арлекин покушения Шляпник не устроил по какой-то причине. А лишь поймав вновь шляпу, одел её на свою голову, и схватив пролетающее блюдце, поставил на него пустую чашку.

- Чаепитие окончено! – сказал он, но тут же пролетевшая не то леска, не то веревка, опутала его с головы до ног, прижав руки плотно вдоль тела.
Удивленный Шляпник свалился с ног, глядя как к нему подлетают Робин и БэтГёрл. Те в свою очередь всячески пытались его обезвредить. Пнув его опасную шляпу ногой, Робин достал еще одно устройство для поимки, покрепче связывая выпущенной веревкой его.
- Вы в порядке? – поинтересовалась БэтГёрл у женщины-Арлекина, смотрящей на них двоих.
- Думаю, да, но вы посмотрите, что устроил этот тип! – сказала она и тут же побежала прочь с каким-то наигранным ироничным криком ужаса, высоко поднимая ноги в облегающем костюме.
- Позаботься о безопасности людей, - сказал Робин, закрепив за спиной связанного Шляпника какое-то устройство, затем, нажав кнопку еще одна крепкая веревка выстрелила вверх, и медленно начала поднимать безумца под купол цирка, - этот пусть повисит наверху, никуда теперь не денется. А я проверю работников цирка за кулисами, окей? – спросил он у БэтГёрл.
- Хорошо, на мне публика, на тебе цирк, - подмигнула она из-под маски и пошла помогать людям покинуть жуткое помещение.

Робин, вбежав за кулисы, обнаружил расстрелянные тела клоунов, выступавших последними, а затем в других комнатах нашел и множество других трупов выступающих. Пустые клетки для животных так же были совсем не хорошим знаком, и Робин тут же связался по переговорному устройству с полицией Готэма.

Как оказалось, полиция уже во всю направлялась к этому месту, зрители при первых произошедших убийствах, уже успели позвонить и сообщить о происходящем в полицейские участки. Звонок о случившимся раздался и у Джеймса Гордона, гостившего в данный момент у Уэйна. Параллельно этому звонку, включился передатчик и у Брюса, где БэтГёрл рассказывала ему о происходящем. Комиссар поспешил на помощь через парадную дверь, а Брюс, бросив досье Джека на диван, отправился в пещеру за костюмом Бэтмена.

Когда Робин и БэтГёрл вернулись к арене, подвешенного под потолком Шляпника не оказалось. Кто-то похитил его вместе со всеми веревками, связывающими маньяка-убийцу. Никаких следов не было и близко, но уже спустя пару мгновений появилась и полиция и Бэтмен, спрыгнувший прямо между Грейсоном и Барбарой.

- Что здесь происходит? – спросил темный рыцарь.
- Едва представление кончилось, какой-то псих ворвался сюда и убил несколько человек, - рассказала Барбара.
- Устроив предварительно бойню за кулисами, - добавил Робин, - к тому же сбежали цирковые животные. Ладно там обезьяны с пуделями, я боюсь за хищников, таких как львы, да и от слонов город тоже может понести значительные убытки.
- Я немедленно распоряжусь, чтобы они начали искать животных и вызвали специалистов с транквилизаторами, - сказал Брюс, - а где же сам этот безумец? Вы его упустили:?
- Нет-нет! – растерялся Грейсон, - ну, вообще-то, да. Он сбежал.
- Но мы поймали его и связали, - заступилась БэтГёрл, - я снимала все представление на память, вот он, - на рукаве высветился овальный экран, по которому началось цирковое шоу, записанное девушкой.
- Притом, что съемка запрещена, - тихо пробубнил Брюс, стрельнув взглядом на соответствующую табличку с перечеркнутым рисунком видеокамеры и фотоаппарата.

Барбара нажала пару кнопок, быстро перемотав на конец, где показала и Шляпника, и его расправу над прибежавшей охраной, и даже как его схватили и подвесили они на пару с Робином.
- Видишь, мы же правильно поступили? Я помогала людям, Робин проверял за кулисами, мы были уверены, что подвешенный под куполом он никуда не денется! – пыталась она всячески оправдать их провальную ошибку.
- И все-таки он делся, - заключил Бэтмен, молча, направившись к Гордону рассказывать о животных.
- Но как мы могли поступить? – в спину ему крикнула разочарованная Барбара, чувствуя сильную вину за содеянное.
- Позвать его раньше, а не действовать вдвоем, - ответил ей Робин, приобняв за плечо.

Девушка прижалась к нему, едва не разрыдавшись, а Робин погладил её пышные волосы своими пальцами, облаченными в перчатки костюма. Они действительно в момент после первого убийства важных политиков города, что сидели в первом ряду, переглянулись и моментально ринулись к мотоциклам, на которых приехали сюда. Там лежали рюкзаки с костюмами, и быстро переодевшись, они вдвоем ринулись самостоятельно атаковать очередного преступника, совершенно позабыв сообщить об инциденте Брюсу Уэйну.

- Это не командная игра, когда вы действуете в одиночку, - читал им нотацию Бэтмен уже после всех событий, в бэт-пещере под особняком. С виноватыми лицами Барбара и Дик стояли перед ним уже без своих костюмов, сам Брюс не снимал даже маску Бэтмена, тут же приступив к нравоучениям.
- Вы молоды, вы сильны и храбры, у вас отличная смекалка, но вы поступаете совершенно безрассудно. Нельзя никогда оставлять без присмотра таких психов, никогда! – выделил он последнее слово, повторив его по слогам, - дождаться полиции, сообщить мне, остаться одному из вас сторожить безумца, вот то, что вы должны были сделать!
- Но люди могли быть в опасности! Если бы БэтГёрл не ринулась наружу, кто знает, не поджидали ли зрителей вооруженные отряды там? А если бы в гримерной перестрелка только начиналась, я бы мог спасти людей! – ответил ему Дик Грейсон, сделав шаг вперед, - ты не можешь нас обвинять в желании спасти чужие жизни!
- Раз вы прекрасно справляетесь дуэтом, я вам не нужен, - заключил Бэтмен, отправившись куда-то прочь.
- Куда ты идешь? Что ты хочешь этим сказать? Да как это не нужен! Брюс, мы нуждаемся в тебе! Мы одна команда! – вслед озадаченно крикнул шокированный Ричард.
- Брюс! – со слезами крикнула Барбара, но Бэтмен даже не оглянулся, покинув пещеру через костюмерную, где быстро переодевшись, поднялся на верх и ушел в свою комнату.

Бандитское логово Арлекин находилось в одном из заброшенных зданий, на верхнем этаже. Безумная женщина, не смотря на свой большой возраст, была довольно сильной и ловкой, к тому же поддерживала свою фигуру, о чем говорил плотно облегающий костюм её довольно стройного тела. Красно-черный костюм Арлекина с характерным двойным колпаком, оканчивающийся бубенчиками, черные ромбики вдоль правой ноги, кружевные рисунки на теле, груди и спине, и макияж ярких цветов, с выделением губ бантиком и невыразительного лица.

Она уложила связанного шляпника на пол, и достав из ниоткуда какие-то режущие дисковые приспособления начала разрезать сковывающие его веревки.
- Что ты со мной делаешь? Кто ты такая? – спрашивал Джервис Тэтч, удивленный своим похищением-спасением от рук этой странной и жутковатой дамочки.
- Зачем ты мне помешала? Я лишь хотел раскинуть свои чипы, чтобы поработить никчемные умишки тысячи зрителей этого шоу! Я показал им свою силу и свои возможности!
- Обезглавив несколько человек? Безумец, ты лишь довел зрителей до паники.
- Нет! Это ты все помешала! Ты-ты-ты-ты-ты-ты! – затараторил он, задергавшись и пытаясь освободиться, но еще не все путы сумела обрезать Арлекин, не давая Шляпнику полную свободу движений.
- Я вызвала своих солдат! А ты убил их! Никчемный, жестокий… впрочем, раз они не смогли справиться даже с одним тобой, то грош им цена! – улыбнулась и захохотала женщина, - я предлагаю тебе работать со мной. На меня!
- Да с какой стати? Кто ты такая вообще?
- Я? У меня аналогичный вопрос к тебе, голубчик! Что ты за дьявол? Ответь мне.
- Я Безумный Шляпник! – захохотал он, - в этом мире все безумны, и ты и я! Каждый по-своему! А-ха-ха-ха!
- Меня же можешь звать «Арлекин», - представилась она, - и на меня в городе работают абсооютно все сохранившиеся криминальные структуры. У тебя лишь один выбор, присоединиться к нам!
- Мне плевать на всякие структуры. Мне нужна лишь Алиса и орды подчиненных слуг, я не собираюсь служить такой как ты!
- И чего ты хочешь? – поинтересовалась Арлекин.
- Я… хочу… - загорелись фанатичные глаза безумца-Тэтча, - чтобы все всем городе… всегда… было… пять часов!


"Возможно, моя точка зрения кому-то не понравится, но... меня это не волнует" (с) Monty Python

"Read the papers, I've saved a little girl"© Hoffman (Saw V)
 
JasonVoorheesДата: Суббота, 21.12.2013, 23:03 | Сообщение # 7
Раду
Группа: Администраторы
Сообщений: 1362
Репутация: 19
Статус: Offline
Глава V

- Единственное, что меня сейчас волнует, - сказал Гордон, - это не ваши пропавшие животные, а чертов псих, убивший кучу народа в цирке, исчезнувший без следа! – кричал он на работников полиции, сидя за своим столом в полицейском управлении Готэма.
- Но мы итак делаем все возможное, - говорил ему один из офицеров.
- Так делайте невозможное! Как Бэтмен!
- Бэтмен, между прочим, упустил этого вашего психа, - вошел в его кабинет мэр города.
- Господин мэр, - приветствуя его встал Джеймс.
- Бэтмен, как и положено любому человеку, уже потерял хватку, устал, может, состарился, откуда мне знать? Факт остается фактом, и Бэтмен, и Робин, и эта девочка-летучая мышь, все они были там, а психопат сбежал. Сбежал, убив почти всех, кто работал в цирке, выпустив цирковых зверей на наши улицы, да еще и устроив кровавое месиво в зрительном зале!
- Если позволите, я бы хотел сказать небольшое оправдание, - заговорил Джеймс, - Бэтмен появился уже после того, как этот тип сбежал, а Робин с помощницей поймали его и связали. Мне кажется, у него были помощники, и они помогли ему исчезнуть.
- Ну ладно, будь по-вашему, дадим Человеку-Летучей Мыши еще один шанс, вместе с его храброй команде, но надеяться на их успех, и рассчитывать, что они как и раньше, придут и спасут, мне кажется, уже не стоит!
- Сэр, сэр! – вбежал еще один из полицейских в кабинет, - О господи, сэр! – закричал он.
- Да что там такое? – повернулся к нему Гордон, так же как и двое остальных обратили на внезапно вбежавшего все свое внимание, - там, сэр! Посылка прибыла!

Миллиардер Брюс Уэйн лежал на спине в своей кровати, заложив руки за голову, и глядя в потолок. Лицо его не выражало на данный момент никаких эмоций, а пустые глаза тоже выразительностью не отличались. Брюс был погружен в себя, в свои мысли и раздумья.

О чем он думал в это время – неизвестно. Последние происходящие события никак не выскакивали из его головы, не давали ему покоя, постоянно вызывая чувство совершенных ошибок и вины. Уэйн уже не мог даже уснуть спокойно, наполненный гаммой многообразных личных переживаний. Что-то терзало его душу, внося сомнение в сердце героя Готэм-Сити. Но даже отрешенный от реальности, погруженный в собственный мир, не смог не обратить он внимания на резко вспыхнувший в ночном небе, за окном, знак Бэтмена.

Мгновенно соскочив с кровати, спустя какие-то минуты он уже мчался к зданию полицейского управления. В одиночку, не взяв с собой на этот раз ни Барбару, ни Ричарда. Ночные улицы, даже наполненные красочными огнями, не могли затмить ярко горящий в небе золотистый круг с черным символом летучей мыши в центре. И Бэтмен откликнулся на зов, появившись на крыше полицейского управления.

- Он прислал посылку, - затараторил Гордон, чей лоб уже изрядно покрылся потом от волнения, - ноготь, мизинец ноги и, по всей видимости, ресница. Её мы еле обнаружили, хорошо, что есть внимательные сотрудники.
- Все как всегда? Принадлежит одной жертве?
- Проверяем, но почерк его. И вот еще, - протянул он черный прямоугольник бумаги с надписью «Желай», начерченным густой желтой краской.
- Что это значит? – спросил Бэтмен, - почему на черном листе?
- Возможно, женщина уже мертва, черный цвет символизирует смерть.
- Что желает охотник? – риторически спросил Брюс, - его цель это я, - проговорил он, - этот псих охотиться на меня, и он желает меня поймать. Черный цвет символизирует смерть, значит он решил убить меня на этот раз.
- Тебе стоит быть осторожным, - хлопнул комиссар Бэтмена по плечу.

Спустившись вниз, так как телевизоры располагались именно там в этом здании, они наобум выбрали несколько программ и начали терпеливо ждать. Долго сидеть без дела и тупо пялиться на экраны им не пришлось, внезапно всплывшие на телевизоре помехи тут же обратились прямой трансляцией, где камера снимала крупным планом изрезанную окровавленную кожу с глубокими порезами.

- Сегодня мы найдем источник сигнала, - сказал один из молодых специалистов, подключая телевизор к ноутбуку и еще каким-то электронным приспособлениям, - нам не понадобятся больше его загадки. Лишь бы он растянул свое послание хотя бы на три минуты.
- Отличная работа, - улыбнулся Уэйн из-под маски, - но все-таки нам стоит послушать его, сделайте погромче, - попросил он.
- Я знаю, что ты попытаешься её спасти, Бэтмен. Но я прошу тебя этого не делать. Её жизнь все равно пуста и ничего не значит, и если она выживет, погибнет куда больше людей. Я предлагаю тебе сделку. Ты оставляешь её умирать, а я спасаю множество невинных жизней. Соглашайся, это единственный рациональный шанс сделать что-то полезное для города. В течении часа я буду смазывать солью все обилие её ран, - камера показала обнаженную женщину, чья кожа была многократно изрезана лезвиями, - и через час ты узнаешь, кого спас. Если же её жизнь для тебя дороже, чем жизнь действительно важных людей, то тебе лишь стоит ответить на вопрос, где море встречает землю в дружеских объятиях, - запись выключилась, вернув обычные передачи на экраны телевизоров города.
- Черт! Черт побери! Не успели! – крикнул все тот же молодой специалист в очках и белом халате, копавшийся в ноутбуке, - сигнал идет из города, с востока, но откуда, нам не хватило буквально двадцати секунд, чтобы выяснить конкретное здание!
- А что тут выяснять? Это капитанский домик у восточного причала, там дают еще лодки и яхты на прокат, - сказал Бэтмен, - только на самом деле, стоит ли после таких угроз туда идти?
- Мы должны смотреть и ждать, как он мучает её целый час?
- Он этого и хочет, Гордон! Ты понимаешь, что он с нами делает? Он проверит нас на прочность.
- Выставив при этом полными идиотами и бездельниками! Мэр был прав, ты просто потерял хватку! Наша задача спасти её и я немедленно отправляю все свои подразделения туда, на восточный причал!
- Это ловушка, - с прискорбием заметил Бэтмен, - либо она уже мертва и он нам показывает запись, либо, войдя туда, вы действительно погубите много невинных жизней.
- Но мы должны что-то сделать, - проговорил ему Джеймс, глядя в глаза, со всей серьезностью в голосе, - мы должны его остановить!

Полицейские машины, визжа громкими сиренами, направились на побережье. Бурный поток автомобилей полиции Готэма стремился как можно быстрее попасть к указанному месту. А тем временем все телевизионные эфиры в городе прервались демонстрацией садизма новоиспеченного городского психопата. Камера показала на старенькую раковину, где была открыта вода. Черные перчатки слегка смочили водой и руки маньяка опустили их в контейнер наполненный солью. К влажным кожаным перчаткам садиста соль обильно липла, оставаясь крупным слоем и комочками на них. После чего он начал этими руками массировать изрезанную спину жертвы. Раздался душераздирающий крик несчастной женщины, её дикие стоны от нестерпимой боли. Кристаллы соли попадали в её многочисленные раны, вызывая адские мучения.

- Аааа! Нет! Прекратите! Пожалуйста! – ревела женщина, - прошу вас, умоляю, прекратите! Неееет!
Сам маньяк молчал, явно получая удовольствие от таких пыток и истязаний своей жертвы. Продолжая массировать солью её бедное тело, он не произнес ни звука за все время трансляции. Женщина же рыдала, дергалась в попытках сопротивления, умоляла пощадить её, но все это было тщетно.

- Голос так и не расшифровали? – поинтересовался Бэтмен у одного из компьютерщиков полиции.
- Понимаете ли, дело в том, что сначала он, судя по всему, наговаривал на кассету, затем запись переписывалась на компьютер и подвергалась искажению. Затем уже искаженный файл менялся тембром, чуть ли не на женский голос. И он уже в итоге подвергался компьютерной обработки, превращаясь обратно в мужской, но совершенно иной, нежели был изначально, и поступал в результате с экрана. Записи голоса, в отличие от видеоряда, сделаны были, конечно же, не в живу. Они наложены после. Я бы даже смел предположить, что звук в видео идет из колонок в комнате или с магнитофона, который он включает, когда посылает сигнал на телеканалы и спутник.
- Получается, при всей попытки расшифровать голос, мы сталкиваемся с другой шифровкой?
- Именно так, Бэтмен, иначе мы бы уже давно предоставили результат.
- Колонок в комнатах не было, - заключил вслух Уэйн, - у него с собой либо ноутбук с громкими динамиками, либо магнитофон.
- Но у Джокера с собой ничего этого не было, - произнес один из стражей правопорядка.
- Вы считаете, что все это рук Джокера? – удивился Брюс
- А разве нет? Комиссар Гордон уверял нас, что видел Джокера живым и невредимым сразу после взрыва на заводе, где вы спасли вторую жертву.
- Кто-нибудь вообще собирается вскрыть могилу Джека Напье? – нервно крикнул какой-то лейтенант, - прекратите уже о своем Джокере! Вы его видели? Пока ничего не доказано, никакой огласке прессе о воскрешенном клоуне быть не должно! – хлопнул он большой папкой по столу.

Бэтмен снова достал из коробки записку. Желтая, размазанная краска, выводила кистью слово «Желай». Он присмотрелся, поднеся ближе к глазам эту записку. Повертел со всех сторон. Желтая гуашь поверх черного листа картона. Раньше была белая бумага и Уэйн никак не мог понять, что означают эти перемены в стиле записки.

- Может это не от него? От подражателя? – спросил он.
- С чего ты решил? – оглянулись на него оставшиеся к здании сотрудники полиции.
- Раньше предметы были заметные, даже во второй раз был не один волос, а целая выдранная прядь. Так почему здесь мы имеем дело с ресницей?
- Но вырванный ноготь и отрезанный палец разве не говорят о чрезмерной жестокости этого психа?
- Возможно столь жестокие отрезанные другие предметы пытаются сбить нас с толку. Почему не бумага, а картон? Подумайте, есть же и просто цветная бумага черного цвета. Достать не проблема. Почему картон? Почему черный? Раньше были белые бумажные записки. Была кровь, был морковный сок, наличие простой краски, с одной стороны логично, с другой стороны говорит о не натуральном ингредиенте. Вы не чувствуете, что это немного другой почерк?
- Если позволите, - произнес тот самый лейтенант, - я рискну предположить, что у садиста изначально был сообщник или сообщники. На этот раз он делал все не сам, а лишь отдал распоряжение, будучи самостоятельно занят чем-то другим.
- Но чем? – спросил компьютерщик, оторвавшись от ноутбука.
- Возможно именно ликвидацией важных для города лиц, в случае если мы попытаемся спасти женщину, - вступил в разговор вновь Бэтмен, - он хочет где-то установить бомбу, которая сработает в случае, скажем, открытия двери капитанского домика.
- Мощно, - похвалил один из сотрудников полиции логику Уэйна, - великолепная идея, но тогда нам нужно узнать, кому именно угрожает опасность.
- Он дал подсказку, уже дал, - бубнил себе под нос Бэтмен, но его рассуждение в полной и абсолютной воцарившейся тишине слушали все окружающие, - черный коверт, желтая краска. Краска, завод красок не подходит. Магазин канцелярских товаров, где продаются и цветная бумага, и картон, и краски, но там максимум один-два продавца в такое время, а то и вообще закрыто.
- Стоп, а если все послания связаны? – раздалось по рации, это комиссар Гордон, отправившийся на машине в сторону причала внимательно слушал все, что твориться в участке, - кровь может оказаться символом животного, или мяса. В магазинах продается мясо с кровью. Морковный сок символизирует овощи, они так же продаются в магазине Если взять не только продукты, а большой торговый центр, то там можно найти и бумагу, и краски и цветной картон, и кисточки, которыми были написаны эти надписи!
- Опять гениально! – восхищался все тот же полненький молодой офицер, что недавно был поражен размышлениями Бэтмена.
- Нет, - темный рыцарь был не согласен, - Джеймс, послушай, он обещал убрать важных людей для города. Ну взорвет он торговый центр, погибнут несколько семей, люди разных возрастов, дети, продовцы, будут уничтожены продукты. Но погибнут именно жители города, которые на общем благополучии глобально не отражаются. Много торговых центров в Готэм-Сити, очень много, поверь мне.
- Да, я знаю, - раздался из трубки голос Гордона.
- Так вот, - продолжал Бэтмен, - конечно, ему ничего не стоит нанести удар по населению, взорвав торговый центр, но тут дело именно в структуре, понимаешь? Он хочет убрать или полицейский участок, или здание мэрии, или больницу, - очень медленно проговорил он последнее слово, а затем повторил его уже чуть ли не шепотом, - больницу…

По телевизору вновь показались руки в черных перчатках, подставленные под открытое течение воды из крана.
- Нееет! Пожалуйста, нет! – умолял женский голос за кадром, но руки в перчатках, не слушая её мольбы, снова опустились в резервуары белых мелких крупинок поваренной соли.
А затем жуткая мучительная пытка израненного женского тела жертвы продолжилась, сопровождаемая целым оркестром её воплей и стонов, слезного плача и очередной мольбы о пощаде.

Уэйн резко вскочил с места, схватив рацию, чтобы комиссар слышал его очень четко, не отвлекаясь на остальное.
- Джеймс! Стойте! Я знаю, что он хочет сделать! Черный и желтый, это цвета пчелы. Пчелка это символ детской больницы номер восемнадцать, там сегодня важная врачебная конференция и презентация открытий в области медицины, он хочет лишить Готэм лучших докторов и врачей! К тому же загубить множество невинных жизней детей-пациентов, находящихся сейчас там! Джеймс, умоляю, доверься мне! У нас еще сорок минут, прежде чем этот ублюдок убьет жертву, не врывайтесь туда. Скорее всего по телевидению идет запись, но она находиться там, на побережье, вероятнее всего жива. Ему так будет проще заставить нас чувствовать вину, мы спасем женщину на краю гибели, чье тело в порезах, и не факт, что её удастся спасти, а потеряем и убьем тем самым наших лучших медицинских работников! Я на поиски бомбы, а вы тяните до последнего! И можете выключить телевизоры, не смотрите на её мучения. Он хочет заставить нашу совесть и эмоции импульсивно действовать против здравого смысла! Доверься мне, у нас есть время всех спасти! Всех, ты слышишь?
- Да, я понял тебя, сейчас же отдам приказы, - проговорил в трубку сильно нервничавший Гордон, - но будь осторожен и поторопись, прошу тебя, - сказал он перед отбоем.

Бэтмен ринулся в больницу, связавшись с комиссаром уже через свою связь, отдав сигнал на его личный мобильный телефон. Гордон, едущий на рядом с водителем полицейском автомобиле, потянулся во внутренний карман серого пиджака за звонившим телефоном.
- Гордон, - произнес он, нажав на клавишу ответа, и поднеся телефон к уху.
- Это я, - произнес Бэтмен, бегущий по крышам города до расположенной неподалеку больнице, - всех предупредил? Я практически на месте.

Используя хитрые приспособления из своего инвентаря, цепляясь за выступы крыш, Бэтмен ловко передвигался, перелетая с места на место, держась за прочные, выпущенные из устройств, канаты. Напоминал он сейчас скорее иного персонажа комиксов – Человека-Паука, нежели Бэтмена. Но зато это было куда эффективнее, чем рваться на бэтмобиле по улицам, заполненным спешащей полицией, или возвращаться в пещеру за другими средствами передвижения, которых к счастью у Брюса Уэйна было в обилии.

Наконец-таки впереди показался рекламный щит больницы с изображенной на ней веселой пчелкой. Большая черно-желтая пчела приветливо глядела и махала своей лапкой. В больнице свет горел всюду, кроме второго этажа. В самом низу, разумеется, работало респешн, второй этаж занимали самые маленькие, а потому уже спали. Выше располагались дети по старше, и как подавляющее большинство детишек, ложиться спать вовремя они не собирались. И так этаж за этажом из всех шести, на седьмом же проходило заседание и свет горел лишь в окнах большого и просторного зала, примерно по середине линии больничных окон.

Мгновенно смекнув, что бомба располагается на единственном этаже, где уже нет охраны и проверяющих, где уже давно погашен свет и царит тишина, Бэтмен ринулся вниз. Спрыгнув с крыши очередного небоскреба, и нажав в полете на кнопки, расположенные на локтях костюма, развернул, скрытые под плащом, крылья. Полетев, словно не дельтаплане, паря и кружа над больницей, постепенно опускаясь вниз. Пролетая мимо последнего, седьмого этажа, он просмотрел в окна, где за овальным длинным столом сидело очень большое количество народу, глядящих чью-то презентацию, демонстрированную на большом экране.

Они не заметили летевшего за окном ночного рыцаря Готэм-Сити, а тот зорким взором осмотрел комнату на наличие странных предметов, проглядев все углы и стены заодно. Не найдя ничего подозрительного, Бэтмен встал перед выбором, опуститься на крышу здания и направиться вниз по этажам, или все-таки сейчас приземлиться у входа и подняться на темный второй уровень больницы.

- Это Бэтмен, я у здания, - сообщил он комиссару по переговорному устройству и опустился перед входом в больницу. Войдя внутрь сооружения через парадную дверь, он словил на себе изумленные взгляды находящихся там врачей и представителей больничного персонала. Не объясняя ничего, он направился прямо по коридору, высматривая значок лестницы, ведущей вверх. Возле него столпились медсестры с ресепшн, интересуясь, что именно случилось, и почему Бэтмен явился именно к ним в этот час. Уэйн же сначала счел, что времени на болтовню у него нет, но затем все-таки решил, что больничный персонал может быть ему как-то полезен.

- Может вам чем-нибудь помочь? – раздались женские голоса.
- Как быстрее всего попасть на второй этаж? – спросил Уэйн у них.
- Путь туда один, лестницы в конце коридора, они ведут на все этажи здания, а что случилось?
- Последние десять человек, пришедшие посетить ребенка на втором этаже, отписавшиеся в списке, - попросил Бэтмен, и, остановившись, поглядел на изумленные лица медсестер, - ну же! Живее, это очень важно!

Темнокожая женщина тут же пустилась к ресепшн, чтобы забрать оттуда бумаги. Сам Бэтмен же в это время вышел на связь с пещерой, где ему ответил Альфред, сидящий у мониторов компьютерного стола.
- Подключи срочно к полной базе данных, нужна вся информация о жителях, и поисковую форму через голос настрой, - приказал Уэйн.
- Сию минуту, сэр, - с улыбкой отозвался дворецкий, наконец-таки почувствовав себя важным и значимым в очередной операции Бэтмена.
- Вот весь список посетителей за сегодня, - подала все та же темнокожая медсестра бумаги Бэтмену.

Уэйн открыл последние записи и продиктовал десять последних фамилий. Компьютерный экран на запястье выдавал постепенно различную информацию и фотографии, пока Брюс не произнес предпоследнее имя списка «Карл Родригес», запрос не дал никаких результатов.

Брюс посмотрел еще раз на список, произнеся в слух написанное там:
- Карл Родригес к сыну Тому, второй этаж палата четырнадцать… Томас Родригес, - произнес он в свое запястье и данные по мальчику всплыли на экране, выдав «Том Родригес 5 лет, живет с матерью без отца, отец погиб год назад».
- Что с Томасом из 14-ой палаты? – спросил он тут же у медсестер. Откликнулас одна, видимо хорошо знавшая детишек-пациентов именно второго этажа здания.
- Сломана нога, неудачно на велосипеде катался. Его всегда навещала мать, мне странно слышать, что некий Карл Родригес навещал его.
- Сейчас странно, а где же были ваши подозрения, когда этот Карл сюда явился?
- Моя смена началась всего пол часа назад, меня не было во время его прихода, - сожалела молодая девушка, - расскажите, что случилось? Мы в опасности?
- У нас еще пятнадцать минут, - заверил Бэтмен, взглянув на свои часы, - Мне нужно попасть в четырнадцатую палату, и включите свет на втором этаже, - после этих слов он ринулся вверх по лестнице.

Поднявшись на второй этаж, где все еще было темно, он начал открывать каждую дверь, заглядывая внутрь. Ведь этот некий «Карл» далеко не обязательно должен был зайти в записанную им палату, он мог спрятать бомбу где угодно. Кругом было тихо, а в коридоре медленно, лампа за лампой, зажигался свет.

Внутри больничных палат темный рыцарь не видел ничего кроме спящих детей, пока после очередной открытой двери на него не уставилась светловолосая девочка лет шести. Уэйн, не ожидая увидеть бодрствующего ребенка, тоже удивился, остановившись на несколько секунд. Но удивление малышки было куда более сильным. Еще бы! Перед ребенком стоял живой настоящий Бэтмен. От зрелища девочка удивленно раскрыла рот, не в силах произнести ни слова. Уэйн поднес палец к губам, командуя малышке «тише», а та, соскочив с кровати, бросилась к нему в коридор.

- Ты почему не спишь, - шепотом проговорил он.
- Бэтмен! Бэтмен, у меня бессонница! – так же тихо, но под огромным впечатлением радостно тараторила девчушка, - как хорошо, что ты пришел! Ты же нас спасешь?
- Ты знаешь мальчика по имени Томас Родригес? Том, Томми, из палаты номер четырнадцать?
- Нет, - девочка отрицательно покачала головой.
- Жаль, - сказал ей Брюс, взглянув на номер её палаты, где красовалась цифра «10», - а ты сегодня днем, или ближе к вечеру не замечала никого странного? Может дядя приходил какой-нибудь подозрительный?
- Подозрительный? – еле выговорила это слово юная блондиночка, - нет. А вот добрый да! – улыбнулась она милой улыбкой.
- Добрый? Это в каком смысле?
- Приходил такой дядя в очках, он нам в детскую игрушек привез! Разноцветные мишки, пойдем, покажу! – потащила она Бэтмена, взяв за руку. Тот пошел следом, вновь посмотрев на часы.

Тем временем, отряды полиции уже во всю стояли у капитанского домика и глядели на монтироы взятых с собой ноутбуков, по которым шла трансляция телеканалов, в очередной раз оборвавшаяся включением психа-садиста, продолжившего мучить свою несчастную израненную жертву.

- Ну, сколько мы будем ждать? – лидер команды спец-наза, готовый в любую секунду по приказу выломать дверь, спросил у комиссара Гордона.
- Еще немного подождем, - обливаясь потом, сказал Джеймс, - Еще чуть-чуть.
- Мы не можем так просто стоять и ждать, пока она там мучается, - произнес тот же спецназовец, снимая шлем. Под ним оказался крепкий темнокожий мужчина с короткими вьющимися черными волосами, - каждую секунду её жизнь висит на волоске, - ткнул он пальцем в монитор, с которого раздавались крики, а камера снимала как обагряется соль выступающей из ран кровью жертвы.
- Он не убьет её, пока не истечет время, - заверил Гордон, - и мы ждем, пока Бэтмен не подаст нам сигнал!

Войдя в детскую Брюс Уэйн из-под черной маски оглядел обилие игрушек, находящихся здесь. Да, городской мэр действительно выполнял обещание, даже для всех детей этажа, собери их вместе в этой комнате, игрушек было бы черезмерно. В больнице ребятишкам было вовсе не скучно находиться, и эта красивая комната доказывала данный факт.

- Вон они! Мишки! – сказала девочка, указав на три здоровенные мягкие игрушки разных цветов. Красный, зеленый и желтый медведь, перед которыми сидели еще трое таких же копий в миниатюре: рыжий, голубой и фиолетовый. Мишки мило улыбались и выглядели довольно симпатичными. Бэтмен ринулся к ним, схватив фиолетового. Сжав его тело своей хваткой, он ощутил что-то наподобие крепкого стержня внутри. А девочка тем временем с обеспокоенным видом бегала среди прочих разбросанных мягкий игрушек. Повернувшись к ней, и увидев, что малышка стоит к нему спиной, перебирая более мелкие игрушки, Бэтмен оторвал медвежонку голову и вытащил оттуда динамит, скрепленный каким-то прибором, ловящим радиосигнал, по всей видимости. Бэтмен тут же снял один из приборов на поясе, обнажив лезвие в виде крыла летучей мыши. Вспоров живот зеленому мишке, среди ваты внутри он обнаружил куда больше динамита, и прочей взрывчатки, чем было внутри маленького.

- О нет! – произнес он.
- Да, блин! – недовольно ворчала девочка, - да где же он!?
- Что-то не так? – повернулся к ней Брюс.
- Это не все мишки! Здесь не хватает синего! – серьезным тоном ответила она, - синий это самый красивый!
- Да вот же он, - схватил медвежонка ночной рыцарь и показал его светловолосой малышке.
- Нет, это голубой! Разве ты не умеешь отличать синий от голубого? Бэтмен не должен путать цвета! Ты же супергерой! – сделала ему замечание девочка.
- Синий… ну конечно, - дошло наконец до Уэйна, и тот скопом схватил трех здоровых мишек и поволок их к окну.

Схватив с пояса еще один прибор, Бэтмен раскрыл окно и нажав на кнопку, большая сетка была выпущена их хитрого приспособления. Уложив большие игрушки в эту сетку, и вывесив её за окном, Бэтмен ринулся к маленьким медведем, захватив даже оторванную голову фиолетового.

- Беги к себе, Бэтмен будет всех спасать. В мишках бомба, завтра я куплю тебе новых, обещаю, но этих я должен увести!
- И даже синего? – едва не заплакав, сказала девочка.
- Как тебя зовут? – ответил Бэтмен вопросом на вопрос.
- Саманта, Саманта Ричардс, - представилась девочка, протянув Бэтмену руку, как учили её родители вежливости.
- Я подарю тебе завтра большого синего мишку, пришлю по почте, именно тебе, обещаю. А сейчас, чтобы завтра получить медведя, - пожал наконец ей руку Брюс, - ты должна идти спать, хорошо?
- Ладно, - согласилась малышка, - пока, Бэтмен! Спасибо тебе, что пришел! – улыбнулась она и убежала прочь из игровой комнаты, в надежде завтра получить обещанную вожделенную игрушку.

Брюс сложил всех медведей в одну сетку, еще раз посмотрев на часы. Пять минут оставалось сполна, поэтому он тут же выслал сигнал Робину и БэтГёрл, а сам отправился искать четырнадцатую палату. Та оказалась неподалеку, справа от игрового зала. И, как и ожидал Бэтмен, открыв дверь, он обнаружил несколько кроватей, на которых спали дети, и один из них держал в руках синего мишку, крепко обнимая его.

Несомненно, этот мальчик и был Томом Родригесом. А Уэйн, тихо прокравшись внутрь, но действуя при этом очень быстро, медленно взял руку спящего паренька, и вытащив синюю игрушку скрылся из палаты, так никого и не разбудив. Время уже поджимало и супергерой опять рванул в игровую комнату, где за распахнутым окном висела сетка с мягкими игрушкам. Туда же отправился и синий, затем Бэтмен повторно дал сигнал и Робину и Барбаре, после чего вылез наружу за окно, встав на карниз, и еще раз посмотрев на часы.

- Начинаем, комиссар! – крикнул лидер спецназа, - ну сколько можно! У нас совсем нет времени!
- Нет, не время еще, - очень сильно нервничал Гордон, переживая, почему Бэтмен все еще не вышел на связь, - подождем еще немного. Совсем немного, у нас есть время. Есть.
Телевизионная программа в этот момент снова возобновилась, прекратив видеотрансляцию садистких пыток. Это заметил и Гордон и все, кто глядел в этот момент на мониторы. Да и кроме них, все те, кто ощутил внезапное прерывание женских криков на блоки рекламы, так же смогли понять о произошедшем.

- Это был последний ролик, - сказал Гордон, посматривая на золотые дорогие часы своей левой руки, - если он в домике, он немедленно вылезет оттуда, чтобы убрать ноги. Никаких подземных коммуникаций здесь нет и быть не может. Ворвемся туда сразу же, как только выйдет время, - сказал он всему отряду специального назначения.
- Да, сэр, - ответили те, а темнокожий натянул снова на голову шлем на всякий случай.

Бэтмен, стоя на карнизе сильно волновался, переживая, что ни Робин, ни БэтГёрл так и не появились. А убрать игрушки нужно как можно скорее.
- Черт! – крикнул он, - да где же они! Сколько можно ждать!

Пошла последняя минута. А помощником ночного рыцаря не было видно и в помине. Смирившись с мыслью, что все делать ему придется самому, он обвязал вершину сетки еще раз веревкой, крепко затянув узел. Достал крупный круглый прибор, нажав на который, у того появились металлические крылья. И загорелся светло-зеленый индикатор, что-то показывающий Бэтмену. Супергерой прикрепил сетку с игрушками к данному приспособлению, и нажав на центральную кнопку додержал до тех пор, пока трясущаяся в его руках штуковина в форме летучей мыши не показала индикатор на максимальном уровне. После чего направил прибор вертикально вверх и отпустил руку. Механическая «летучая мышь» взмыла высоко в небо, утащив с собой сетку с цветными медведями, сам же Бэтмен, расправив в мгновение крылья бэтплана, приземлился на асфальт, подняв свой взор к небу.

- Готово, Гордон, - раздалось из средства связи комиссара голосом Бэтмена и Джеймс тут же сказал спецназу ворваться в здание.
- Вперед! Пошли! – скомандовал афроамериканец, и спецназ ворвался в капитанский домик, найдя там еле живую девушку в темноте.
Вытащив её наружу, они увидели как над городом прогремела вспышка не то салюта, не то какого-то огненного взрыва. Высоко над самыми большими небоскребами Готэма, куда болько сумела взмыть связка мягкиз игрушек, содержащих взрывчатку. Джеймс Гордон с улыбкой смотрел на эти огни в небе, понимая, что Бэтмен оказался прав, и как всегда спас множество невинных жизней.

Бэтмен тоже глядел на эти огни в небе, да и дети прильнули к окнам, заинтересованные звуком взрыва в небе. Им уже ничего не угрожало, а темный рыцарь города сумел их спасти, не смотря ни на что. За ним оставалась одна обязанность, и Брюс Уэйн, глядя на тающие в темноте ночного неба огоньки, все пытался вспомнить имя девочки, которой он обещал сделать утром подарок.


"Возможно, моя точка зрения кому-то не понравится, но... меня это не волнует" (с) Monty Python

"Read the papers, I've saved a little girl"© Hoffman (Saw V)
 
JasonVoorheesДата: Суббота, 21.12.2013, 23:04 | Сообщение # 8
Раду
Группа: Администраторы
Сообщений: 1362
Репутация: 19
Статус: Offline
Глава VI

- Неееееет! – прыгал от ярости Сионис, - как он посмел? Да как он смог!? – негодовал он, когда Хаш сообщил по переговорному устройству о том, что Бэтмену удалось спасти и больницу и жертву.
- Он все предусмотрел, - раздавался голос Хаша из трубки, - он слишком умен, но у меня есть сила, способная его приструнить. Ну, а если нет… всегда наготове план Б, - раздалось зловещее хихикание.

- Вот вы где, - грозным голосом сказал Брюс Уэйн, войдя в гостиную, хлопнув при этом входной дверью. На диване разлеглись сонные Дик и Барбара, уснувшие здесь в своей одежде вечером, судя по не выключенному телевизору, они что-то по нему смотрели.
Барбара открыла сонные глаза первой и попыталась встать. Сверху по лестнице спускался Альфред, а Дик Грейсон едва успевал сообразить, что происходит.
- Брюс? Что случилось? – взглянула Барбара на разгневанное лицо Уэйна.
- Меня интересует, где вы были. То мы одна команда, то в нужный момент вы просто не появляетесь! Ваше бездействие едва не стоило множеству человеческой жизней!
- Мне казалось, ты не желаешь, чтобы мы участвовали в команде, - проговорил Дик.
- Я давал вам сигнал, мне нужна была ваша помощь, - произнес Брюс, - почему вы даже не соизволили откликнуться?
- Сигнал идет на костюмы… - вмешалась в их диалог Барбара, - мы были здесь, не слышали.
- Прекрасно, пока целой больнице угрожает взрыв бомбы, вы здесь мирно спите вместе, - грозно рявкнул Уэйн, - так сразу и говорите, что больше мы в команде не работаем, и что б я больше не рассчитывал на вашу поддержку, - направился он вверх по лестнице в свою комнату.
- Мы тебе не поддержка! – раздосадаванно крикнул ему вслед Грейсон, - надоело, что мы всего лишь помощники, нужные в определенную минуты. Мы хотим быть на равных, и без твоего лидерства! Сам обращаешься с нами, как с детьми, вечно контролируешь, а потом еще читаешь нотации, когда мы не проявляем самостоятельность! Надоело!

Молча стоявший все это время Альфред на эту сцену никак не отреагировал. Не вставил своего слова, не произнес вслух каких-либо своих мыслей на этот счет. Он просто спустился вниз по ступенькам и ушел на кухню. Брюс закрыл за собой дверь, так же ничего не ответив на последний выпад Грейсона. А сам Дик ушел в гараж, и взяв мотоцикл помчался куда-то прочь, оставив Барбару сидеть в гостиной.

Ночное сияние огней наполняли улицы Готэма множеством вариантов разноцветного освещения. Но все-таки ночь есть ночь, темнота царила с арках, подворотнях, закоулках улиц и просто в тех местах города, где уже в окнах погас свет, а от фонарей было довольно мало толку.

- Ха, пришел мой час! – из темноты раздался мужской голос, - сейчас этот славный город познакомиться с настоящим воплощением ада!
Из темноты в свет ярких неоновых огней вывесок и реклам шагнул мужчина в коричневом плаще. На его лице красовалась зловещая ухмылка. Выглядел он довольно молодо, но от этого не менее жутко. Тот самый монах, продавший душу дьяволу, тот самый человек, которого завербовал Хаш под свое крыло после драки с местной бандой отморозков. Тот, кто сам называл себя Мистер Шепот.

Добравшись до шумного шоссе, по асфальту которого колесил бурный поток машин в обе стороны, Шепот, абсолютно не обращая внимание, что рядом нет ни светофора, ни перехода, сделав вид, будто никаких автомобилей он не замечает, шагнул на дорогу. И он смело направился через крупное шоссе на другую сторону улицы на глазах у изумленных ошарашенных прохожих и не менее удивленных водителей машин.

Врезавшиеся на полном ходу в него машины не причиняли молодому парню вообще никакого малейшего вреда. С виду, казалось, они врезались в какой-нибудь мощный столб, получая вмятины и повреждения, переворачиваясь в воздухе, создавая громадную аварию на дороге. Машины тормозили, врезались друг в друга, вновь ударялись о тело Шепота, но тот даже не покачнулся. Образовалась громадная авария, а за ней и обильная пробка на шоссе. Сломанные машины загорались, и водители вместе с пассажирами едва успевали унести ноги до взрыва. Иные автомобили, не успевшие во время затормозить из-за внезапных событий, врезались в уже перевернутые и поломанные машины, сдвигая их с места. И вновь Шепот не получал от столкновения никаких повреждений, смело шагая дальше.

Визг и скрежет тормозов, взрывы и удары массивных средств передвижения друг о друга, крики людей, все это сливалось единым шумом, сопровождаясь сигналящими машинами по обе стороны, чье движение было теперь забаррикадировано аварией.

Перейдя дорогу, он обернулся, под взором застывших прохожих и кричащих на него водителей машин. Оглядел все красоты получившейся аварии, наслаждаясь зрелищем, и скрылся в тени очередного поворота. Одни водители были взволнованы, как сумел мужчина вообще выжить, другие негодовали, как теперь быть при таком столкновении. Во всю раздались полицейские и пожарные сирены, спешившие к месту происшествия. Но Шепота уже и след простыл.

Наверху здания полиции двое офицеров уже пытались дать сигнал Бэтмену, однако поднявшийся и запыхавшийся комиссар Гордон приказал не делать этого.
- Но сэр, там такая авария… А очевидцы говорят довольно странные вещи.
- Я сказал нет, офицер. Обычная авария на дороге не стоит того, чтобы постоянно вызывать Бэтмена. У него по-вашему поважнее нет дел?
- Извините, сэр, - хором произнесли оба и покинули крышу.

Гордон же поглядел на черное небо с некой ухмылкой и блеском в глазах. Он остался наблюдать с крыши, отсюда вид на аварию открывался довольно хороший, и комиссар стал следить за происходящими событиями. Новые взрывы машин сотрясали воздух и отражались огненными порывами в его глазах, пожарные и полиция, прибывшие к месту аварии, пытались сделать все возможное, чтобы потушить горящие автомобили и убрать их с дороги. Пробка на шоссе все увеличивалась, собирая громадную очередь из машин.

Шепот на достигнутом не остановился. Он, проскальзывая сквозь темные лабиринты городских улиц, добрался-таки до своей очередной цели – ювелирного магазина. Зайдя внутрь, он обнаружил нескольких посетителей, довольно приличный набор охраны и пару девушек за прилавками. Пройдя вдоль стеклянных витрин с выложенными блестящими кольцами, серьгами и прочими украшениями, он, не долго думая, сразу же разбил крайний с характерным звоном.

Продавщицы завизжали, а посетители поспешили убраться прочь из магазина. В эту же секунду, едва раздался звон стекла с посыпавшимися на пол мелкими осколками, зазвучала громкая сирена и отряды полиции двинулись по улицам в сторону ювелирного. Вовремя спохватившаяся охрана наставила на неизвестного им человека оружие, приказывая вполне традиционно – не двигаться, поднять руки, вернуть награбленное.

Однако Шёпот их совершенно не слушал. Набирая в карманы своего плаща скопом все украшения, не получая от разбитых стекол ни единого пореза, он молча продолжал грабить содержимое витрин, разбив следующую из них. Оскорбленная такой наглостью и неповиновением охрана выпустила несколько пуль в его ноги, в надежде свалить грабителя на пол. Однако пули просто отскочили от его ног, пробив дырки в бежевых брюках. Сам Шёпот, казалось, и вовсе не замечал царящей вокруг него суеты. Пока ехала полиция один из охранников все-таки не сдержался и сделал пару выстрелов в спину грабителя. Оставив дырки в плаще, пули так же свалились на пол, отскочив от тела Шепота. На его лице появилась улыбка, а руки продолжали распихивать награбленное по карманам.

Снаружи подъехало две полицейские машины и из них тут же выскочило по четверо вооруженных полицейских, занявших позицию и выставившись вперед пистолеты в направлении выхода из ювелирного.

Ошеломленные очередной разбитой витриной охранники начали активно палить по Шёпоту, но мужчина даже не шелохнулся. И, дождавшись, когда у охраны кончатся патроны, он наконец развернулся и просто пошел ко входу. Охранники магазина ринулись в рукопашную, но тут же все были ловко положены ответными ударами и приемами незнакомца. После чего остались лежать на полу, кончаясь от боли и переломов ребер или конечностей.

Выйдя наружу довольно спешащим шагом, мужчина в плаще снискал на себя огонь полиции, хладнокровно расстреливающей его со всех сторон. Однако и эти пули задержать его не смогли, а лишь испортили напрочь всю одежду, едва не разорвав её в клочья.

Шепот разбил стекло одной из дорогих стоящих возле банка машин, моментально залез внутрь и помчался по улицам города. Разумеется, обе полицейские машины ринулись следом, передавая, что грабитель ушел и одет в бронежилет.

Угнанная машина мчалась, не соблюдая никаких правил дорожного движения. На светофорах переходящие дорогу в страхе разбегались, опасаясь быть сбитыми сумасшедшим психом, сидящим за рулем. На перекрестках Шепот задевал чужие машины, стараясь как можно быстрее и ловко извернуться, обрезав хвост преследования.

Влетев на очередном повороте в мотоцикл Дика Грейсона, и отбросив его в сторону, машина за рулем которой сидел Шепот, завизжала тормозами, и слегка сдав назад, развернулась и помчалась в арку, расположенную справа. Уцелевший Грейсон в те же секунды поднял свой мотоцикл и помчался следом, преследуя машины Шепота.

Потерявшая угонщика и грабителя из виду, полиция, мчалась сейчас по дорогам Готэм-Сити с целью где-нибудь его снова обнаружить. Номера угнанной машины уже были переданы по рации остальным подразделениям, но был большой шанс, что этот неизвестный просто сменит автомобиль.

Погоня быстрого спортивного мотоцикла Дика Грейсона за серой дорогой, но уже изрядно помятой, машиной, угнанной Шепотом, длилась довольно много времени. Петляя из арки в арку по дворам, они с одинаковой скоростью ловко выделывали на дорогах виражи.

Шепот все поглядывал со злостью в зеркало заднего вида, недовольно что-то бубня себе под нос, видя, как некто преследует его на мотоцикле, причем преследует довольно успешно. Стараясь оторваться теперь и от назойливого упертого мотоциклиста, Шепот старался выделывать машиной самые невероятные трюки и развороты, меняя план передвижения несколько раз, то выезжая на городские улицы и шоссе, то снова петляя по подворотням, цепляя боками автомобиля мусорные баки, выезжая во дворы. Задевая то столбы, то другие припаркованные машины, то вновь контейнеры для мусора, машина Шепота со временем портилась. Яркие искры летели во все стороны от подобных столкновений, а сам Шепот лишь давил на газ, стараясь все скорее уйти от преследования. Но Робин безо всякого костюма супергероя продолжал смело ехать за угнанным автомобилем. Дик, в отличие от Шепота, вел свой транспорт куда более проворно и ловко, не задевая им никакие другие сооружения во дворах и узких улицах. Все быстрее и быстрее нагоняя неизвестного, Дик старался вывести его вновь на городские улицы, где было бы удобнее перехватить этого психа для полиции. Сейчас Грейсон понимал, что возможно ему одному будет опасно связываться с неизвестным лихачом, да и никакого инвентаря Робина с собой он не прихватил.

Однако на мотоцикле была связь, при этом напряженная погоня не оставляла никакого времени, чтобы обратить свое внимание на попытки связаться с полицией или комиссаром. Дику пришлось немного притормозит на прямой улице, преследуя серую машину, чтобы включить передатчик и связаться с Джеймсом Гордоном.

Тот появился на экране, стоя на крыше полицейского здания. Дик сообщил ему, что полиция преследовала какого-то угонщика, видимо что-то довольно серьезное он натворил, и на данный момент преследует машину лишь он сам, в одиночестве. Грейсон просил Гордона передать координаты примерного места их погони, чтобы полиция сумела перехватить преступника. Гордон сообщил, что все понял и все сделает сию же минуту, после чего связь отключилась. Прибавив газу, Дик Грейсон помчался догонять злоумышленника, а тот все пытался показать свою ловкость вождения, выглядящую скорее безрассудством.

Выехав на разводящийся мост, серая машина угонщика увеличила скорость еще сильнее, так как здесь опасений врезаться было куда меньше. Грейсон продолжал храбро преследовать преступника, не веря своим глазам, что тот действительно планирует перепрыгнуть, через разводной мост. Сам же мост к тому времени уже изрядно разошелся, поднимаясь вверх, мешая движению восходящего по нему автомобиля. Но, ни Шепот, ни Дик не отступли, и лишь усиливали мощность своих транспортных средств. Наконец преодолев разрыв, машина шепота, как по трамплину, перелетела на другую половину моста. Следом за ней аналогичный финт проделал и легкий скоростной мотоцикл. Не успело им обоим захватить дух от полета, как погоня вновь продолжилась на земле

- Черт, где же полиция?! – волновался Грейсон, поглядывая по сторонам. Никаких полицейских машин в этом районе вовсе не было видно. А использовать приборы связи по новой, времени в наличии совсем не было. Погоня переместилась через мрачные закоулки в новые дворы домов Готэма. Здесь на улицах и на тротуаре уже замелькали ночные прохожие, правда в редком количестве. Разбегаясь прочь от шумно мчащихся транспортных средств, они с криками неслись прочь от места погони.

Байк Грейсона постепенно подрезал автомобиль Шепота, и тот был вынужден уже петлять по оставленным ходам, постепенно выводящим их погоню на обширные городские улицы. Две полицейские машины, практически уже отчаявшиеся вновь напасть на след злоумышленника, увидели, как по встречной полосе на них несется тот самый автомобиль. Моментально разъехавшись в разные стороны, они развернулись, обнаружив, что машину судя по всему преследует еще кто-то на скоростном спортивном мотоцикле. Полиция ринулась следом по шоссе, активно догоняя обоих.

Грейсон довел серую измятую машину до тупика, где сам уже отъехал в сторону, дав свободу действий для полиции. На полном ходу автомобиль, угнанный Шёпотом, врезался в стену и взорвался, заставив изумленных стражей правопорядка остановиться и перегородить тупиковую улицу своими машинами. Все те же полицейские вышли наружу и глядели на взорванный автомобиль, охваченный огненными языками пламени. Не менее изумленным стоял и Грейсон, наблюдавший за происходящем из тени. Но еще больше был он удивлен, когда из огня совершенно невредимый вышел этот самый угонщик. Его простреленная одежда была слегка закопченной, а местами подгорала, но сам мужчина остался абсолютно невредимым. Из прожженных и простреленных карманов выпадали награбленные драгоценности, падая со звоном на черный асфальт.

- Не двигаться! – наставила на него оружие полиция.
Но тот не обратил на их призыв никакого внимания, злобно посматривая на них. Особо ловкий прицелился и зарядил незнакомцу пулю прямо в лоб, в самый центр. Та оставила красную отметину в виде круглого пятна и свалилась на асфальт с тем же звоном, что и падающие украшения из ювелирного.

Изумленный Дик не мог поверить собственным глазам, совершенно не понимая, кто же находиться перед ним, и кого он преследовал все это время. Он уже думал вмешаться, но все же не стал сейчас рисковать, на сто процентов уверенный, что еще успеет пересечься судьбой с этим странным бессмертным типом.

Из ниоткуда раздался шум летящего вертолета, и тут же появился источник звука. Странный компактный вертолет с одним единственным пилотом, чье лицо было замотано бинтами, как у мумии, оставляя лишь прорези для глаз. Веревочная лестница спустилась к Шепоту, и тот схватился за неё. Полиция же открыла огонь на поражение, частенько попадая в тело преступника, но не причиняя ему никакого вреда. Полицейские уже начинали палить в саму лестницу, чтобы та оборвалась, но не успели, вертолет лихо скрылся среди вершин небоскребов, умчавшись в неизвестном направлении.

- Что же ты такое? – прошептал Робин, помчавшись в то же мгновение прочь на своем мотоцикле.
Вопрос о неизвестном чрезвычайно живучем типе занимал его голову целиком и полностью, и Дик понимал, что ему следует передохнуть где-нибудь, да хорошенько подумать над всем случившимся, вспоминая и прокручивая в памяти каждую деталь недавних событий.

Уэйн же лежал в это самое время на своей постели, глядя в потолок. Брюс сильно устал. Еще бы! Столько нервов было потрачено и на спасение, и на ликвидацию бомб, и на скандал с Барбарой и Диком. Но сна у Бэтмена не было ни в одном глазу. Он почему-то вовсе не проваливался от чудовищной усталости в сладкую страну грез, а продолжал размышлять над разрастающейся вновь преступностью в городе. Больше всего его беспокоил маньяк, мучающий женщин, с каждым разом становящийся еще более изощренным, жестоким и хитрым.

В кабинет Хаша вломился Сионис, стискивая в руках автомат. Он застал Хаша, отвязывающего от живота подушку, которую тот швырнул на диван, после чего начал стирать с лица странный грим.
- Все в клоунаду играешь, - заметил Роман, - а мышь нам так и будет мешаться!
- У меня отлично продуманный план, как его убрать. Он даже ни о чем не догадается.
- А подушка зачем? – спросил Сионис, переведя свой взгляд на диван.
- Порой внешность изменить не так уж и легко, - заметил Хаш, вновь заматывая очищенное от грима лицо бинтами, - иногда лица не достаточно, чтобы сойти за другого человека, потребуется еще и сменить свою фигуру и внешность.
- Да ты со своим маскарадом много не сделаешь. Думаешь Бэтмен способен купиться на трюки с переодеванием? Зуб даю, Эллиот, он твой маскарад с Джокером раскусил сразу же!
- Ты так думаешь? – засмеялся Том, - а мне кажется, что наш крылатый ночной друг был очень изумлен, увидев как его старинный «дружок»-покойничек живехонький пляшет перед ним.
- Недостаточно только сменить внешность, Хаш, - заметил Сионис, присев на диван возле той самой злосчастной подушки, - тебе нужно полностью войти в роль. Голос, манеры, движения, поведение, все должно быть идентичным. Ты должен говорить также, смеяться также, смотреть точно также.
- Да знаю-знаю, - остановил его Эллиот, - а ты, кстати, уже знаком с нашим новым другом?
- Держи этого типа подальше от меня. Он тут такое выделывал, моя банда головорезов все патроны истратила, а ему хоть бы хны! Где ты нашел этого мальца? Откуда он?
- Он сказал, что он монах. Видимо велика благодарность высших сил за преданную службу, - засмеялся Хаш, одевая свой деловой костюм, - ну что, нас уже ждут?
- Они собрались. Мне кажется все, и не задерживай их.

Хаш и Роман Сионис направились по коридору в зал для заседаний. Там уже сидела разношерстная публика, представляющая интересы оставшихся структур мафии и преступности Готэм-Сити. Противные уголовные лица, ранее мелькавшие на плакатах «разыскивается» теперь глядели прямо на забинтованное лицо Хаша. И тот не стал заставлять себя ждать, а тут же начал речь по своему приходу, пока Сионис занимал свое место за столом.

- Господа, - обратился Томас Эллиот ко всем присутствующим, - Бэтмен вновь и вновь обыгрывает нас уже долгое время, и пришла пора менять тактику, чем мы и занимаемся сейчас.
- Убить!
- Уничтожить!
- Взорвать ко всем чертям!
- В куски изрубрить!
Раздавали по всюду разные негативные отзывы о Бэтмене и его команде, вечно мешающих преступным планам представителей криминальных и мафиозных структур.

- Тише-тише, - произнес Хаш, - так вот, мы меняем тактику и начинаем всю эту супергеройскую тусовку разрушать изнутри! – воскликнул он, - полагаю, вы уже познакомились с человеком, которому не страшно даже падение с небоскреба, - указал ладонью он на сидящего за столом Шепота, - Бэтмену просто никогда не справиться с воистину бессмертным существом! Что бы этот готэмский ночной рыцарь не предпринимал, его попытки будут тщетны! Тщетны! А-ха-ха-ха-ха-ха! Пока он будет отвлечен сражением, мы провернем гениальнейшую операцию по погружению города в хаос!
- Интересно-интересно, вот с этого момента поподробнее, - высказался полноватый лысый азиат со шрамом на лице, - что ж за план то такой?
- Пока Бэтмен бегал и спасал своих несчастных красоток, замученных Сионисом, мы проникали в главные городские центры, начиная от электростанции и заканчивая телецентром. Наши общие люди, щедро предоставленные вами, представителями самых разных банд и группировок города, уже расставлены по ключевым позициям. И как только придет время мы… - он положил на стол старенький клочок бумаги, на котором разноцветными не то фломастерами, не то карандашами были записаны несколько пунктов.
- Это еще что? – спросили хором некоторые сидевшие за столом мафиози.
- Надеюсь что-то действительно стоящее. Ну говори, не тяни!
- Старый план Джокера, который так и не был реализован из-за смерти автора, - ответил Хаш, приподнявший листок, на котором каждая следующая строчка начиналась со следующего цвета радуги.

В дверь раздался стук. Однако Брюс вовсе не спешил вставать с кровати и бежать открывать. Стук повторился снова.
- Брюс, ты не спишь? – раздался из-за двери женский голос.
- Не заперто, - ответил он, так и не пошевелившись.
Дверь открылась и Барбара вошла в комнату с виноватым лицом. И не зная, куда деваться дальше, она застыла где-то посреди комнаты, отражаясь в огромном зеркале шкафа с одеждой, располагавшимся у стенки за её спиной. Брюс повернул голову и взглянул на неё, спустя несколько секунд молчания.

- Я только хотела извиниться, - произнесла Барбара, - мы ведь правда не слышали сигнал, и не знали, нужны ли мы тебе.
- Да ладно, в прошлом, - ответил ей Брюс спокойным тоном, - главное, все обошлось. А с средствами связи нужно будет что-нибудь придумать, что бы сигнал до вас всегда мог дойти.
- Думаешь, все будет нормально? – с надеждой спросила девушка, - Дик уехал. Вдруг он не вернется?
- Ты так о нем беспокоишься, - заметил Уэйн, - у нас с ним уже не раз были разногласия. Все обойдется. Тебе следует больше уделять ему внимания.
- О чем ты? – удивилась вдруг она.
- Ну, разве ты не замечаешь, что он всячески пытается за тобой ухаживать, но боится сделать покушение на твою независимость.
- Господи, Брюс! Мы с ним всего лишь друзья! О чем ты говоришь?
- Совместные прогулки на байках, походы в кино, в цирк, ваши романтичные свидания, - с улыбкой перечислял владелец особняка.
- О боже, я то думала это все по чистой дружбе и схожим интересам, - покраснев, улыбалась Барбара, - он же мне совершенно не подходит!
- С чего это вдруг? – усмехнулся Брюс, - живете вместе, работаете вместе, вон даже спите вместе.
- Да блин, - оправдывалась девушка, - уснули на одном диване, так что теперь? Замуж за него выходить? А работаем… пойми, он для меня такой же мальчишка, как и для тебя. Я его вижу лишь авантюристом с огромным потенциалом и желанием сделаться всенародным героем и любимцем. Брюс, он не серьезный. Он хороший, милый, но он такой мальчишка в душе, словно младший брат. Мы с ним просто друзья и ничего большего.
- Так уж прям и ничего? – поинтересовался Брюс, - и разве тебе не одиноко? Нет желания, что бы кто-то заботился, был рядом, окружал любовью? – спросил он, а затем задумчиво приподнялся и сел на кровать, - знаешь, не мне ведь тебе говорить такие вещи. У меня было столько женщин, а я… а я… даже не женат, и все отношения рвутся, не заходя особо далеко. Моя тайна не должна подлежать огласки, а ту, с которой можно было бы делить обе мои сущности, я еще не знаком.
- Как же так? Все девушки обожают Бэтмена. Мне кажется, что ни одна бы не раскрыла твой секрет никому на свете, лишь бы быть всегда рядом и вместе.
- И что я ей скажу? Барбара, я для всех Брюс Уэйн, богатый счастливый парень. Каждая будет в шоке, когда встречаясь со мной, обнаружит, что вместо прекрасных романтичных ночей и свиданий, я буду уделять время не ей, а городу. Буду все свободное время бороться с преступностью, очищая Готэм от грязи!
- А ведь для кого-то и борьба с мафией тоже свидание, - присела рядом Барбара, - ты никогда не думал, что та, кому ты можешь довериться, уже знает твой секрет и разделяет с тобой все твои «увлечения», - она взяла Брюса за руку.
- Мне странны твои намеки, уж не хочешь ли ты сказать…
- Я сама не знаю, - оборвала его речь девушка, - понимаешь, ты абсолютно прав. Мне трудно. Я хочу отношений, хочу чтобы не я одна была способная за себя постоять, а чтобы был кто-то, кто всегда поможет, обнимет, пожалеет, кому действительно можно поплакаться в жилетку, не стесняясь своих чувств. От кого не нужно будет скрывать свою вторую сущность. Я так же, как и ты, не хочу разделения мира на выбор между семьей и нашим общим делом, борьбой с преступностью.
- Да, - положил сверху её ладоней Брюс свою вторую руку, - похоже, мы с тобой, как два одиночества. Я без женщин, ты без парней. Всю жизнь, проживая две жизни в одной, так полностью и не насладившись в полной мере ни одной из них.
- Знаешь, мне кажется, таким одиночествам следует как раз быть вместе. Ну, в любом смысле, как бы ты это не понял… - покраснела девушка еще больше, но все-таки положила голову на плечо Уэйна.
- А тебя не пугает, что я намного старше, имею вредный характер с чрезвычайно завышенной самооценкой, и по словам нашего общего друга Дика, я всегда стремлюсь быть лидером группы с явной намеренностью затмить вас обоих.
- Я не считаю тебя своей тенью, - промолвила девушка, - я прекрасно понимаю, что я и помощник Бэтмена, и сама по себе важная и значимая защитница Готэма. Ты не заметил, что я не поддерживала Дика, когда он кричал на тебя?
- И что же все это значит? – повернулся к Барбаре Брюс, когда та убрала щеку с его плеча, приподняв голову.

Красивая девушка посмотрела в его глаза и ответила молча, поцелуем, страстно прижавшись к миллиардеру, обняв его за плечи. Брюс так же не устоял в эту секунду под очарованием прекрасной леди, и поглаживая её спину своими ладонями, отвечал на сладкий поцелуй.

- Но мы не сможем, у нас не получиться, - сказал Брюс после того, как оторвал свою губы, от нежных губ девушки, - ты так молода, тебе нужны такие как Грейсон, молодые сорванцы-авантюристы. Я скучный, что я в жизни, что я-Бэтмен, это же не для тебя!
- Но почему? От меня тебе не нужно скрывать, кто ты на самом деле. Я не буду страдать в одиночестве, пока ты спасаешь мир, ведь я буду тебе в этом помогать. Мы будем вместе и здесь, и ночью, спасая и защищая город.
- Н-н-н-нет, Барбара, - хотя на его языке вертелось абсолютное «да», ответил Брюс, - если мы будем вместе, - вложил он именно семейно-романтическое значение в последнее слово, - я буду волноваться за тебя, очень сильно переживать, когда ты одна, я могу наделать ошибок из-за любви.
- Брюс, вот ты ревнивый человек? – резко сменила тему юная леди.
- Да нет, вроде, - задумался Уэйн, - хотя может быть кто меня и считает таковым, не спрашивал.
- Так вот. Ревность, это когда ты не в силах доверять своему партнеру. Неуверенность в его полном доверии и верности. Вот, как ты сам думаешь, я, отказавшись от колледжа, обычной жизни, парней-авантюристов и прочего, ставшая стражем Готэм-Сити наравне с Бэтменом, могу я быть не уверенной и не преданной своему делу?

Брюс отрицательно покачал головой, не произнося ни слова. Мысли в его голове путались. Сердце просило одного, но разум… разум сопротивлялся изо всех сил, отказываясь в очередной раз от человеческого счастья в пользу каких-то заложенных личных убеждений и жизненных клише. Страсть кипела в нем, подавляя постепенно всю логику, но он все равно старался думать, даже глядя в прекрасные глаза очаровательной девушки в своих объятиях.

- От меня не нужно прятаться, - погладила она его лицо своей ладонью, расстегивая второй рукой пуговицы его рубашки, - я всегда буду с тобой. Я люблю тебя, - и она снова поцеловала Уэйна, завалив его на кровать.
Мужчина уже не сопротивлялся никаким действиям девушки, а его руки сами постепенно снимали с неё всякую одежду во время поцелуя. Сердце победило над разумом, да и тот, казалось, уже согласился с мыслью, что возможно теперь, когда они бок о бок и сражаются со злом, и живут в реальном мире, имея абсолютно идентичные секреты, в которые посвящены оба и не должны ничего скрывать, они оба будут счастливы.


"Возможно, моя точка зрения кому-то не понравится, но... меня это не волнует" (с) Monty Python

"Read the papers, I've saved a little girl"© Hoffman (Saw V)
 
JasonVoorheesДата: Суббота, 21.12.2013, 23:04 | Сообщение # 9
Раду
Группа: Администраторы
Сообщений: 1362
Репутация: 19
Статус: Offline
Глава VII

- Не оставляй меня тогда в те самые минуты, когда ты мне очень нужна, - произнес Брюс, оторвавшись от нежного поцелуя прекрасной девушки.
БэтГёрл, оставшаяся в одном лишь черном нижнем белье, улыбнулась в ответ, еще раз чмокнув мужские губки любимого, к которому уже давно испытывала страсть. Затем привстала с кровати, расстегивая бюстгальтер, упавший на пол и обнаживший её красивую грудь. Черные стринги заскользили вниз по стройным девичьим ножкам, освобождающимся от последней ткани, скрывавшей тело. И любуясь красотой и изящными формами прекрасной леди, Уэйн так же мог наблюдать в отражении большого зеркала позади, её красивую спину, попку и изящные ножки.

На лице девушки выступил румянец, и она сделала робкий шаг в сторону кровати. Брюс обнял её, припав губами к её шее, и спустившись страстными поцелуями на уровень груди.
- Ах, - только и вскрикнула девушка, едва мужские губы коснулись её интимных зон.
Она обняла Брюса за шею, но все-таки тело её колотила какая-то мелкая дрожь и не уверенность. Уэйн тоже почувствовал это, ощущая, как сильно бьется сердце девушки.
- Почему ты так волнуешься? – спросил Брюс, прекратив временно свои ласки.
- Ах, я… я просто не знаю, насколько поступаю сейчас правильно… - произнесла Барбара, прикусив нижнюю губу.
- Но не ты ли сама этого так хотела? Как скажешь, мы можем и прекратить.
- Да нет, дело в том, что для меня это… ну как бы в первый раз… Брюс, у меня не было мужчин, которых я подпускала бы к себе «настолько близко», - еще больше покраснев сказала Барбара.
- И ты боишься?
- Нет, я не боюсь, я просто… незнаю… у меня нет опыта… я не знаю, как вести себя.
- Доверься сердцу, - Уэйн потянулся, поцеловав её губы, и взяв на руки уложил на спину, на кровать.

Он прилег на девушку, целуя её розовенькие щечки, взяв её за руки, пропустив свои пальцы промеж её красивых пальчиков каждой руки. Девушка прикрыла глаза, в ожидании того самого мига, а Брюс продолжал ласкать её тело поцелуями, прижимаясь к её телу все сильнее.

За окном падал мягкий снег, медленно ложась под слегка косым углом на крыши города, дороги и тротуар. Глубокая ночь зависла в небе, сомкнув свои свинцовые черные объятия над постройками Готэм-Сити. Снег плавно опускался с темных небес большой и обильной пеленой. Почти в полном безветрии, падая вниз, заметая собой все следы, покрывая улицы и здания белым пушистым слоем, бесшумно и тихо пролетая с небес на землю по воздуху. Да, начиналась зима. Было довольно прохладно, отчего собирающийся уже пару дней дождь, не пролился осенней стеной влаги, а обратился в крупные белые снежинки, окутавшие холодом весь большой город. Снег закрыл и крыши домов, и скапливался на подоконниках, и всюду летел по улице, ложась на тротуар да на асфальт. Животные готэмского зоопарка глядели изумленным взором на падающие белые пушинки снега, покрывающего их вольеры. Ложились эти белоснежные хлопья и на провода электростанции, тянувшиеся в сторону города, и во двор особняка Уэйнов, где лишь в одном окошке горел свет.

Так, медленно снежная ночь обращалась ранним утром. Светало поздно, потому что небо было затянуто снежными тучами, обильно посыпающим город своим содержимым, щедро даря городу долгожданный снег, символизирующий не только холодную погоду, но и приближающееся Рождество.

Вскоре жители города уже просыпались, собираясь на работу или по другим своим важным делам, улицы постепенно заполнялись спешащими прохожими, а количество машин на дорогах увеличивалось от часа к часу. Люди одевались потеплее, дети безумно радовались снегу и уже во всю играли в снежки, опаздывая в школу. Впрочем, количество детей на улицах города могло и означать, что либо школы закрыли из-за сильного снегопада, либо сегодня вообще выходной. Уж больно они никуда не торопились, активно увлеченные играми.

Снега действительно за ночь выпало много. Обычно же бывает, что первый снег падает и тут же тает. Но этот лежал во всем своем обилии, и исчезать совсем не собирался. Тем временем шумный взрыв прогремел в одном из многочисленных банков Готэма. Взрыв был чрезвычайно сильный, разнесший здание просто вдребезги, похоронив под развалинами всех работников, не успевших еще даже открыть двери входа для населения. Стекла и обломки валялись на улице, изумляя шокированных зрелищем прохожих. Уже раздались пожарные сирены, так как остатки здания во всю были охвачены огнем.

Об этом инциденте Уэйн узнал лишь когда включил телевизор в гостинной. Проснулся он поздно, и завтрак пропустил. Скоро уже подходило обеденное время, как случайно он услышал выпуск новостей. Тут же, не став досматривать выпуск до конца, Уэйн ринулся на место происшествие. Разумеется, путь лежал через Бэт-пещеру, где его уже ждал костюм.

- Что произошло? – спросил он у стоящих вокруг полицейских, едва его бэтмобиль домчался до места.
- Банк обчистили, причем судя по всему, еще ночью, а бомбы заложили для утра. В банке было более десятка работников, входили через служебный вход, как и положено. Едва они открыли входную дверь изнутри, как детонатор сработал и всех разорвало на кусочки. Пожарные прибыли сразу, но толку уже никакого. А на стене вон красуется надпись, тебя касается в первую очередь, - был ответ офицера.

Бэтмен направился к дымящимся руинам, и на указанной стене обнаружил действительно оставшуюся и сохранившуюся при взрыве четкую надпись «Где был Бэтмен?». Причем слово «где» было написано ярко-голубой краской, в то время, как остальная надпись была выскоблена на стене инструментами.

- Почему же не сообщили? – спросил он у одного из знакомых полицейских, отойдя от стены.
- Мы не можем с Гордоном связаться, а знак днем не подашь, - ответил тот низким голосом.
- Да и вообще Гордон вел себя довольно странно в последнее время, - вмешался в разговор еще один. Когда случилась большая дорожная авария, он отказался давать сигнал, сказал у тебя дел полно.
- Какой аварии? – на этот раз удивлению Бэтмена не было предела, еще один инцидент, о котором его даже не предупредили! Да, ночью Уэйн был немного занят, но он бы бросил все, ради спасения города, Готэм всегда был превыше всего для ночного рыцаря.
- Какой-то псих устроил громадную пробку прямо в центре города, создав аварию посреди дороги. Ох, сэр, вы бы видели! Машины врезались друг в друга, всюду огонь, пламя, сигналят остальные, а уж сколько километров пробки образовалось! Не успели пожарные там все закончить, да разобрать осколки на дороге, расчистив путь остальным автомобилям, как здесь прогремел взрыв. Страшно представить, что будет следующим!

Бэтмен поглядел в небо, и белоснежные холодные крупинки падали на его задумчивое лицо в маске. Пушистый снег засыпал все следы на месте взрыва, мешая работе полиции. Уэйн же вспомнил про одно данное обещание, а потому включил свой передатчик на запястье и связался с Альфредом.
- Да, сэр, - на маленьком экране появилось лицо добродушного старика.
- Альфред, мне нужна небольшая помощь, ты сможешь сделать заказ и отправить посылку? – поинтересовался Уэйн.
- Конечно, сэр, - был ответ дворецкого, - сделаю прям сейчас, вы только скажите, что именно и куда доставить. А я уж распоряжусь немедленно.
- Закажи большую детскую мягкую игрушку. Мишка синего цвета, подбери там из вариантов наиболее милого и симпатичного. Послать в восемнадцатую детскую больницу, Саманте Ричардс со второго этажа. Я обещал, а самому доставить не получается сегодня.
- Сию минуту, сэр, сейчас все будет сделано. Восемнадцатая, это где еще большая пчела на рекламном щите изображена, если я не ошибаюсь?
- Она самая, - подтвердил Бэтмен, - ну и разумеется, пусть курьеры скажут девочке, что это от Бэтмена. Или записку хотя бы приложи, - улыбнулся он.
- Конечно, сэр, - ответил улыбкой и Альфред, хотя на таком небольшом экране разглядеть детали его лица, покрытого морщинками было проблематично.
- Бэтмен выключил передатчик, снова поглядев на надпись на стене. Он сделал фото, послав его опять же Альфреду для распечатки, сообщив, чтобы дворецкий положил потом фотографию на стол в гостиной. После чего Бэтмен сделал еще несколько снимков под другим углом, и немного отойдя от надписи. Их он так же выслал с аналогичными указаниями.

Хаш и Шепот, в то же самое время, уже вдвоем пробирались по канализации из своего убежища, куда ночью отнесли награбленные деньги. Теперь их путь лежал в сторону городской электростанции, где те мечтали продолжить осуществление своего глобального и зловещего плана.

Роман Сионис остался с новым пленником шайки, на этот раз вопреки всем традициям садиста, его жертвой стал мужчина, причем довольно известный. Связанный на стуле, прикрепленный к нему изолентой, с кляпом во рту и глазами, полными страха, перед Сионисом сидел комиссар Гордон.

- Скучаешь? – вошла Барбара в комнату к Дику Грейсону, обнаружив там Эйса, овчарку, свернувшуюся в центре кровати хозяина.
Пес поднял голову, тоскливо поглядев на девушку, тихо что-то проскулив. Барбара сделала несколько шагов к кровати, и погладила пса по голове, потрепав немного за мягкие пушистые уши.
- Да, не легко тебе. Но Дик вернется, - пообещала она Эйсу, - он всегда такой. Вспыльчивый, нервный, энергичный. Наверняка к вечеру уже появиться.

За окном, тем временем, вечерело. Падал мелкий снег в безветренном пространстве города и его окраин, падал сплошной непроглядной стеной. И с каждым часом становилось все холоднее и холоднее. Жители спешили домой, погреться и выпить горячего чая, а улицы из-за такой погоды практически опустели, едва кончился рабочий день. Прохожих, гуляющих в такой холод под красивыми снежными хлопьями, не нашлось, все уже сидели дома, либо направлялись туда после работы. Некоторые, правда, рассиживались по другим заведениям Готэма. Рестораны, пивные и тому подобные места были вполне посещаемы этим вечером.

Небольшой ресторанчик «Страна Чудес» располагался на первом этаже часовой башни города. Именно здесь, на большой высоте располагались часы, наподобие британского «Биг-Бэна». Именно они показывали точное время в Готэм-Сити и по ним все сверяли свои часы. Ресторанчик был не очень большой, однако, очень престижный и дорогой.

Безумный Шляпник был уже там. Он сумел подчинить себе с помощью микрочипов весь персонал ресторана, и теперь и официанты, и повара, и даже бармен расхаживали по заведению с небольшим цепким механическим приборчиком на затылке, полностью повинуясь воле Шляпника. Он все носился и бегал по залу, сумасшедшим голосом крича самые безумные вещи, и проверяя готово ли все для его долгожданного свидания с Алисой.

Вскоре он в своем ярком наряде покинул ресторан, поехав на красивой машине за своей возлюбленной. Ехать было недалеко, так как Джервис Тетч не зря выбрал именно это место, на то у психопата было аж две причины, и со сверкающим взглядом он мчался по заснеженным улицам вечернего Готэма.

Барбара спускалась вниз по лестнице с грустным видом. Дик уехал, Уэйн, как всегда, где-то занят, умчавшись по делам, Альфреда не видно, а Эйс не настроен играть, а скучает по своему хозяину в его комнате. Девушка чувствовала себя одиноко, но при этом совсем не хотела покидать особняк. Раньше она жить не могла без ночных поездок на мотоцикле, а теперь не хотелось даже этого. К тому же холод она не любила, и сейчас во всю любовалась танцем пламени в камине, а за окном температура все падала.

Глаза её наткнулись на лежащие фотографии. Она взяла верхнюю, поглядев на совершенно ничего не значащий, на первый взгляд, снимок. Какие-то не то обломки, не то руины, надпись краской на стене, напоминая хулиганские росписи в неблагополучных районах. Однако, слово «где» привлекло её внимание, сделав лицо милой леди довольно задумчивым. Она опустила фотографию, все еще сжимая её в руке, и потянулась за остальными. На тех было изображено тоже самое, одно и то же место, сфотографированное с разных углов и ракурсов несколько раз. И тут, наконец, до девушки что-то дошло. Она взяла телефон и позвонила на передатчик Бэтмена. Уэйн тут же ответил, и судя по звукам, несся куда-то на бэтмобиле.

- Брюс, скорее! Вернись в особняк, я все поняла! Все эти записки в коробках, все эти послания, это все связано! Скорее!
- Я уже еду домой, Барбара, - ответил ей Брюс, - так что буду очень скоро. Сейчас сообщишь что-нибудь?
- Нет, я буду ждать приезда. Я не знаю, насколько это все окажется важным, но не спроста они все это писали, это знак, - сильно эмоциональным голосом кричала она в трубку, - я жду тебя.

Бэтмен ускорил ход в направлении особняка, сильно волнуясь насчет подобных событий. Если разгадка близка, то явно ничего хорошего этот злодей, или же злодеи, не затевают. Он в очередной раз попытался связаться с Гордоном. Брюс даже хотел сегодня к нему заехать, но какие-то банды продолжали делать набеги на банки. Причем, судя по тому, что среди пойманных оказывались какие-то невзрачные типы, все эти ограбления были лишь для отвода глаз. А настоящие криминальные гении-злодеи что-то затевали.

Уэйн вошел в гостинную, поднявшись снизу, из пещеры. Он тут же направился к Барбаре, а та радостно вскочила, увидев его. И бросившись в объятия, нежно поцеловала в губы.
- Я тоже рад тебя видеть, - слегка улыбнулся ей взволнованный Брюс, - но все-таки что там у тебя?
- Я поняла, что означают эти записки. Вспомни сам, это элементарно. Красный, оранжевый, желтый – это же начальные цвета радуги. Слова, написанные этими цветами складываются в детскую поговорку «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». Последний цвет из видимых нами – голубой, вот гляди, - показала она ему фотографию, - это ведь была не просто надпись, зачем ты её фотографировал? Это послание оставленное тебе, мы оба знаем это, хоть я и совершенно не посвящена в детали. Так вот, последнее на данный момент – «где». Значит, осталось двое, и они закончат то, ради чего начинали. Ответ – «радуга», тебе это что-нибудь говорит?
- Двое осталось… две жертвы – задумчиво проговорил Брюс, отведя глаза куда-то в сторону, пытаясь что-то сообразить, - радуга и поговорка. Они уже пытались взорвать детскую больницу, как раз в тот день, когда мне была нужна ваша помощь, - сказал он, - дважды одним и тем же заниматься они не станут точно. Сегодня были ограбления банков, правда удачным лишь одно. Деньги, это зеленый цвет, записку оставили голубой краской выделив одно единственное слово. Впереди «сидит» и «фазан». У нас нет в городе ничего связанного с фазанами, насколько знаю. А насчет «сидит» это наверняка тюрьма. Но какая?! Радуга… Радуга может символизировать многое, - Уэйн подошел к журнальному столику, и открыв ящик, взял оттуда остальные записки и различные материалы, лежащие поверх дела Джокера. Едва проглядев по документам, его глаза вскользь попали на папку с этим делом, где красовалась фотография Джека Напье, и тут же остальные материалы выпали из его рук.

Брюс схватил папку, и усевшись посреди дивана нервно начал перелистывать, что-то бубня себе под нос. Барбара присела рядом, по правую сторону от него, интересуясь, что же так долго ищет Уэйн. Оба они разглядывали различные документы, фотографии, результаты экспертиз и прочее. Объемное досье Джека было полно самых невероятных фактов и интересных материалов.

- Вот оно! – воскликнул Брюс, зачитывая вслух, - «Когда я спросила Джека, что он считает, было бы вершиной его творения и планов, он поведал мне о плане под названием «Радуга». Радужным он его назвал по семи этапам. Он не стал ничего рассказывать, а просто взял в руки цветные фломастеры и на листе бумаги написал разными цветами, начиная от красного и заканчивая фиолетовым, следующие строки: 1 – отключение отопления, 2 – отключение телевидения и радио, 3 – полное отключение города от электроэнергии, 4 – выпуск заключенных из тюрем, 5 – захват всех фабрик и заводов, 6 – сбор всех ценностей и продуктов питания, 7 – полное порабощение Готэм-Сити и установление своих порядков».
- Какой ужас! – воскликнула Барбара, - неужели все это возможно осуществить? Как же полиция? Наша команда?
- Джокер всерьез меня не воспринимал, а в его времена ни тебя, ни Робина со мной в команде не было. Полицию он думал ликвидировать за счет своих людей и выпущенных заключенных.
- Но ведь это все равно невозможно! Откуда у него столько людей?
- У него, может быть, и не было. А те, или тот, кто сейчас затевает всю эту глобальную операцию, наверняка уже есть внедренные люди и огромные отряды. В последние годы уровень преступности резко уменьшился. Думаю, они только тем и занимались, что внедряли своих людей на заводы, электростанцию, охрану тюрем, телевидение. Без такой поддержки этот психопат не смог бы транслировать сразу на всех каналах свои зверства.
- Да, ты прав… Но надо тогда что-то делать.
- Нужно двигаться на электростанцию, перехватить их там, в момент, когда они решат её захватить. Прежде чем все отключать, они вынуждены будут занять позиции на каждом из объектов. Начинать с самого начала нам не имеет смысла, тепло могли уже отключить, в городе очень холодно итак. Двигаться нужно прямиком на электростанцию.
- Постой, а если они слали посылки, завершив каждую фазу? Или хотя бы всю подготовку к ней, то прервать мы должны именно шестой пункт.
- Хм, обильные набеги на магазины… Сомневаюсь, что они это будут делать прежде, чем реально выпустят заключенных из тюрем, - Брюс снова задумался, - «сидит» это следующее слово, наверняка сейчас они и захватывают тюрьмы. Едем!

Однако, едва сорвались они с дивана, как наткнулись на Альфреда, и чуть было не сбили его с ног. Он сжимал в руках видеокассету, протягивая её Брюсу.
- Здесь то, что вы просили, сэр. Запись нападения в цирке камерами наблюдения. Я смонтировал вместе обзор с каждой, так что всю сцену можно будет наблюдать с различных ракурсов. Надеюсь, что это вам поможет, - вручив кассету, он тут же скрылся, направившись вдаль по коридору по каким-то своим срочным делам.
- Спасибо, - только и успел крикнуть Брюс вслед дворецкому, и отложив свою поездку на какое-то время, они вдвоем с Барбарой снова вернулись на диван, включив кассету.
- Посмотрим – сказала девушка, - интересно, что же на ней.
- Меня до сих пор не покидает ощущение, что этот в шляпе не только никак не связан с другими криминальными происшествиями и этими загадками про радугу, но и вообще мне очень знаком, - произнес задумчивым голосом Брюс, едва началась пленка.

Они просмотрели сцену кровавой резни в цирке, устроенной Безумным Шляпником, смотрели молча, и не отрывая глаз от происходящего на экране. Творилось зрелище действительно жуткое, и в то же время знакомое чувство никак не отпускало Брюса.

- Кто же ты, черт возьми, такой? – произнес Уэйн, глядя на циркового маньяка, - кто ты? Зачем ты их всех убил? Что на тебе за наряд? – одни вопросы сыпались с его губ в сторону телевизора.
- Он странный, выглядит как шут гороховый, но со стилем, - сказала девушка, - да, стиль у него есть. Манера ярко одеваться, причем довольно неплохо, но в то же время как-то по-шутовски, словно наряд для детского спектакля или утренника.
- Он куда страшнее актера из театра. К тому же у него явно не театральные манеры. Гляди, он же на сцене цирка. На арене. И как он себя ведет? Где шарм? Где подача своей персоны? Откровенно маньяк-выскочка, ничего из себя не представляющий в душе.
- Но при этом жестокий психопат, - с горечью заметила Барбара.
- Альфред, - не поворачиваясь сказал Брюс, едва послышались шаги мимо гостиной, и их дивана, - ты когда монтировал съемку, не нашел никакого досье на этот парня? Не узнал, кто это может быть?
- Досье на него я не нашел, сэр, - ответил дворецкий, - но, быть может, это вам поможет в расследовании, мистер Брюс, - положил он что-то на столик.

Уэйн обернулся, обнаружив на столе детскую книжку из их библиотеки. На обложке красовалось: «Льюис Кэррол. Алиса в стране чудес». Книжка тут же привлекла его внимание, и он, взяв её в руки, начал перелистывать страницы, где среди текста нередко попадались и различные красочные картинки.

- О! Обожаю эту книжку, мне её в детстве много раз читали, - улыбнулась Барбара, глядя, как Брюс листает эту сказку.
- Вопрос лишь в том, чем она может нам помочь.
- Помочь? – задумалась леди, - Ну конечно же! Ну-ка стой, - едва не вырвала у мужчины из рук она книгу, - перестань листать так сумбурно, здесь должна быть глава про чай, - начала столь же нервно перелистывать страницы и она, - ну вот! Вот она! «Глава седьмая, в которой пьют чай, как ненормальные» - зачитала девушка вслух, - Шляпник, распивающий чай, ну гляди же! – ткнула она на картинку, соответствующую данной главе книги. На ней был изображен стол, где человечек в наряде идентичном психопату из цирка, смеялся и держал в руках чашку чая. За столом были и другие персонажи, но они не привлекли внимания ни Уэйна ни его девушки.
- Шляпник, - проговорил Брюс, - да, именно так. Правда, его образ более жесток, и шляпа оснащена острыми лезвиями по бокам., - осталось узнать, кто же он, - сложил книгу Брюс в раздумьях, заложив страницу с картинкой своим пальцем.

Взгляд его опустился на портрет писателя, изображенный крупно на задней стороне обложки. «Льюис Кэррол» виднелась четкая надпись под изображением, но само лицо было Брюсу очень знакомо, что неимоверно его удивило. Он сразу вспомнил, что большой портрет этого писателя висит у Джервиса Тетча, он сам лично видел его и даже распрашивал.

- Не может быть! – вскочил он, так что книга выпала из его рук, - Шляпник, это скорее всего Джервис Тетч, он работает в моей компании, ученый, как часто бывает среди них, возможно, что сумасшедший. Точно, - окончательно убедился Брюс, глядя на экран, в образе Сумасшедшего Шляпника, убивающего людей в цирке, он узнавал лицо Джервиса, сомнений больше не было, так как несколько кадров особо удачного ракурса все доказали сами.
- О боже, где нам искать его? Нужно найти этого Шляпника прежде, чем он успеет что-либо еще натворить!
- Скорее, - произнес Брюс Барбаре и они направились вниз в бэт-пещеру.
- Там холодно, сэр, - вдогонку им крикнул Альфред, - одевайтесь потеплее! – советовал он, прекрасно понимая, что костюмы Бэтмена и БэтГёрл как были безо всяких утеплителей, так и остались.

Двери ресторана открылись, и Шляпник, а точнее сказать Джервис Тетч в своем наряде, ввел под ручку свою спутницу, роскошно одетую девушку по имени Алиса. В ресторане кроме них, разумеется, никого не было. Играл оркестр, состоящий из четырех персон, приветливо глядели официанты. Всех их Тэтч контролировал через заданные на чипах программы.

Они присели за столик возле большого окна, и им тут же вежливо принесли меню, наполнив бокалы красным вином со словами «за счет заведения».
- Ах, как тут красиво! Я здесь и не была никогда, хоть и живу не так далеко, - восхищалась Алиса.
- Ты, вот главное украшение этого места, никакая красота не сравниться с тобой, - улыбался Тетч, глядя на девушку.

Они вскоре сделали заказ, продолжив вести диалог о самых разных вещах. Тетч продолжал восхвалять красоту и обаяние Алисы, девушка в свою очередь немного смущалась и с улыбкой поглядывала на Джервиса. Готовили им все довольно быстро, не даром Тетч заранее знал, что именно он закажет, и велел повару держать все наготове.

Мимо ресторана пронесся Грейсон на своем мотоцикле. Видимо голод замучил парня, и тот решил зайти в первый попавшийся на пути ресторан. По случайному совпадению Робин. Правда, без своего костюма, лежащего в сумке позади, вошел именно в тот самый ресторан, где сидели Тетч с Алисой.

Джервис заведомо велел никого не впускать, контролируя процесс посещения ресторана в этот день. Однако теперь и он, и весь персонал, были заняты другими делами, и под изумленный взор всех находившихся в помещении, Дик Грейсон сел за один из столиков, потребовав меню. Одна из официанток поглядела на Тетча с вопросительным выражением лица, мол «что делать то?». Тетч кивнул, указывая, что пусть ведет себя, как с простым клиентом. Чип на затылке официантки уловил посылы создателя, и девушка подошла к Грейсону с меню в руках.

Дик, казалось, не обратил никакого внимания, на то, что весь ресторан пустовал, и кроме него внутри была лишь одна пара. Учитывая сильный мороз, это его не удивило, по всей видимости. Тетча этот посетитель волновал и сбивал с толку, мысли начинали путаться в его голове, а нервы накалялись до предела. Он поглядывал уже больше не в глаза своей любимой, а на этого вошедшего типа, нарушившего все его планы и идиллию.

Выгонять его прочь у Джервиса не было никакого желания сейчас, это могло бы вызвать лишние подозрения. Подчинять его микросхемой на глазах у Алисы он не решился, как и вообще предпринимать какие-либо вредоносные меры. По крайней мере сейчас, когда еще более-менее все идет по его задумке.

Тем временем, в одной из тюрем Готэма уже валялись на полу обездвиженные охранники. Всюду бегали отряды бандитов, посланные Сионисом. Камеры они не открывали, не смотря на все просьбы и мольбы заключенных, уверяя тех, что еще не пришло время, и вот-вот все смогут выйти на свободу.

В одну из пустых камер последнего этажа был заперт комиссар Гордон. Его просто швырнули в камеру, скованного наручниками и связанного крепкой веревкой, наподобие каната. Кляпа во рту у него не было, что позволяло комиссару полиции сыпать угрозы и ругательства в адрес бандитов. Однако спустя лишь пару секунд, он увидел в коридоре перед решеткой, к своему ужасу и глубокому удивлению, самого себя. А точнее сказать, человека, очень похожего и загримированного под него.

«Искусственный» Гордон рассмеялся чужим смехом, затем снял парик, расстегнул полицейский мундир, демонстрируя подложенную под живот подушку, ту самую про которую еще когда-то говорил Сионис в гримерной, и сняв искуссно сделанную маску лица Джеймса Гордона показал тому, настоящему комиссару, свою забинтованную голову. Перед запертым в темнице Джеймсом предстал никто иной, как Хаш. Да, именно он устраивал весь этот маскарад, притворившись сначала Джокером после инцидента на заводе, а после Гордоном на крыше здания полицейского управления города, где и велел не подавать никаких знаков, пока его новый друг по кличке Шепот не покажет себя городу во всей красе. Шепота сейчас здесь не было, как не было и Сиониса. И если Роман в это время во всю подчинял со своей бандой электростанцию, то Шепот направлялся к телебашне через метро Готэма.

- Тебе это с рук не сойдет! – кричал Гордон, - никто не смеет переодеваться мной и выдавать себя за офицера полиции!
- Уже сошло, - засмеявшись, заверил его Хаш.
- Тебя разоблачат! Кто бы ты ни был! Ты просто трус, скрывающий свое лицо под этими бинтами! Мумия ходячая! – обозвал Джеймс этого мастера маскировки.
- Трус? Что ж, смотри, - медленно начал Хаш разбинтовывать свою голову, показав удивленному Гордону свое лицо, лицо Томаса Эллиота.
- Ты? Да как ты мог? Или это очередная маска? – вновь не верил полицейский собственным глазам.
- Ты все равно здесь навечно, глупый, - улыбнулся Эллиот, - зачем мне тебе лгать?
- Лжец! Зачем я тебе в заложниках, если ты не намерен меня выпускать? Любой другой убил бы меня, если бы я не был нужен для чего-то! – сощурил брови комиссар.
- И все-таки ты и вправду глупый, - опустил голову Том, - ну я же не сказал, что ты мне не нужен, я сказал, что ты не выйдешь отсюда. Ты мне как раз нужен, идеальная приманка для Бэтмена. А когда я расправлюсь с ним, тогда дойдет очередь, и до тебя, - поднял со зловещей улыбкой Хаш свой взор на Гордона.


"Возможно, моя точка зрения кому-то не понравится, но... меня это не волнует" (с) Monty Python

"Read the papers, I've saved a little girl"© Hoffman (Saw V)
 
JasonVoorheesДата: Суббота, 21.12.2013, 23:05 | Сообщение # 10
Раду
Группа: Администраторы
Сообщений: 1362
Репутация: 19
Статус: Offline
Глава VIII

- Не много у вас сегодня посетителей, - произнес Дик, глядя на почти пустой зал, - впрочем, цены у вас отпугивающие, действительно.
- Мы элитный ресторан, - четко по тексту, словно робот, ответила официантка и удалилась, оставив заказанные Грейсоном блюда на его столе.
- Цены должны быть доступны всем, тогда и посещаемость будет отличная, - заметил ей вслед Робин, и приступил к еде.

В квартире Джервиса Тетча его самого уже не застали. Бэтмен и БэтГёрл обыскивали уже пустое помещение, во всю интересуясь содержимым комнат. Механические детали, какие-то записи, разбросанные по полу документы, здесь царил настоящий погром. Однако самого владельца они так и не нашли, как и не нашли никаких сведений о том, где бы он мог находиться, и куда бы он мог пойти.

- Безумец, абсолютный безумец, помешавшийся на своих исследованиях и какой-то книжке, - покачивал головой Уэйн, изучая записи и схемы Тетча, - представь себе, его идеей было полностью подчинить человеческий мозг за счет миниатюрных чипов. И судя по всему, ему это удалось, полностью или частично, но удалось.
- Какой ужас, - проговорила Барбара, - но, где нам теперь искать его?
- Безумный Шляпник, - размышлял вслух Бэтмен, - где он может находиться?! Завода по производству чая у нас нет, ничего связанного с книгой «Алиса в стране чудес» я тоже не припомню.
- Еще была вторая часть про зазеркалье, - напомнила БэтГёрл, - мне она даже больше нравилась, там шахматы в основу положены, а в «стране чудес» карты.
- Карты и шахматы, - продолжал размышлять Уэйн, - как насчет игрового клуба? Казино?
- Игорный дом? – переспросила девушка, - это вариант, правда шахмат в казино я не припомню, скорее клуб по интересам, мало заметный, посвященный настольным играм, где собираются люди сыграть в покер, шашки, шахматы, все в таком духе.
- Таких заведений в городе не мало, - произнес Брюс, - и к тому же связан ли как-то Тэтч с тем маньяком, присылающим посылки и загадки про радугу?
- Я бы сказала, что нет, но разве можно тут быть абсолютно уверенной?
- У меня создалось впечатление, что город подвергся нападению сразу двух сил, никак не связанных между собой. С одной стороны просто психопат, мечтающий поработить чужой разум, а с другой стороны зловещий гений, проворачивающий операцию «Радуга», наверняка с кучей помощников.
- В таком случае второе зло сейчас куда более приоритетно, - заключила леди.
- Да, вопреки поговорки «из двух зол выбирай меньшее», нам с тобой в данном случае выбирать нужно зло большее, куда более опасное, и немедленно устранить его.
- В таком случае придется осмотреть все тюрьмы в поисках отрядов этого радужного психа, а Тэтча временно оставим, до лучших времен. Если экстренного ничего не случиться.
- По дороге заедим к комиссару Гордону, на службе его не было, в участке не знают, где он. Я волнуюсь, что с ним могло случиться. Если заболел, так он дома, туда и заедем. Если что, его семья нам подскажет, где можно его найти.

В метро царил переполох. Жители с криками покидали подземку и бежали прочь. А охранники не жалея патронов расстреливали неизвестного типа в коричневом пальто, переворачивающего все вокруг вверх дном. Пули попадали в цель, уродуя одежду, однако самому незнакомцу никакого ущерба не причиняли. Как и следовало догадаться, это был Шепот, абсолютно неуязвимый монах, продавший душу Дьяволу за молодость и бессмертие собственного тела. Он громил и крушил все вокруг, не имея ни страха, ни жалости.

Выскочив на рельсы, он взглянул в яркий свет фар несущегося поезда, в который буквально вмялся от столкновения. Вылетевший из кабины престарелый водители, пробив стекло пролетел с десяток метров вперед, и проскользил еще лицом по рельсам, изуродовав себя до неузнаваемости. Машинист был мертв, не выдержав переломов и травм после полета, а вот пассажиры поезда не пострадали и в спешке покидали разбитые вагоны, пытаясь спасти свои жизни.

Они никак не интересовали Шепота, потому он спокойно давал им уйти, а сам пробирался вдаль тоннелей. У охраны и полицейских давно иссякли все патроны, а из-за обилия выбегающих в панике людей, они никак не могли преследовать неуязвимого незнакомца. Шепот по тоннелям метро пробирался на указанную точку.

По конечному плану, Шепота должны были ждать вооруженные бронированные отряды прямо возле электростанции, внутри уже давно сидят свои люди, внедренные заранее. Они помогут пройти и отключить всю большую систему, оставив город без электричества. Конечно, такие злодеи как Хаш, Сионис и Шепот вполне могли вообще взорвать электростанцию, однако это не входило в их план по одной простой причине – они хотели управлять городом, а лишать себя самих тепла и электроэнергии у них не было ни малейшего желания.

Сейчас куда важнее было лишить город электричества, отопления, радио. Кстати создание глобальных помех на радиостанции воплощаться должно было сразу после освобождения заключенных и отключения электроэнергии с отоплением. Погрузив город в холодный мрак, преступники желали еще и лишить горожан средств связи, а так же от этого не работали бы полицейские рации и прочие передатчики. Глушители сигналов в своем огромном разнообразии уже были готовы, оставалось лишь только все активировать. Хашу постоянно названивали те, кто отвечает за стадию помех, и все интересовались не завершил ли Хаш основные этапы. В то время как Сионис отключал отопление, а Шепот вырубал электроэнергию.

Как и ожидалось – проблем не возникло. Едва Шепот пробился на поверхность, как там его уже ждали несколько отрядов преступников, вооруженные до зубов и в особой броне. Начался захват электростанции, правда захватом назвать это было тяжело, так как помимо охраны и основной массы сотрудников с рабочими, внутри ждали уже заранее осведомленные сообщники, так же вооруженные и готовые в любой момент приступить к преображению плана в действие.

Перестрелки длились недолго, и ничего не боящийся Шепот с улыбкой прошел к основному пульту управления. Эта часть плана была окончена, потому он и связался с Хашем, сообщив ему о своем триумфе. Рабочие завода были взяты в плен бандой, охранники убиты, и теперь уже ничто не могло противостоять злодеям начать воплощать свой зловещий замысел.

Снабжение теплом было уже перекрыто, от чего люди в домах начинали мерзнуть. А температура за окном повышаться даже не собиралась. Холод проникал во все щели, к тому же поднялся зверский ветер на руку злодеям, создавший пургу и метель в воздухе.

Дверь в квартиру Джеймса Гордона открыла его супруга, тут же на порог выбежали и двое его детей. Бэтмену сообщили, что Джеймс уже несколько дней не появлялся дома, но на работе его видели все дни, кроме сегодня, когда он окончательно пропал. Уэйн заверил миссис Гордон, что найдет её мужа, а так же пообещал детям, что беспокоиться не о чем, и он во всем разберется.

Дождавшись нужного часа, Шепот и его сообщники, что уже были на электростанции, мигом отключили в городе все электричество. В одно мгновение в домах погас свет, прекратили работать электроприборы, телевизоры, холодильники. Погасли фонари и светофоры, на дорогах образовались огромные пробки, и весь Готэм-Сити погрузился во мрак.

Однако один генератор все-таки работал. Банда Хаша установила заранее изготовленную надпись из неоновых ламп на крыше одной из тюрем города, где тот и находился, содержав комиссара Гордона за решеткой. Надпись наверху загоралась яркими огнями, глася «Гордон сидит здесь! Готэм не спасти никому!». Как и следовало ожидать, все слова надписи горели ярким обычным светом, но вот слово «сидит» отличалось от всех тем, что сложено было из ярко-синих ламп, резко выделяясь на фоне остальных.

Из Бэтмобиля надпись была хорошо видна, однако из-за пробок и полного отсутствия освещения проехать было практически невозможно. На выручку пришла Барбара с её мотоциклом, усевшись вдвоем, она и Бэтмен направились в сторону большой городской тюрьмы, где их явно ждали и пытались заманить в ловушку, но иных вариантов действия не было.

Едва в ресторане погас весь свет, как Шляпник чуть не подавился. Он встал из-за стола, прокричав подчиненным ему работникам, чтобы те разобрались с электричеством. Однако из окна, возле которого они с Алисой сидели, было отчетливо видно, что свет пропал во всем городе.

- Черт! Да что же это такое! – крикнул Шляпник гневно, - отрубить им всем головы! – и он тут же швырнул свою шляпу, прорезавшую шею трем из официантов. Захлебываясь кровью, те рухнули на пол.
-
А Алиса и, видевший все это жуткое зрелище, Дик Грейсон в ужасе вскочили со своих мест. Оба они направились к выходу. Алиса в панике хотела убежать отсюда куда угодно, а вот Дик спешил лишь добраться до костюма Робина и вернуться как можно скорее. Пока Шляпник сидел в ресторане спиной к нему, наблюдая за Грейсоном через зеркальце, сам Робин не мог никак узнать маньяка-психопата, но теперь, когда тот встал, пусть и в темноте, но было возможно довольно четко разглядеть как Тэтча в его наряде, так и то, что он сотворил с прислугой ресторана.

Грейсон выскочил первый, растворившись в темноте. Алиса же спотыкалась, и едва не упала по пути к выходу в потёмках.
- Алиса! Любовь моя! Куда же ты? Подожди! – ринулся за ней Шляпник.
- Оставь меня в покое! Чудовище! – крикнула она, пытаясь отбиться от назойливого ухажера.
- Я подарю тебе все, мы будем счастливы! Вот увидишь! Мы захватим весь мир с моими изобретениями!
- Ты псих, Джервис, я так в тебе разочарована, - ответила она ему на это, - ты просто жалок, к тому же абсолютный маньяк! За что ты убил этих невинных людей? Ты преступник, а я в тебя чуть не влюбилась!
- Ты все равно будешь моей! – спустя минуту озлобленного гнева вслед девушке крикнул Тетч, и достав одну из своих микросхем метко кинул её на затылок Алисы.

Едва проникли Бэтмен и БэтГёрл в здание тюрьмы, как Уэйн получил сигнал от Робина и включил передатчик.
- Бэтмен, этот циркач-убийца здесь, ресторан под часовой башней, он убил несколько человек уже! Скорее!
- Мы Гордона выручаем, ты сможешь Шляпника задержать?
- Попытаюсь справиться, сообщу, если что. Но вы уж лучше поторопитесь.
- Может мне к нему на помощь? – спросила Барбара у Уэйна.
- Нет, здесь явно что-то затевается, нам будет лучше разделиться и накрыть преступников, - сказал ей Бэтмен, - действовать будем вместе, одной командой. Закончим здесь все быстро, а затем поможем Робину справиться с чокнутым Шляпнкиом.

Барбара направилась на верх, а сам Бэтмен тихо пробирался по коридорам тюрьмы. Она казалась сейчас совсем пустынной. Никого в камерах, нет тел охранников, царившая вокруг зловещая тишина. Все это было очень подозрительно, и внушало ощущение опасности, какого-то заговора и ловко устроенной ловушки.

Едва на одном из тюремных этажей Бэтмен оказался посреди коридора, как со всех сторон выскочили гангстеры, начавшие мощный обстрел по герою. Усовершенствованный бронированный костюм легко блокировал попадание пуль, правда рот, подбородок, и вообще нижняя часть головы, не перекрытая маской, оставалась не защищенными, как и глаза. Но такой меткостью преступники не отличались. Среди представителей уличных банд в этой толпе встречались и сбежавшие заключенные, выпущенные Хашем, их выдавала рыжая форма.

Бэтмен снял с пояса несколько хитрых приспособлений, и в мгновение ока, пролетевшие штучки в виде летучей мыши связали и накрыли плотной сеткой обе компании. Едва те сумели освободиться, как герой уже в рукопашную выбил из рук преступников оружие, полностью тех обезвредив, и по новой связав усадил в несколько ближайших камер, где благополучно запер.

Поднявшись выше, он столкнулся с аналогичными проблемами, правда с каждым этажом бандитов становилось больше, и все обильнее попадались освобожденные из камер. Расправлялся с ними Бэтмен искусно владея приемами ближнего боя, практически не пользуясь своим инвентарем. Раскидывая преступников по камерам, и снова их там запирая, он продвигался все выше, пока наконец не обнаружил Джеймса Гордона лежавшего за решеткой.

Дверь была заперта, а в конце коридора вышел Хаш с забинтованным лицом. Он направился к Бэтмену сжимая в руке всего лишь один пистолет, но искусно выпускал из него всю обойму, в надежде на успех. Пистолет ничем Хашу не помог, а Гордон тем временем подскочил к решетке, увидев Бэтмена.

- Это Эллиот! – крикнул Джеймс, - он стал безумцем, это он все организовал, называет себя Хаш.
- Чшшш! – прислонил Хаш палец к губам, видневшимся меж бинтами, обмотанными вокруг головы, - тот, кто много говорит, вряд ли доживет до утра живым, - рассмеялся он.
- У тебя ничего не выйдет, мы разгадали твой план, - грозно сообщил ему Бэтмен, - у тебя не получиться поработить этот город.
- А я думал ты менее живучий, - бросил опустевший пистолет на пол Том, - броня, защита, я то думал это всего лишь резина. Ну ты и хитер, мышонок! – улыбнулся злодей, а знаешь ли ты, что мои люди сейчас во всю замуровывают вход и окна изнутри, а это последний оставшийся нетронутым этаж. Ты думал, что мы пытаемся помешать тебе дойти до Гордона? Ха, да забирай ты этого толстяка, это здание станет для тебя могилой! Тебе не выбраться отсюда! А мне для осуществления моих замыслов даже не надо его покидать, я могу лишь отдать приказ по рации – достал и показал Хаш свое переговорное устройство.

Звук разбитого стекла огласил коридор, и БэтГёрл плавно приземлилась позади удивленного Хаша, после своего эффектного появления.
- Ты еще кто? – удивленно спросил он, обернувшись.
Бэтмен в это время, воспользовавшись моментом, выхватил рацию из рук психопата, и бросив на пол раздавил ногой вдребезги.
- Неееет! – завыл Хаш, - что ты наделал?! Ненавижу тебя, вечно ты все портишь! Взять его! Схватить его! Уничтожить! – закричал он, и в коридор вбежало еще несколько вооруженных отрядов. Если на Бэтмене хотя бы был шлем, то голова Барбары была прикрыта лишь небольшой маской на лице, что подвергало её опасности.
- Готовь весь инвентарь, - Бэтмен накрыл девушку своим плащом, что-то нажав на своей руке, и активировав защитные механизмы.

БэтГёрл в это время нажала пару кнопок на поясе своего костюма и активно раскрывала механизмы своего снаряжения, готовя инвентарь для схватки. Пулеметная очередь накрыла их обоих, однако ни единой пули не удалось пробить защитный барьер, и дождавшись момента краткой перезарядки, и БэтГёрл и Бэтмен выпустили во врагов несколько своих уникальных орудий, максимально быстро достигших цели.

Хаш тем временем удирал прочь из здания, судя по всему, помчался в направлении крыши. Отпускать его у команды супергероев не было никакого желания, однако драка с вырвавшимися на свободу заключенными предстояла не шуточная. Оба они встали в стойку, осмотрев бегущую на них толпу. И, вооружившись еще парой блестящих черных штучек из своего арсенала, Бэтмен и его напарница вступили в схватку.

Робин следовал вверх по ступенькам часовой башни, преследуя Шляпника и Алису, которую псих забрал с собой. Из-за темноты забираться наверх было сложновато, но герой не привык отступать, поэтому продолжал быстро взбираться по ступенькам, прислушиваясь ко всем окружающим звукам. Однако разобрать топот Шляпника из-за треска механизма больших готэмских часов было невозможно, и Робин пробирался наугад, не зная точно, куда направился Шляпник и где он собирается скрываться.

Подъем дался ему с трудом, так как башня была довольно высокой, но все же ему удалось достичь помещения с циферблатом, представляющим из себя громадный зал, заполненный шестеренками и прочими большими механизмами часов, а так же со смотровой площадкой, куда водили экскурсии.

Хаша ждал на крыше вертолет и несколько помощников, плотно заваривающих за ним дверь, и закладывая металлическимим пластами выход наружу, помещая Бэтмена и его подружку в замурованную «коробку» коей оказалось это здание тюрьмы. Пока супергерои сражались с освобожденными преступниками, специально выпущенными для отвода глаз, люди Хаша во всю заваривали поемещение.

Лихая драка началась, закружившись в бешенном ритме. Бэтмен и БэтГёрл против огромного количества разъяренных злодеев, отлетавших от их метких ударов к стенам помещения. Нельзя было забывать и о комиссаре Гордоне, которого так никто и не выпустил из камеры заключения.

Знания о единоборствах сильно помогали Барбаре и Брюсу. Выделывая невероятные финты в воздухе, ногами и руками они расшвыривали преступников, терявших сознание. Отражая чужие удары искусными блоками, они со временем все более и более талантливо справлялись со своими противниками, все более зрелищно справляясь с озлобленной бандой. Наконец, все было кончено, и уставшие сражаться победители отворили решетку, за которой сидел Гордон, выпустив комиссара полиции и своего хорошего друга. Остальных же, валявшихся без сознания, или воющих от различных переломов, наобум раскидали по камерам и заперли.

Путь наверх оказался отрезан. Как Хаш и обещал, все было заварено, однако благодаря сражению нетронутыми остались окна коридора. Правда снаружи на них тоже были решетки, но для лезвий снаряжения Бэтмена они не представляли никаких проблем. Разбив стекла, Уэйн принялся удалять решетки, пока Барбара беседовала с Гордоном по поводу его здоровья и известных тому фактов. Особо никакой информации Джеймс поведать не мог, единственное, что он знал, так это, что Хаш выдавал себя за Джокера и за него самого, комиссара Гордона, а так же, что Хаш работает не один, но бесспорно является лидером в команде злоумышленников.

Решетка свалилась вниз, а Бэтмен закрепил трос, на котором спустился вниз вместе с Гордоном. Поставив комиссара на землю, он вернулся вверх, чтобы вместе с Барбарой подняться на крышу здания, а Гордон же направился полицию и обещал поддерживать связь с Бэтменом, чтобы во время прислать отряды на нужное место.

С крыши тюрьмы было прекрасно видно, что вертолет, забравший Хаша, направлялся к зданию телебашни. Туда то и поспешили двое героев, связавшись предварительно с Робином.
- Ну, как ты там? Держишься?
- Мне кажется, я его потерял. Не могу найти. Я уже наверху, там где часы. Слишком тут шумно, и вас я плохо слышу. У него заложница, кстати! – сообщил Грейсон.

Шепот и Сионис столкнулись на пересечении улиц, в сопровождении выделенных им гангстеров, обильно вооруженных и ликующих от прекрасно проходящей глобальной операции. Они направлялись туда же, куда и пролетевший над ними вертолет Хаша – к зданию телебашни, чтобы окончательно заглушить любые сигналы, в том числе и спутниковые.

На телебашне их так же уже поджидали свои, а путь был чист. Метель в этой части города, в отличие от центра, заметно утихала, и была не столь сильной проблемой для злодеев, нежели для Бэтмена и его девушки, пробиравшихся сейчас в центре Готэма через снежную пургу на своих уникальных средствах передвижения.

- Ну и снег! Словно прям, Мистер Фриз вернулся, - жаловался Бэтмен.
- И не говори, надеюсь, он не станет неприятным сюрпризом, внезапно появившись под конец этой заварушки, - ответила ему Барбара.
- Метель сильная, и если я правильно понимаю порядок действий этой «мумии» - обозвал так Хаша Бэтмен, - то отопление в городе они выключили вместе с электричеством, и теперь жители города страдают от нехватки тепла.
- Значит нужно как можно быстрее остановить этих уродов, - заключила БэтГёрл усилив ход своего транспорта.
- Не забывай, разделаемся с Томасом, нас еще Джервис ждет.
- Бэтмен, это Гордон, - раздалось из наручного передатчика, - они отключили воду, газ, электричество, отопление, в городе царит хаос, люди боятся, мерзнут, не рискуют выходить на улицу. Начались беспорядки, кражи, нападения на магазины!
- Оставь эту мелочь. Эллиот специально делает много отвлекающих маневров. С мелкими бандами куда проще будет разобраться, когда мы устраним главное злое. Пусть все отряды едут к телевизионной башне. Хаш с приятелями находиться там, повторяю, Гордон, отправляй всех к телебашне!

У входа на телебашню их уже поджидал Шепот, докуривая плотную большую сигару, с хитрой улыбкой на молодом лице. Он сделал ровно один шаг в направлении парочки героев, после чего достал из своего пальто два револьвера.

- Нас пытались остановить и более мощным оружием, - сказал ему Бэтмен, - брось пистолеты и подними руки. Тебе лучше сдаться.
- А тебе лучше сдохнуть! – начал палить Шепот по супергерою, что, однако, было бесполезно.
- Сдавайся, кто бы ты ни был! – крикнула БэтГёрл.
- О! – воскликнул удивленно Шепот, - да вы меня не знаете? Мое имя Шепот, и вам меня не одолеть!

Со всех сторон раздались полицейские сирены. Машины были еще вдали, пытаясь проехать по улицам города, занесенных снегом, и с дорогами, где оставались брошенные в пробках машины граждан. Бэтмен, тем временем, уже вплотную подошел к очередному неприятному типу, перегородившему ему дорогу.

- Пропусти нас, у вас все равно ничего не выйдет! – заверил Уэйн Шепота.
- Останови меня, - ответил тому парень.
Шепот был один, но явно готов был сражаться. Бэтмен же понимал, что здесь эта фигура стоит лишь в виде помехи, и приказом Шепота является задержать Бэтмена с его командой на подступах к телебашне. Но уступать Шепот был явно не готов, и первым полез в драку.

БэтГерл в то самое время тайком проскользнула внутрь, отправившись наверх в башню. Бэтмен это видел, но своим видом ничего не показывал, чтобы обмануть незнакомца в плаще. Конечно, на все сто процентов в успехе Барбары он не был уверен, Бэтмен не предполагал, что девушка в одиночку сможет справиться со всеми опасностями, но долго задерживаться с наглым парнем явно не рассчитывал.

Удар за ударом наносили они друг другу, при этом враг Бэтмена, казалось, вовсе не уставал, не чувствовал боли и повреждений. Даже различные приспособления из инвентаря Человека – Летучей Мыши не могли сдержать наглого парня. Тот был силен, молод, без страха и усталости. И изо всех сил колотил Бэтмена по броне костюма, чаще всего, стараясь попасть в голову по челюсти. Неоднократно они сбивали друг друга с ног, неоднократно Бэтмен пытался связать своего противника, но Шепот раздирая руки в кровь, освобождался от веревок, и эти самые руки чудесным образом затягивали раны на удивление Уэйна, видавшего многое, но не столь впечатляющего.

Брюс даже толком не мог понять, кто находиться перед ним, кто же является его соперником в этой битве. Но одно было ясно четко, он и двое его помощников – это последняя надежда Готэм-Сити. Люди страдают без тепла и света, противники попались намного жестче и сильнее, чем раньше, а шансов их остановить было не так уж много.

Приехавшая полиция окружила Бэтмена и Хаша. Воспользовавшись моментом, Уэйн метнул гарпун вверх, зацепившись за выступы телебашни, и нажав на кнопку, помчался вверх по прочному канату, оставив Шепота на поруки полицейских. Тот же оказал сопротивление аресту, достав еще спрятанное оружие из карманов, вследствие чего и был встречен обильным огнем со стороны полиции.

Барбара же уже нашла главное логово, незаметно проникая среди работающих за какими-то генераторами преступников. Она догадывалась о плане, который здесь воплощала команда чокнутых злодеев, и проникла в главный зал управления. Большое кресло стояло к ней спиной, а по обе стороны от него, на несколько шагов ближе ко входу, стояли вооруженные Хаш и Роман Сионис в красивом пиджаке, галстуке и выглаженных брюках.

Барбара решила рискнуть, приготовившись для нападения. Вооружившись несколькими закрепленными на руках костюма лезвиями, и повесив на пояс парочку изделий в виде летучих мышей, оснащенных каждый своим эксклюзивным вооружением: острым дисковым лезвием, мощным сварочным аппаратом, выпусканием сетки, и тому подобных вещей.

Бэтмен уже во всю поднимался вверх, но Барбара решила все-таки начать первой, прежде чем Хаш и Сионис отдадут приказ об окончательной блокировке всех средств связи. Иначе все передатчики окажутся бесполезными, и она не сможет связаться ни с Бэтменом, ни с Робином, ни с полицией. Действовать нужно было немедленно, и Барбара сделала свой шаг.

Мгновенно ворвавшись в помещение, она выпустила двух «летучих мышек» со своего пояса. Механизмы ловко пролетели к Хашу и Сионису, связав их ноги прочной веревкой. Те, не ожидали столь внезапного появления, от чего выронили рук свое оружие. А приборы, вонзившиеся в потолок, натянули веревку и подвесили их обоих за ноги.

- Все кончено, - грозно произнесла БэтГёрл, - ваш план провалился, и вы арестованы!
- Как ты можешь нас арестовать, глупая девчонка? – крикнул Сионис, - ты даже не работаешь в полиции! У тебя нет никакого права вот так бесцеремонно врываться сюда!
- А у вас было право сюда являться? Вы лишили город электричества, вы выпустили заключенных из тюрем, вы вторглись и захватили телебашню! – говорила она им, - но теперь все ваши планы пали крахом! У вас нет ни шанса.
- Ненавижу, когда вот так врываются и все ломают. Тебе это просто так с рук не сойдет, летучая мышка!
- Как могли вы докатиться до подобного, вы оба уважаемые члены общества, знатные люди, у вас итак были и власть, и богатство. Как дошли вы до криминала? Жажда наживи требовала все больше и больше?
- Нет, моя дорогая, - раздался еще чей-то голос, - просто все мы давно знаем, кто же на самом деле такой Брюс Уэйн, а месть ему, это наше главное дело!

Под местом, где стояла БэтГёрл, раскрылся люк, и девушка с криком упала куда-то вниз, летя по темному тоннелю в неизвестность. Устранив, насколько это вообще было возможно, банды головорезов, попадавшиеся на его пути, Бэтмен пробивал себе путь к главному залу, где уже должна была его ждать Барбара. Предоставляя обезвреженных гангстеров в руки отрядов полиции и спецназа, штурмующих здание, Уэйн подошел наконец и к помещению управления всеми терминалами и генераторами.


"Возможно, моя точка зрения кому-то не понравится, но... меня это не волнует" (с) Monty Python

"Read the papers, I've saved a little girl"© Hoffman (Saw V)
 
JasonVoorheesДата: Суббота, 21.12.2013, 23:05 | Сообщение # 11
Раду
Группа: Администраторы
Сообщений: 1362
Репутация: 19
Статус: Offline
Глава IX

- Как так? - шепнул себе Бэтмен, увидив пустую комнату управеления.
Барбары там уже, разумеется, не было. Свисающие с потолка две веревки символизировали о том, что и Сионис и Эллиот освободились. Но помещение было пустым.
- Скорее! – внезапно объявился за спиной Бэтмена Робин, - мы должны спасти её!
- Ты? Господи, Дик, откуда ты здесь?
- Разобрался со своими проблемами и вернулся. Найти вас было не так уж сложно.
- Но почему на тебе старый костюм? – недоумевал Уэйн, разглядывая друга.
На том действительно был одет не новый наряд Робина, а первоначальный вариант костюма, что удивило Брюса.
- Я когда уехал, не хотел брать черную бронированную модификацию. Она связывала меня с тобой, с Бэтменом, а я же был сильно обижен. Я взял этот, свой цирковой, переделанный под костюм супергероя. Хотя маску действительно нужно было взять оттуда, эта мне не очень идет.
- Так что с Барбарой? Ты видел её?
- Она у них, её схватили, нам нужно пробраться внутрь немедленно!
- Куда такая спешка? – не понимал Бэтмен, - ты же видишь, там никого нет. Возможно, стоит подняться в другие комнаты, поискать выше. Внизу уже полиция.
- Да, они поднимаются сюда, но ты действительно хочешь рисковать жизнью БэтГёрл? – спросил Робин.
- Нет, - Уэйн задумался, вспоминая проведенную вместе ночь, их совместные рейды, знакомство, все связанное с Барбарой в одно мгновение пролетело перед ним задом наперед, с момента их последней встречи до момента её появления в особняке Уэйнов.
- Ну, тогда вперед! Покажем им! – храбро ринулся Робин в помещение.

Они вошли, но внутри так никого и не оказалось. Мигающие пульты управления, мониторы, разные рычаги, все так же стоящее кресло. Подумав, что Барбара может находиться там, Бэтмен направился в сторону этого кресла, и подходя ближе он явно видел, что там кто-то сидит. Чьи-то ноги виднелись внизу, но осторожность все-таки брала верх. Робит же с улыбкой взял что-то на подобие лески, и швырнув в спину Бэтмена накинул тому петлю на шею.

- Что ты делаешь? – пытался освободиться задыхающийся Уэйн, - что происходит?
- Ты настолько наивен и слеп, - улыбался Робин, - к тому же чрезвычайно глуп. Купился на все мои отвлекающие фокусы, на весь мой карнавал! – снял он с себя маску, под которой красовалось все то же лицо Томаса Эллиота, плотно покрытое бинтами, - я вовсе не Робин, я Хаш, который поймал Бэтмена. Я твоя смерть, Брюс! – стягивал он шею Уэйна, бросив маску в виде лица Робина на пол, - но прежде, чем ты умрешь, я все-таки скажу тебе свой мотив.

Впереди показался Роман Сионис со злорадной ухмылкой на лице, в своем деловом красивом костюме, с пулеметом в руке.
- Ты! – крикнул ему Уэйн, упав на колени от нехватки кислорода, его руки все еще безнадежно пытались разорвать веревку на шее, дергая изо всех сил.
- Я, - признался Сионис, - удивлен? А чего ты ждал, узнав, что Хаш, это Эллиот? Думал, я с ним не заодно?
- А что тогда за мерзкий тип ждал внизу?
- Шепот? Понятия не имею, где Томми откапал этого типа, но он крайне забавный. Правда я всегда знал, что проку от него будет мало. Тебя он задержать не смог, с полицией ему тоже не справиться. Будь он хоть трижды неуязвим, а количество иногда очень сильно влияет на качество.
- Я всю жизнь презирал тебя, Брюс! – наконец промолвил и Хаш, - я завидовал тебе и твоим успехам, точно так же как и Роман. Мы, кто был вынужден дружить и общаться с тобой, на фоне твоих успешных родителей наши выглядели просто ничтожеством, в итоге ты вообще поглотил компанию «Янус» своим «Уйэн Индустриз».
- Да! – недовольно кричал на Бэтмена Сионис, - компанию моих родителей!
- И теперь наша очередь праздновать победу над тобой! – натянул леску Эллиот, уронив Уэйна на спину.
- Но, черт возьми, как вы узнали, кто я? – задыхаясь спрашивал Бэтмен, стараясь тянуть время и добраться до режущего инструмента среди своих приспособлений.
- Мы это знали давным-давно, - расхохотались оба.

Кресло наконец-таки развернулась, и перед Бэтменом возникла худенькая пожилая женщина в костюме арлекина, сидящая на этом кресле, словно на троне. Она с обильным цирковым макияжем на лице глядела на него, сложив ногу на ногу в своем красном облегающем костюме.

- Я Арлекин, - представилась она, - и думаю, ты меня прекрасно узнаешь, - она весело вскочила с кресла в направлении лежащего на полу Бэтмена.
- Арлекин… Харли Квин, - тут же распознал её Уэйн, - настоящая мать Романа Сиониса, работавшая в Аркхэме!
- Именно! А кто у нас содержится в Аркхэме? Правильно, Человек-Загадка, или Эдвард Нигма, сошедший с ума. Он то уж точно знает, кто такой Бэтмен, правда сказал об этом мне, лишь после небольшой операции сделанной Томасом Эллиотом на мозгу этого Нигмы.
- Мне, как нейрохирургу, удалось временно вернуть Нигму в адекватное состояние. Он поведал нам о том, что Брюс Уэйн и есть Бэтмен. Это было очень давно, - пояснял душащий Брюса Эллиот, - но мы сразу начали готовиться к плану мести. И теперь мы торжествуем!
- Стой, подожди еще минуту, - тянул время Брюс, когда все вдруг встало на свои места, - ты не закончил план. Гордон был под синей меткой, где последняя?
- А! Ты разгадал загадку с радугой! Так это все тоже было фальшивкой, мой дорогой друг. Роман просто беспощадный садист, которому нравиться мучить женщин, это он снимал все пытки, которым подвергал жертвы. Я лишь предложил заманить тебя в ловушку за свет этого. Все было продумано заранее, правда признаться честно, я ожидал, что первую жертву ты спасешь. В остальном же это было веселое развлечение, и мы подняли город на уши! Ха-ха! Все это было одним большим способом заманить тебя сюда и наконец-таки прикончить!
- А я вот никак не ожидал, что мои изысканные творения будут жестоко уничтожены тобой! – гневался Роман, - эти жертвы, я так старался довести дело до конца, но ты не только успевал всех спасти, но даже разгадал мой ребус с детской больницей!
- Кстати, детям холодно, включи отопление, - произнес Брюс на удивление всем обычным голосом. Пока Сионис с Хашем болтали, он все-таки сумел достать резак и избавиться от веревки, стягивающей горло.

Резко вскочив, Бэтмен достал еще несколько орудий, намериваясь схватить преступников, однако тут же был встречен ударами Эллиота и Сиониса. Началась драка, в которой не принимала участие лишь Арлекин. Жутковатая старушка нажала на один из рычагов и сверху опустилась клетка с ярко-фиолетовыми лазерными стенами. В ней стояла БэтГёрл, с ужасом наблюдавшая за всем происходящим.

Бэтмен, уже уставший и измученный обилием сражений за одну ночь, все-таки изо всех сил пытался справиться сразу с двумя противниками.
- Мама, покажи ему нашу птичку в клетке, - сказал Сионис, не отрывая глаза от Бэтмена.
- Птичку? – повернулся Уэйн обнаружив Барбару.
- Вот тебе и последняя жертва! – рассмеялся Хаш, - птичка в клетке, чем тебе не фазан? Разве не это ты хотел узнать пару минут назад?!
- Отпусти её! – крикнул Бэтмен, схватив Эллиота и швырнув о стенку.
- Ха, если она рискнет двинуться, то сама поджариться о лазеры. Стенок у клетки нет, а прутья представляют собой лазерные лучи высокой температуры с фиолетовой подсветкой.
- Я спасу тебя, - крикнул ей Бэтмен, и снова вступил в схватку с двумя противниками.

Удар за ударом, перевороты и сальто, крепкие блоки и отражения чужих атак, все это переплелось и смешалось в едином захватывающем боевом танце. Оба противника были сильны, но и Уэйн был не так уж прост, как могло показаться на первый взгляд, впрочем его помощь Барбаре не понадобилась.

Девушка лишь присела, и ощупав металлическое круглое дно клетки достала один из своих режущих инструментов. Пока Харли наблюдала за сражением, а Сионис и Эллиот были заняты самой битвой, БэтГёрл сумела прорезать отверстие и спрыгнуть вниз.

Она ловко схватила Харли, с криком «Не двигаться!», Соинис тут же ринулся на помощь, но получил сильный удар от Бэтмена и рухнул на пол без сознания. Харли же лихо увенулась, и сделав сальто, ударила пальцами обеих ног Барбару по голове, отбросив в сторону. Противником Бэтмена остался Хаш, стоящий в боксерской стойке, а параллельно началась схватка БэтГёрл и Арлекин.

Все вокруг для двух сражающихся пар замерло на мгновения схватки. Все обратилось фоном, кроме движений противника. Харли и Хаш совершенно не переживали, что внизу уже во всю орудуют отряды полиции, что из замысел провалился. Что уже в город поступает электричество и тепло, так как Гордон, не послушавшись советов Бэтмена, все-таки направил спасательные отряды на электростанцию и не только, а учитывая, что Сионис и Шепот оттуда давно скрылись вместе со своими бандами, завершив там свои этапы глобального плана «радуга», то оборону на тех пунктах держать было некому, и отряды полиции сопротивления не встретили. Лишь освободили рабочих, взятых в заложники в запертых комнатах и помещениях, и те включили подачу энергии в Готэм-Ситии.
Арлекин оказалась главой этого плана, именно она была врачом Джокера, именно от него узнала про план «радуга», взяв его с собой. Поработав с Эллиотом она узнала, кто такой Бэтмен, и вместе со своим сыном мечтала отомстить Уэйну. Она продумала весь этот глобальный план до малейшей детали, выставив Хаша, как лидера операции, отводя от себя все подозрения. Но прогадала престарелая леди лишь в двух вещах. Во-первых, уйдя с занятых позиций, исполнители плана оставили ключевые точки без охраны, что позволило в считанные минуты вернуть в город энергоснабжение, и во-вторых, в том, что не следует связываться с Бэтменом.

Драка с БэтГёрл была для Арлекин очень не легкой. Частенько вставая стойкой на руках, она пыталась крепкими ударами ног одолеть свою противницу. Арлекин умело делала сальто, перелетая через оппонентку. Забиралась по стенам, в быстром темпе, показывала чудеса акробатики, но все её выходки не принесли должного результата, и в результате она была связана молодой девушкой на своем же собственном троне-кресле.

Бэтмен же сражался в разы дольше, Хаш никак не желал уступать своему противнику, и по всей видимости, был очень хорошо подготовлен к драке. Оба они уже казались измотанными сражением, но ни один не желал проигрывать. Пока, наконец, не вмешалась в их поединок Барбара, крепко треснув Хаша по спине.

- И пусть это не честно, но чем мы хуже их? – с улыбкой сказала она, глядя на Бэтмена, - Кстати, я скучала. Долго же ты поднимался.
- А где же второй? Где Сионис? – оглядывал пол Брюс, пытаясь найти его тело.
- Сбежал, - заметила Барбара, - скрылся, пока мы сражались. Трус!
- Да уж, кто бы мог подумать… - проговорил Бэтмен, и тут же в комнату ворвался комиссар Гордон во главе большого отряда.
- Все в порядке, комиссар, вы там Романа Сиониса не видели нигде случайно? – спросил Брюс, переводя дыхание.
- Нет, а что, он скрылся? – изумленно поинтересовался Джеймс.
- Да, этих двух вяжите, - ткнул он пальцами на Хаша и Арлекин, - а вот Сионис ушел, его придется выследить.
- Мы включили генераторы, в город подано электричество, вода и все остальное. Все в порядке.
- Спасибо, - улыбнулся Уэйн, - я знал, что на тебя можно рассчитывать, Джеймс.
- Это тебе спасибо, - сказал Гордон в ответ с улыбкой, - вам, - поглядел он на БэтГёрл и Бэтмена, - а где же Робин?
- Точно, - опомнилась девушка, - у нас осталось же еще одно незавершенное дело!
- Шляпника помнишь? – вставил свое слово и Брюс, - так вот, он с этими не связан, маньяк с телевизора это сбежавший Роман Сионис, а Шляпник сейчас на часовой башне, судя по последнему сообщению Робина. Нам надо спешить.

Бэтмен подошел к окну, поглядев как снова сияют огни города, сверкает неоновая реклама, едут по дорогам машины, горят огня домов. Готэм снова живет нормальной жизнью, и все постепенно возвращается в нужное русло. Уэйн улыбнулся и обнял Барбару, после чего неторопливо направился с ней в сторону запасного выхода из помещения. Им предстояло еще навестить старого друга – Джервиса Тетча.

Харли Квин тем временем уже практически освободилась за свет своей ловкости от сковывающих её веревок. И когда Бэтмен и БэтГёрл отошли от Гордона в сторону двери, Харли ринулась на комиссара с криком «Никому не поймать моего сына!». На всех порах она мчалась вытолкнуть Джеймса Гордона через оконное стекло с этой высоты. Бэтмен вовремя это заметил, и выпустил гарпун, чтобы защитить друга. Черный блестящий гарпун пробил тело Харли, отбросив её от Гордона, и пробив стекло, однако вошел не столь глубоко, скорее просто толкнул Арлекин, немного задев её тело. Харли вылетела с огромной высоты из телебашни и рухнула вниз на твердый холодный асфальт, распластавшись там на белом снегу своими останками.

- Я же обещал твоей семье, что ты вернешься, - сказал Уэйн Джеймсу, - я обещал защитить тебя, навести родных поскорее, здесь разберуться и без тебя, - подмигнул Бэтмен Гордону, и супергерой в сопровождении своей очаровательной подруги покинул здание в направлении часовой башни.

Хаша взяли в наручники повели вниз. А Робин в то же самое время обнаружил наверху небольшой столик у окна башни с видом на городские улицы. Шляпник упорно переводил часы на 17:00 после чего разлил чай, а Алиса сидела перед ним словно робот, или зомби. Как загипнотизированная, она лишь кивала в ответ и отвечала фразами типа «да, любимый». Шляпник наслаждался своим триумфом, он добился своего, полностью подчинил себе свою возлюбленную за свет своего изобретения.

- И этого ты хотел добиться? – возле их столика резко появился Робин.
- Ты кто такой? Я не звал тебя сюда! Как ты меня нашел? – разозлился Тетч.
- Посмотри, что ты с ней сделал! И это та, которую ты называешь любимой? Подчинил её своей воле, обратив в подобие робота!
- Я с ним очень счастлива, - проговорила Алиса, повернувшись к Робину, словно закодированным голосом, - мне хорошо с любимым.
- Вот видишь! – ликовал Шляпник, - нам хорошо, мы счастливы, и ты не смеешь на мешать! Убирайся! – бросил он свою шляпу в Грейсона.

Дик сумел увернуться, а Джервис поймал свой головной убор, словно бумеранг и тут же вступил в схватку с супергероем. Алиса осталась молча сидеть за столом, наблюдая за поединком. Лицо её не выражало никаких эмоций, словно кукла, она пустыми глазами смотрела на драку.

Механизм часов был остановлен, они показывали ровно пять часов, как и мечтал Шляпник. В городе вечно стало пять часов, и шестеренки более не вращались. Робин в схватке в основном занимался тем, что скрывался за большими конструкциями, уворачиваясь от остроконечной шляпы психопата, однако стоило Тетчу приблизиться, как Робин наносил по нему ловкие удары, пытаясь обезвредить и обхитрить. Тетч уворачивался, ставил блоки, сам делал активные выпады в сторону соперника, но все более пытался подвести его к краю пола, где вниз уходили механизмы часов, и ловким ударом ноги в грудь, он все-таки сумел ловко столкнуть туда Робина после многочисленных попыток сбить его с ног.

Робин полетел в направлении первого этажа, но сверху за ним уже направилась особая хваталка. Бэтмен и БэтГёрл подоспели во время, и натянувшаяся веревка начала медленно, но верно, поднимать Грейсона вверх, где ждала его Барбара.

Робин наконец-таки сам для себя понял приоритеты отношений, на фоне безумия Шляпника. Когда-то он хотел, чтобы Барбара была с ним любой ценой, но лишь сейчас, поняв истинный смысл любви, он был уже вполне в состоянии принять её личный выбор, каким бы он ни был. Грейсон понял, что лучше ему наконец-таки найти постоянную девушку, чтобы в их трио уже не возникало конфликтов. Он прекрасно понимал, что без Бэтмена не справился бы сейчас в одиночку, и что команда должна оставаться командой.

Бэтмен тем временем занял в поединке место своего друга, удачно парируя атаки Тетча, уворачиваясь от его опасной шляпы, и нападая на безумца всеми возможными способами. Дик и Барбара тем временем подбежали к Алисе, но та вела себя странно, была не в состоянии адекватно ответить на их вопросы о здоровье и самочувствии.

- Ну что? Доволен? – произнес Бэтмен Джервису, - что ты сотворил с ней? Во что превратилась прекрасная девушка! – указал он в сторону Алисы.
- Она моя! Она со мной! Ты нас не разлучишь, безумная летучая мышь! – ринулся с кулаками Тетч.
- Чего ради ты это делаешь? – уворачивался Бэтмен, однако сам атаковать соперника не пытался на данный момент, - какой смысл в абсолютном подчинении? Зачем тебе робот в её обличии?
- Я люблю её! Ты просто не понимаешь!

Бэтмен наконец смог изловчиться, сорвав шляпу с голову Джервиса, опустив внутрь одну из портативных бомбочек, он отбросил её в сторону и взорвал зловещий головной убор.
- Хватит, Джервис. Все кончено, - заявил ему Бэтмен, - прекрати уже, оставь девушку в покое.
- Я срежу этот плащ с твоей шеи прежде, чем ты заберешь ее! Я ждал ее всю мою прекрасную жизнь!
- Да? Умно… Тогда все, чего ты ждал, - это марионетка. Бездушная маленькая кукла!
- Нет! Нет! Это не должно было быть так! – засверкали слезы в глазах Тетча, - Ты заставил меня сделать это с ней! Это все ты!
- Я? Я заставил тебя поработить разум милой девушки?
- Ты поддержал мои исследования, твоя корпорация давала мне финансирование! В твоем здании мы познакомились!
- Но разве я сделал тебя тем самым чудовищем, которым ты стал? Я превратил тебя в безумного убийцу? Что ты сделал с девушкой, которую любил?
- Тебе не понять! Ты глуп!
- Но, тем не менее, я люблю, и любим, - ответил ему Бэтмен.
- Это правда, - подошла к ним БэтГёрл, в то время как Джервис Тетч рухнул на колени, - но настоящий мужчина никогда не станет подчинять тех, кого любит, своей воле. Ты поступил очень жестоко со своей любимой, Шляпник, ты разве не помнишь сказку? Алиса никогда не была со Шляпником в любовных отношениях. Ты совершенно забыл о смысле любви, о смысле сказки, о смысле жизни.
- Все кончено, - повторил Бэтмен, - полиция уже едет. Освободи её от своих «чар», как отключить эти твои штучки?

Джервис подошел к Алисе, и взял с её затылка микрочип, отключив его. Маленькие кнопочки перестали мерцать, а девушка наконец-таки пришла в себя. Ничего не понимающими глазами она разглядывала помещение в котором находиться, удивленно поглядывая то на Бэтмена, то на рыдающего Тетча в синем костюме, пытаясь вспомнить, что с ней произошло.

Робин тем временем выставил время на часах башни, снова включив механизм, который громко загудел наполнив шумом все помещение, и настроил стрелки часов на точное время, ориентируясь по своим собственным наручным часам костюма.

Однако, едва все подумали, что могут вздохнуть спокойно, как раздалось сообщение от комиссара Гордона, резко прервавшее все секундное спокойствие.
- Бэтмен! Робин, БэтГёрл, срочно сюда! При транспортировке Шепот сбежал, устроив аварию, и Хаш вместе с ним. Хаш на мосту, у него офицеры полиции в заложниках он требует вертолет!
- Мы будем сию минуту, - ответил Уэйн, и направился вниз по ступенькам.

Мост был перекрыт с обеих сторон. Куда при аварии делся Шепот было неясно, скорее всего сбежал и скрылся. А вот Хаш держал перед собой молодого офицера, приставив дуло к его виску. Стоял он в самом центре моста, а с обеих сторон на него были направлены пушки полицейских.

Бэтмен пошел один в этот раз, повелев Робину и БэтГёр проследить затем, чтобы Джервис оказался в руках полиции, а с Алисой все было в порядке. Добраться до моста труда не составило, но вот подойти близко к Эллиоту Бэтмен все-таки не смог. Хаш вовремя его заметил и пригрозил пристрелить полицейских, что держал в заложниках, те без оружия сидели в перевернутой полицейской машине для перевозки заключенных.

- Тише, Томас, - говорил Уэйн, - давай все обсудим.
- Мне нечего с тобой обсуждать! Я требую вертолет, сюда, немедленно! – кричал ему Хаш, - сделаешь хоть один шаг и я начну их убивать одного за другим!
- Одумайся, безумец! – направил на него свой пистолет Джеймс Гордон.
- Господи, Джеймс! Я думал ты со своей семьей, - пробубнил Брюс, глядя на действия комиссара.

Они вели переговоры довольно долго, Брюс не осмеливался сделать шаг, но выслушивал все, что говорит Хаш, а тот философствовал о роли преступности в любом мегаполисе и нес прочую чепуху. Гордон из всех полицейских расположился ближе всех, желая все-таки не оставаться в тени, а самому лично принять участие, при возможности.

С одной из сторон моста показались БэтГёрл и Робин, показавшие Бэтмену, что с Алисой и Шляпником уже все в порядке. Судя по всему, они успели еще и заехать в особняк, так как возле Робина стоял еще и его верный пес по кличке Эйс, и к удивлению Уэйна, на собаке была маска и подобие элементов костюмчика. Этот пес был не заметен среди машин, в отличие от людей, и потому мог спокойно прокрасться к злодею, державшему заложников. За спиной Хаша, Эйс открыл дверцу машины с заложниками, и те тихо спрятались среди машин, постепенно отходя прочь, стараясь не произвести ни малейшего шума.

Хаш же был занят разговором с Бэтменом, держа перед собой по прежнему одного из молодых офицеров полиции, не догадываясь, что сообразительный и умный пес, породы овчарка, подкрадывается сзади и уже готов наброситься на него.

Так и произошло, неожиданный укус собаки, ошарашил Эллиота, и тот выпустил полицейского из своих рук. Коп бросился бежать, а закричавший Хаш начал полить в воздух изо всех сил. От звука выстрелов тут же сориентировался и Гордон, сделав два метких выстрела в Томаса Эллиота, прежде чем злодей упал на асфальт.

Бэтмен ринулся к нему, но Хаш был уже мертв, а полицейские спасены.
- Это еще что такое? – спросил Уэйн, поглаживая героического пса.
- Эм… - задумался Робин, подошедший к своей собаке, - даже не знаю, БэтПёс? – засмеялся он.
- Милый костюмчик, - заметил Брюс.
- Да, я тоже заметила, - улыбнулась Барбара, - БэтПёс значит? Оригинально. Никогда не думала, что наше трио обратиться квартетом.
Все вокруг рассмеялись, постепенно отходя от всех событий. Да, от такого сильного напряжения следовало развеется и наконец отдохнуть.

В течении недели после событий были похоронены Хаш и Харли Квин. На одном и том же кладбище, только вот останки Харли были помещены в фамильный склеп Сионисов, все-таки она же являлась и матерью Романа и первой супругой его отца. А сразу после её похорон, во время разбушевавшейся грозы во время резкой погодной оттепели, на кладбище появилась странная фигура, дожидающаяся, пока всей уйдут.

- Мама, - промолвили губы фигуры, - я отомщу! Я сделаю все, чтобы отомстить!
Этой фигурой оказался сам Роман Сионис, сумевший сбежать с телебашни во время сражения. И если от Шепота не было никаких вестей вовсе, то Сионис регулярно напоминал о себе такими вот появлениями в городе. Правда, тайно, а не на людях, в то время как Шепот, казалось, вовсе бесследно растворился.

Все сообщники его и Хаша были отправлены за решетку, как и Джервис Тетч. Алиса продолжила работать в Уэйн Индастриз, а Роман Сионис, по видимому, остался единственным разумным человеком, знавшим о тайне Бэтмена, и теперь пытался в одиночку придумать коварный план мести.

Когда стемнело, а на кладбище не осталось никого, Роман подошел к фамильному склепу, чтобы навестить могилы своих родителей. Но на подходе он увидел, как мощный удар молнии бьет прямо в двери склепа, настежь их распахнув. От неожиданности, Роман даже упал на землю, слегка попятившись назад.

- Знак, это знак! – с фанатизмом прошептал себе Роман.
Войдя внутрь дымящегося склепа лицу Сиониса предстала ужасающая картина. Эбеновый гроб его отца разломлен, и жуткого вида труп глядит прямо на вошедшего сына.
- Нееееет! – свихнувшись от ужаса увиденного, закрыл руками лицо мужчина.
Тут он заметил, что от новенького черного гроба его настоящей матери, так же известной как Арлекин, так же откололось несколько кусков. Один из них, лежащий перед ним, по форме своей идеально напоминал череп. Черный деревянный череп, который тут же схватил в руки Сионис, закрыв свое лицо.

- Мама! Частичка тебя навсегда останется со мной! Моя черная маска черепа отныне будет последним, что увидят все наши враги! Здесь будет моя тайная обитель, ведь не переловить Бэтмену всех преступников города! Я верну наше дело по производству косметики, я устрою здесь свой штаб, набрав любой уличный сброд, и обучив их настоящему криминальному искусству! – раздался его злобный смех, - и имя, которым отныне я себя прославлю, будет именно таким! Черная Маска!

Под звучный и мощный аккомпанемент грома звучали эти слова, раздался вновь ужасный смех Сиониса, эхом раздававшийся по всему полуразрушенному молнией склепу, и рвался этот голос наружу, на кладбище, пустынное, ночное и зловещее, предрекая грядущую беду и опасность, ведь у Бэтмена все еще остался как минимум один опасный враг.

Сам же Бэтмен, удостоверившись, что Барбара уже спит, а Дик уехал участвовать в мотогонках, стоял сейчас на крыше высотного здания, среди каменных изваяний – горгулий, и глядел на спокойный и мирный город Готэм. Чудесный, сказочный и фантастический город, не похожий ни на что другое. Горящие огни окон домов, блеск неоновой рекламы и вывесок различных заведений. Индустриальный центр, чьи улицы наполнены гудящими и вечно спешащими машинами.

- Сколько врагов еще удастся пережить тебе? – риторически задавал вопрос вслух Брюс Уэйн, облаченный в свой костюм Бэтмена, настоящей легенды, супергероя, спасшего город в очередной раз.
Вопрос этот обращен был не то к нему самому, не то к Готэм-Сити, но, тем не менее, он остался не отвеченным.
- Когда нет больше никакой надежды, отчаиваться все равно нельзя, - говорил он, - я вечно здесь, и я всегда наблюдаю. Слежу за порядком, когда полиция уже не в состоянии справиться с преступностью. Я всегда защищу тебя и всегда сохраню, чего бы мне это не стоило. Когда живет в сердце настоящая взаимная любовь, а за плечами есть верные друзья, то никакие злобные преграды не способны переломить настоящий дух. Не смотря на неудачи, нужно оставаться самим собой, нужно быть сильным в любой ситуации, тогда ты всегда будешь победителем в этой игре жизни. Каждый способен стать легендой. Протягивать руку помощи нуждающемуся – задача каждого из нас, пресекать несправедливость – обязан каждый, миру нужны герои, и в каждом из нас живет этот настоящий супергерой. А потому, я всегда останусь на страже порядка. Ведь это мой город. И я его Бэтмен!

the end


"Возможно, моя точка зрения кому-то не понравится, но... меня это не волнует" (с) Monty Python

"Read the papers, I've saved a little girl"© Hoffman (Saw V)
 
Форум Ужасов » Horror Creation and Music » Ваше творчество » Бэтмен: Легенда (Batman: The Legend)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

   Отзывы на фильмы и новинки кино


Бесплатный хостинг uCoz